Читаем Изгой полностью

В избушке старика ждало разочарование. Выяснилось, что постоялого двора в деревне нет, а значит, о животных никто, кроме самих путешественников, не позаботится. Либо надо искать кого-то, кто возьмется. Только сперва нужно присмотреть место для ночлега, причем опять-таки в первую очередь не для себя, а для химер.

Мужик, открывший дверь, назвал несколько домов, и искусник отправился по указанным адресам. Увы, всюду его подстерегали неудачи – караванщики успели раньше его.

Пришлось обходить дома по кругу и договариваться насчет крова для части животных. В итоге стадо пришлось делить на четыре части и платить из своих небогатых запасов, зато сухой хлев мохнаткам, корм и уход обеспечил. Хозяйские дети даже взялись за дополнительное вознаграждение помыть и почистить животным шерсть. Ничего, деньги сейчас на это жалеть не стоит. Лишь бы с химерами все было в порядке после тяжелой дороги. Не сегодня так завтра дождь кончится, и тогда – переход до Боротона, где Толлеус заработает монеты и на себя, и на стадо, и на собственное жилище.

В последнем доме ему подсказали еще одно место, где можно узнать насчет ночлега, честно предупредив, что избушка там бедная, но крыша вроде не протекает.

Толлеус к этому моменту уже промок до нитки и замерз, что в его возрасте и с его здоровьем было крайне чревато, но все-таки дошел, куда указали.

После долгого стука в хлипкую дверь сухой старушечий голос испуганно спросил, кто там. Искусник назвался, сказал, по какому вопросу и кто его направил.

Скрипнув, дверь приоткрылась, и маленькая сухонькая бабулька, точно осторожная мышь из норки, высунула наружу нос.

– Монета за ночь! – выставив подбородок, будто перед боем, заявила она.

Старик улыбнулся. «Монета за ночь» – столько требовали бесстыжие девицы во многих городах, где Толлеусу довелось останавливаться на ночлег. Понятно, что бабка про другое, и ее монета медная, а не серебряная, как просят девицы, но все равно забавно получилось.

– Со мной еще мальчонка-помощник.

– Тогда две монеты!

– Это за кров. А стол?

Старушка тяжело вздохнула:

– Еды нетути.

Еще за две монеты договорились, что бабка, назвавшаяся Финной, купит у соседей продукты и приготовит.

Толлеус опять пошел под дождь. Предстояло пристроить стадо и забрать Оболиуса. Ученик, кстати говоря, мирно спал, сидя на лавочке, и даже проснулся не с первого толчка тростью, а только когда свалился на дно повозки. Потом еще полминуты хлопал глазами, не понимая, что от него хотят.

Со стадом провозились долго, разводя животных по разным дворам. Сказывалось то, что мохнатки, как и Оболиус, устали и уже не хотели никуда идти, да к тому же человеческого языка не понимали. Сам же подросток вселяться не стал, сославшись на головную боль, и стал действовать по-крестьянски: веревку на шею и повел.

Толлеус не возражал. Пусть делает как хочет, лишь бы сделал. Сам он только раз показал, где что, а потом поспешил обратно к избушке Финны. Впрочем, возвращался не отдыхать и не налегке – решил лично перегнать повозку с ценным грузом, попутно прикупив в одном из дворов, где размещал животных, корм для лошади и Бульки. Да, одну химеру он решил взять с собой и попробовать сегодня полечиться с ее помощью или хотя бы снять усталость, очень уж день выдался хлопотный. Зная свой организм, старик предполагал, что если ничего не делать, сегодняшняя сырость завтра даст о себе знать в полной мере ломотой в суставах.

Бульку он выбирал не специально – это она, привыкнув к искуснику с рыжим помощником еще в Широтоне, всегда первая бежала к ним, когда видела. Остальные тоже проявляли интерес к людям, но действовали куда менее расторопно.

Вид у химеры был жалок – мокрая шерсть свисала сосульками, брюхо в глине, глаза печальнее обычного раза в два точно.

Пожалуй, от дождя была польза: он худо-бедно, но мыл зверей и не давал глине засохнуть. Иначе пришлось бы состригать всю шерсть наголо.

По дороге искусник встретил Мериву. Тот высунулся из своего фургона и закричал, спрашивая, нашел ли старик себе место. А потом пригласил на ужин. Обозники не все смогли или не захотели устраиваться по избам, многие решили ночевать в своих фургонах, но лошадей всех определили по стойлам и арендовали крытый навес, под которым уже горел огонь и в большом котле что-то булькало.

Предложение хорошее, но Толлеус отказался. Выбираться под дождь еще раз не было никакого желания. Финна пообещала обеспечить едой, а разговаривать совершенно не хотелось, так что в другой раз.

Ужин, честно говоря, оказался неказист. Бабка ухватом вытащила из печи горшок с кашей да выложила на стол половину хлебного каравая, которую приобрела у кого-то из односельчан. На питье хозяйка поставила обычную воду, хотя старик предпочел бы сейчас согревающий отвар из мяты и малины, а Оболиус спрашивал про молоко.

Зато каши было много, хотя Финна, несмотря на субтильное телосложение, лопала за двоих и, кажется, готова была съесть все одна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Толлеус

Похожие книги