Читаем Изумрудная скрижаль полностью

– Мне хотелось избежать огульных обвинений. Этот камень, – Анита показала на сжатый кулак Тришны, – окончательно меня убедил. Как только я смогла встать на ноги, я пришла к вам, чтобы все рассказать. А она за мной проследила… как всегда.

Тришна внезапно швырнула в нее левой рукой рубин, а правую выбросила из-за спины. Анита, повинуясь инстинкту, закрылась ладонью, чтобы камень не угодил в глаз, и это должно было стоить ей жизни, если бы граф Ингерас с проворством бенгальской змеи не вклинился между ней и индианкой.

Тришна тонко, душераздирающе заверещала. Граф вырвал из ее руки кинжал с извилистым медным клинком, похожий на знаменитый гуджаратский бхудж, только в уменьшенном масштабе, и откинул его в сторону. Кинжал завалился за книжный шкап.

Тришна, увидев, что четвертое – самое верное! – покушение сорвалось, по-детски всхлипнула, а потом упала на стул, прижала унизанные украшениями пальцы к лицу и горько разрыдалась. Анита смотрела на графа, она помнила, как тот в порыве бешенства едва не прикончил китайца. Как отреагирует сейчас?

Однако граф смотрел на индианку не свирепо, а скорее с жалостью. Не прикончит, решила Анита и подняла с пола алый камешек.

– Если не ошибаюсь, рубин, согласно индийским традициям, считается камнем любви. Избыток чувств совсем лишил ума эту глупышку…

Граф перевел на нее стеклянный взгляд.

– Ваши гипотезы были точны… за исключением одной. Эта девушка – моя родная дочь.

Вот так промахнулась! Анита даже головой затрясла от досады.

– Вы шутите! Почему она хотела меня убить?

– Причина все та же – ревность. Все дело в ее матери… – Граф прикрыл глаза, погрузившись в далекие воспоминания. – Это приключение произошло со мной девятнадцать лет назад, когда я впервые путешествовал по Востоку. В Калькутте я встретил… Но нет, вам необязательно знать все. О том, что у меня есть дочь, меня известили много позже, когда я проезжал в тех местах во второй или в третий раз. Мать Тришны к тому времени умерла, девочку воспитывали соседи. Я взял ее в Европу, обеспечил всем, в чем она нуждалась… С тех пор она живет со мной под одной крышей.

– А ее болезнь?

– Это не выдумка. У меня в физическом отношении не лучшая наследственность, в каждом поколении кто-то непременно страдает экзотическими недугами. Вот и она тоже…

Тришна перестала плакать, поглядывала на собеседников сквозь чуть раздвинутые пальцы.

– Вы заперли ее в этом мрачном замке, посреди глухого леса и гнилых болот, и считаете, что ей хорошо? – дерзко спросила Анита.

– Да, считаю. Я могу присматривать за ней, я знаю о ее болезни, принимаю кое-какие меры… В любом другом месте она была бы развлечением для публики, как другие мои пациенты, которые съехались сюда, потому что общество было для них невыносимо. В лучшем случае ее заперли бы в каком-нибудь закрытом медучреждении и использовали для исследований и экспериментов. Понимаете… мы все здесь очень похожи. Нас отторгает свет…

– Но я все еще не понимаю, почему Тришна желала моей смерти?

– Этот арси, – граф коснулся большого пальца дочери с нанизанным на него зеркальным перстнем, – ей подарила мать. Несчастная женщина, она, по-видимому, испытывала ко мне глубокие чувства… и, к слову, в молодости я не был так безобразен, моя болезнь еще не проявила своего разрушающего действия… Так вот, Тришна не простила мне, что я тогда уехал. Она считает, что всю оставшуюся жизнь я должен помнить о своем грехе и что память о том мимолетном романе должна пребывать со мною до самого конца.

– Сурово, но справедливо.

– Мне легко выполнить это условие, любовь для меня превратилась в понятие более чем абстрактное. Я давно уже не испытываю плотского влечения… Но Тришна, кроме прочего, страдает патологической подозрительностью. Ничем иным я не могу объяснить ее поведение. Она возомнила, что у нас с вами что-то есть. Тем самым, по ее мнению, я оскорбляю память единственной женщины, которую должен любить. Если можете, простите ее…

Тришна отняла ладони от глаз, глядела сквозь прищуренные, чуть припухшие и покрасневшие веки. Анита ожидала увидеть на ее коже следы ожогов от выступившей влаги, но глаза девушки оставались сухими.

– Она научилась плакать без слез, – пояснил граф Ингерас, – если только это не вызвано острой болью.

У Аниты защемило сердце. Она разом позабыла, что сидящая перед нею девочка четырежды пыталась ее убить. Какая может быть неприязнь к поникшему, обделенному радостями, обиженному судьбой существу? Что печальнее всего, и помочь-то ничем нельзя. Хоть и опекает ее граф, а все ж впереди – полная беспросветность. Так и проживет диким зверенышем в недрах трансильванской чащи.

