Читаем Изгой полностью

Нынче на ночевку встали под открытым небом. Несколько часов назад проехали городок с громким названием Верхний Боротон. Почему он так назывался, никто не знал, ведь к крупному городу Боротон на восточной границе Оробоса он не имел ровным счетом никакого отношения, к тому же располагался относительно тезки западнее, а не севернее. Можно было сделать остановку там, но тогда за следующий переход не добрались бы до своей цели и все равно пришлось бы ночевать в чистом поле. Вообще в таких развитых торговых странах, как Оробос, подобная ночевка для купца – это нонсенс. Дневные переходы караванов давно были рассчитаны, и в местах остановки всегда стоит гостиница с большой конюшней, а то и не одна. Но в этот раз возникла накладка – постоялый двор сгорел дней десять назад, и новый еще не построили. По пути попадались деревни, но искать в них приют не было смысла – купцы предпочитали ночевать в своих фургонах. Более того, когда торговые дела заводили их в менее цивилизованные страны, они жили в своих домах на колесах, выставляя их по периметру на манер крепостной стены.

Толлеус не сильно расстраивался из-за того, что нынешнюю ночь придется провести не на мягкой перине, – привык к тяготам походной жизни. Правда, готовить ужин и обихаживать скотину надо своими силами, но тоже не страшно, Оболиус не переломится.

Воспользовавшись тем, что Толлеус поставил повозку в общий круг, неугомонный Мерива, вручая ему последнюю партию накопителей маны, под благовидным предлогом увязался следом, чтобы подсмотреть источник маны кордосца. Только старик твердо решил не выдавать своих химер, очень похоже на то, что он единственный знает это их волшебное свойство. Придет время – на этом удастся заработать огромное состояние, разводя животных и продавая ману в Кордос. И конкуренты в таком предприятии ему совсем не нужны.

С другой стороны, вряд ли у даймона найдется способ отбирать ману у животных – это ведь не амулеты. Хотя, может, чародеи смогли бы ему помочь. Могут же они как-то отбирать жизненную силу. Старик, например, так не умеет. Так что, наверное, оробосцы и чужую ману присвоить готовы. Лучше не проверять.

Не зная, как отвязаться от настырного даймона, искусник стал перекачивать ману из манокристалла жилета, благо кое-какой запас там скопился.

– А как же сам без маны? – удивился Мерива, глядя на это.

– Надеюсь в Боротоне возместить… Должны мне привезти… – соврал старик с кислой миной.

– Что-то я не пойму, покупаешь в Кордосе, чтобы через меня продать обратно? – вздернул бровь купец.

– Да не так, – поморщился Толлеус. – Заказывал давно. А тут в дороге поиздержался, зато мана осталась. Оттого и продаю.

– А если не привезут?

– Вот тогда получится, как ты сказал: придется ехать через границу самому.

Похоже, даймон не поверил. Наверное, искусник сам не поверил бы или заподозрил подвох, но у Меривы не было выбора, если только он не собирался выходить за грань вежливости и продолжать расспросы. Однако хитрый купец извернулся:

– Уж не для того монеты понадобились, что у меня что-то еще купить хочешь?

Старик хотел. Обруч не давал ему покоя все эти дни, хотя план накопить на него искусник перед собой не ставил.

– Может, и так. Только все равно не хватает. У тебя кончились манонакопители, да и у меня мана не безгранична. Сбавь цену, возьму! – сказал он с расстановкой.

«Ну как даймон и правда сбросит цену? – рассудил старик. – А нет, так все равно только что рассказанная история стала выглядеть куда убедительнее».

Мерива усмехнулся:

– Обруч, да? Я это сразу понял, меня не проведешь.

Толлеус ничем не выдал своей досады от прозорливости купца.

– Только надо сперва кое-что проверить, – решил поторговаться бывший настройщик манонасосов. – Если не защитит от вселения, как должен, то не нужен.

– Это как же ты, уважаемый, собрался проверять? – удивился даймон. – Где чародея возьмешь?

– Ученик мой сойдет за чародея. Сможет пробиться через защиту, значит, бесполезная для меня безделушка.

– Ученик? – не поверил купец. – Это кто ж его чародейству-то обучает?

Ответа не дождался и продолжил как ни в чем не бывало:

– Талантливый мальчик! Я тоже посмотрю на это – самому интересно, как сработает. А насчет денег… Отчего бы хорошему человеку не скинуть цену? Но только и ты, уважаемый, еще маны плесни, чтобы я от щедрости своей по миру не пошел! – С этими словами Мерива выудил из-под камзола кулон на золотой цепочке и протянул кордосцу.

Старик с удивлением принял его. В золотую оправу была вставлена обычная серебряная монета. Впрочем, нет, не обычная. Чеканка совершенно незнакомая. И не серебряная, а из другого, более светлого металла. Незнакомого, но такой блеск Толлеус уже видел раньше, причем не так давно.

– Что это за материал? – спросил он, ощупывая амулет и разглядывая в истинном зрении, силясь понять, тот или не тот.

– Адамас. Безобразно дорогой, наши современники утратили рецепт его получения. Поэтому найти можно только в раскопах или купить за очень большие деньги. Жаль, отличный металл. Кстати, очень прочный – нужно очень постараться, чтобы поцарапать эту монету.

Перейти на страницу:

Все книги серии Толлеус

Похожие книги