Читаем Изобретение новостей. Как мир узнал о самом себе полностью

Во Франции издание политических журналов было одним из признаков общего ослабления политического контроля перед Революцией. Катализатором стал политический кризис в традиционной форме. В 1770 году Людовик XV, возмущенный длительным изнуряющим конфликтом с парижским Парламентом, снял с должности своего бессменного главного министра Шуазеля и надеялся на более решительное руководство под началом триумвирата, возглавляемого канцлером Мопу. Триумвират, в свою очередь, собирался отразить оппозицию Парламента, сместив магистратов и реорганизовав судебную систему. Эта откровенная провокация породила самую большую волну памфлетов со времен Мазаринады, за век до этого[720]. Всплеск публикаций с обеих сторон разбудил консервативное парижское печатное сообщество, выказавшее огромный интерес к текущим событиям. Воодушевленные ослаблением цензуры, которое всегда следовало за большими политическими конфликтами во Франции, издатели начали выпускать памфлеты как бы в периодической форме, где каждый успешный выпуск был последовательно пронумерован. Движение в сторону серийных публикаций продолжалось и после того, как основной кризис пошел на убыль. Самым заметным изданием того времени можно считать «Мемуар секрэ», тридцатишеститомный сборник сплетен и анекдотов. Другие важные печатные предприятия включали «Обсерватер англуа» и, самый примечательный из всех, «Анналь политик» Симона Николя Анри Лингуэ.

Лингуэ получил журналистский опыт, работая на издателя-антрепренера Шарля Жозефа Панкука. Уволенный за неумеренные нападки на конкурентов, Лингуэ отправился в Лондон, где произвел немедленный фурор в мире прессы. Тогдашней славой «Анналь» Лингуэ был обязан качеству статей. Дело в том, что Лингуэ уже тогда был выдающимся юристом и в печати показал себя истинным сторонником пропагандистской журналистики. Еще большим был его успех в качестве самостоятельного редактора, занимавшегося за границей печатью и распространением «Анналь» во Франции. Кое-как агенту Лингуэ на родине удалось убедить его, что обращению журнала во Франции ничто не помешает, однако его внезапный успех принес новые проблемы, а именно анонимные копии, помешать которым Лингуэ был не в силах. Короткий перерыв в публикации «Анналь» был связан с тем, что Лингуэ был обманом вывезен в Париж и заключен в Бастилию. Публикации возобновились в 1783-м. Злоключения Лингуэ ярко иллюстрируют долгосрочную проблему, с которой сталкивалась французская политическая печать. Хотя политическая периодика имела большой оборот, цензуру формально не отменяли. Это означало, что политические журналы нельзя было открыто рекламировать, оборот прессы требовал условий частных соглашений, которые в любой момент могли быть аннулированы. Это была одна из причин, по которой французские журналы не достигли той же регулярности публикаций и точного времени выхода, которые характеризовали схожие предприятия в других странах. Тем не менее издатели выпускали их с таким страстным участием и остроумием, что читатели, изголодавшиеся по политическим прениям за годы покорной и подконтрольной прессы, были как будто заворожены. «Анналь» Лингуэ, форсированный неофициальными копиями, приобрел международный оборот не менее двадцати тысяч копий на один выпуск. Несмотря на то, что Лингуэ яростно обличал пиратские публикации, по официальным данным «Анналь» все же принес ему неплохой доход в 80000 ливров в год[721].

Человек состоятельный

В полную силу оживленный рынок политической журналистики заработал при бывшем покровителе Лингуэ, Шарле Жозефе Панкуке. Панкук был первым европейским медийным магнатом[722]. Он родился в мире книготорговли, будучи сыном провинциального книгопродавца из Лилля. Образованный в философском духе, он планировал карьеру ученого или военного инженера (он был одарен в математике) до того как осознал, что ему суждено вступить в семейное дело[723]. В начале 1760-х в партнерстве со своими двумя сестрами Панкук перевел торговлю в Париж. Погрузившись в интеллектуальную культуру столицы, Панкук продолжал писать. Среди книг, которые он издавал, были и его собственные произведения. Главным его талантом был талант выбирать нужных друзей. Он с ранних лет был близок с Вольтером, а позже с Жан-Жаком Руссо. Выдающийся натуралист Жорж-Луи Леклер, граф де Буффон, был его другом и доверенным лицом[724].