Анита подошла к Тришне, протянула ей рубин:

– Держи. И не теряй больше. А я на тебя не сержусь.

Сказала ласково, без жестких или насмешливых ноток. Если Тришна и не поняла сути, то, по крайней мере, тон произнесенного должен был настроить ее на миролюбивый лад.

Индианка забрала камешек, спрягала его, как обезьянка, за щеку, однако глазела на Аниту все так же враждебно. Пожалуй, от своих планов она не отступится, будет ждать следующего шанса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анита Моррьентес

Волчий камень
Волчий камень

Середина XIX века. Супруги Анита и Алекс уехали из России, чтобы путешествовать по Европе, а там неспокойно: в Берлине, где они задержались, назревает революция. Аните рассказывает об этом за бокалом вина в ресторанчике новый знакомый Вельгунов. Он же указывает ей на колоритную пару – известную писательницу Элоизу де Пьер и ее жениха, богатого фабриканта Либиха – и сразу после этого внезапно умирает. В смерть Вельгунова от сердечного приступа Анита не верит, поэтому проявляет настойчивость, добиваясь от полиции максимально полной экспертизы. И оказывается права: Вельгунов был отравлен. После этого Аните неожиданно наносит визит Элоиза де Пьер. Она расспрашивает Аниту о ее взаимоотношениях с Вельгуновым, чем вызывает подозрения, что эта загадочная и опасная история только начинается…

Александр Руж

Детективы
Четвертый коготь дракона
Четвертый коготь дракона

1849 год. Путешествуя по Швейцарии, Анита Моррьентес и ее муж Алекс знакомятся с занятными попутчиками – американцем Грином и щеголеватым юношей, путешествующим инкогнито. Неожиданная ссора в купе вынуждает всю компанию выйти на станции, в результате чего супруги и их попутчики отстают от поезда. Это неожиданно оборачивается большой удачей: на поезд нападают неизвестные бандиты, преследующие юного щеголя. Происходит череда перестрелок, но Максимовым и их спутникам удается спастись. А позже они узнают, что щеголеватый юноша – сам австрийский император Франц-Иосиф. Он инкогнито приезжал в Швейцарию, чтобы свидеться со своей возлюбленной – некой Жозефиной, и это далеко не последняя его встреча с Анитой и Алексом…

Александр Руж

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы

Похожие книги

Уральское эхо
Уральское эхо

Действие романа Николая Свечина «Уральское эхо» происходит летом 1913 года: в Петербурге пропал без вести надзиратель сыскной полиции. Тело не найдено, однако очевидно, что он убит преступниками.Подозрение падает на крупного столичного уголовного авторитета по кличке Граф Платов. Поиски убийцы зашли в тупик, но в ходе их удалось обнаружить украденную с уральских копей платину. Террористы из банды уральского боевика Лбова выкопали из земли клад атамана и готовят на эти деньги убийство царя! Лыков и его помощник Азвестопуло срочно выехали в столицу Урала Екатеринбург, где им удалось раскрыть схему хищений драгметаллов, арестовать Платова и разгромить местных эсеров. Но они совсем не ожидали, что сами окажутся втянуты в преступный водоворот…

Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы
Столица беглых
Столица беглых

Коллежский советник Лыков провинился перед начальством. Бандиты убили в Одессе родителей его помощника Сергея Азвестопуло. А он привлек к поискам убийц самого Сергея, а не отослал в Петербург, как велели. В наказание Лыкова послали в Туруханский край. Оттуда участились побеги ссыльных; надо выяснить, как они ухитряются бежать из такого гиблого места. Прибыв к Полярному кругу, сыщик узнает, что побеги поставлены на поток. И где-то в окрестностях Иркутска спрятаны «номера для беглых». В них элита преступного мира отсиживается, меняет внешность, получает новые документы. А когда полиция прекращает их поиски, бандиты возвращаются в большие города. Не зря Иркутск называют столицей беглых. Лыков принимает решение ехать туда, чтобы найти и уничтожить притон…

Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы
Капкан для призрака
Капкан для призрака

Если прирожденный сыщик, дни и ночи проводящий на работе, вдруг решит взять отпуск, – удастся ли ему отдохнуть или снова он попадет в водоворот преступных интриг? Молодой дворянин и следователь по особо опасным делам Викентий Петрусенко с семьей отправляется на отдых в Баден-Баден. Там, в горах Шварцвальда, больше ста лет назад, разворачивались трагические и захватывающие события романа «Капкан для призрака». Знаменитая международная банда контрабандистов и фальшивомонетчиков во главе с жестоким и хитрым негодяем знатных кровей терроризирует маленький курортный городок. Сыщику Петрусенко предстоит разоблачить их – но прежде не побояться попасть в старинный замок кровавой графини, спуститься в холодные подвалы местных землевладельцев и даже подняться в небо на самолете!

Джон Диксон Карр , Ирина Николаевна Глебова

Детективы / Исторический детектив / Классический детектив / Исторические детективы / Классические детективы