Перейти на страницу:

Все книги серии История и наука Рунета. Страдающее Средневековье

Тело Папы
Тело Папы

Книга известного итальянского медиевиста Агостино Паравичини Бальяни представляет собой масштабный экскурс в историю папства – древнейшего духовного института Европы. Читателю предстоит познакомиться с ритуалами, сопровождавшими избрание и погребение великих понтификов, узнать, какие сакральные начала скрыты за их телесной оболочкой и как Курия толковала понятия бренности и вечности.В основе книги – рассуждения автора о сущности власти, о божественном и природном в человеке. Мир римских пап с мечтами о долголетии и страхом смерти, спорами о хрупкости тела и бессмертии души предстает перед нами во всем его многообразии.Перевод книги на русский язык выполнил российский медиевист, доктор исторических наук, специалист по культуре средневекового Запада Олег Воскобойников.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Агостино Паравичини - Бальяни

История
Изгои Средневековья. «Черные мифы» и реальность
Изгои Средневековья. «Черные мифы» и реальность

Закрытая община иноверцев, много столетий жившая в фанатичной христианской Европе. Алчные ростовщики и вероломные предатели – и поджидающие их за стенами квартала изощренные наветы и кровавые погромы. Как вы думаете, о каком народе мы сейчас говорим?Евреи. Как наглядно показывают писатели и кинематографисты, их тысячу лет ждали только презрение, ненависть и кровопролитие. Но так ли это на самом деле и сколько в этом стереотипе правды? Галина Зеленина расскажет вам совсем другую историю средневековых евреев и их заклятых соседей христиан – историю, которую реконструируют ученые. И поверьте – здесь есть, чему удивиться.В этой книге мы поговорим:– о политике церкви и короны, стремлении к законности и незаконных гонениях на евреев;– о повседневных контактах христиан и евреев в средневековом городе;– об иудео-христианской полемике, знаменитых диспутах и их последствиях;– о насилии, мученичестве и мессианских ожиданиях.История христиан и евреев содержит много загадок и мифов, которые должны быть раскрыты и исследованы. Давайте вместе начнем приоткрывать завесу этой тайны.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Гила Лоран

История
Легенды Царьграда
Легенды Царьграда

Настоящую книгу составили переводы греческих текстов VIII–X веков, рассказывающих различные истории, подчас фантастические, о древней культуре Константинополя. Заброшенные в «темные века» здания и непонятные статуи внушали горожанам суеверный ужас, но самые смелые из них пытались проникнуть в тайны древних памятников, порой рискуя жизнью. Загадочные руины обрастали пышными легендами, а за парадным фасадом Города крылся необычный мир древних богов и демонов.Путешествуя по «воображаемому Константинополю» вместе с героями текстов, читатель сможет увидеть, как византийцы представляли себе историю дворцов и бань, стен и башен, храмов и монастырей, а также окунуться в прошлое и даже будущее столицы христианского мира.Книга «Легенды Царьграда» составлена и переведена Андреем Виноградовым, российским историком, исследователем Византии и раннего христианства.

Андрей Юрьевич Виноградов

История
Изобретение новостей. Как мир узнал о самом себе
Изобретение новостей. Как мир узнал о самом себе

Книга профессора современной истории в Университете Сент-Эндрюса, признанного писателя, специализирующегося на эпохе Ренессанса Эндрю Петтигри впервые вышла в 2015 году и была восторженно встречена критиками и американскими СМИ. Журнал New Yorker назвал ее «разоблачительной историей», а литературный критик Адам Кирш отметил, что книга является «выдающимся предисловием к прошлому, которое помогает понять наше будущее».Автор охватывает период почти в четыре века — от допечатной эры до 1800 года, от конца Средневековья до Французской революции, детально исследуя инстинкт людей к поиску новостей и стремлением быть информированными. Перед читателем открывается увлекательнейшая панорама столетий с поистине мульмедийным обменом, вобравшим в себя все доступные средства распространения новостей — разговоры и слухи, гражданские церемонии и торжества, церковные проповеди и прокламации на площадях, а с наступлением печатной эры — памфлеты, баллады, газеты и листовки. Это фундаментальная история эволюции новостей, начиная от обмена манускриптами во времена позднего Средневековья и до эры триумфа печатных СМИ.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Эндрю Петтигри

Культурология / История / Образование и наука

Похожие книги

Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука