Читаем Изумрудная скрижаль полностью

Лаборатория Йонуца сияла чистотой и белизной. Совсем не верилось, что располагается она в замшелом замке, где несколько веков тому назад властвовали средневековые нравы. Лишенную окон комнату размером с просторную русскую горницу ярко освещали газовые лампы. На столике с металлической столешницей возвышалось многоступенчатое сооружение из колб, реторт, соединительных трубок, манометров и прочих приспособлений. Рядом с сооружением ровным голубоватым пламенем горела спиртовка, над которой Йонуц деловито прокаливал хирургические инструменты. Сам он был облачен в белый, поскрипывающий от крахмала халат, того же цвета шапочку и маску, закрывавшую рот и нос. Любая операционная позавидовала бы такой стерильности.

Анита сидела в углу, в тесном кубе из очень прочного стекла. Йонуц закинул ее туда, как рыбку в аквариум, а вернее, с учетом отсутствия в кубе воды, как лягушку в террариум. Анита колотила руками и ногами в стекло, пока не выдохлась. Потом села, обхватила согнутые колени и стала думать. В голову не пришло ни одной разумной мысли, положение выглядело совершенно безвыходным.

Жить ей оставалось всего ничего. Йонуц, подготавливая инструменты, с большой охотой делился своими замыслами.

– Вы должны гордиться, – гудел он, – ваш муж станет первым новым, или, как выразились бы астрономы, сверхновым человеком! Ваш личный вклад тоже не будет забыт.

Увы, Аниту не прельщала посмертная слава.

– Вам и дочери своей не жалко? – спросила она.

– Я не зря столько дней рисовал формулы. Риск минимален, так что за Анжелу я не опасаюсь… Лилит – ненастоящее ее имя. Я стал называть ее так, когда окончательно созрел для переустройства мироздания.

– А Йонуц? Тоже псевдоним?

– Да. В переводе означает «добрый бог».

– Умрете вы точно не от скромности… Стало быть, вы вообразили себя добрым богом – в отличие от того, злого?

– Не будем вдаваться в теософические тонкости. Я хочу принести людям благо, а уж кем они меня назовут, дело десятое.

– А то, что вы их убивали, это тоже вписывается в образ доброго бога? Я верю честному слову графа Ингераса. Он был отъявленным мерзавцем, но в убийствах не участвовал.

Йонуц согласно покивал и маленькими ножничками срезал со спиртовки обгоревший кончик фитиля.

– Все делал я. Его сиятельство был, извините за выражение, чистоплюем, за грязную работу браться отказывался. Но мне грешно на него жаловаться. Крыша над головой, деньги и, как следствие, возможность заниматься моими изысканиями – все это я получил благодаря ему. Он тоже проникся идеей перерождения человека, хотя, допускаю, его связывала со мной надежда на то, что я сумею излечить его от болезни… и его дочь тоже. В отличие от меня, он был слишком эгоистичным. Высокие задачи – не его стезя…

– Да бросьте вы ваньку валять! Признайтесь, что просто обманули его. Наврали с три короба, что работаете над панацеей, чтобы вылечить и себя, и его, и Тришну… за такую возможность он готов был дьяволу продаться! А сами под шумок затеяли сконструировать идеального человека.

– Граф не был простофилей, он знал, чем я занимаюсь. Но… тут вы отчасти попали в точку… я сказал ему, что побочным результатом моих опытов будет панацея. Видели бы вы, как он воодушевился! Безнадежные больные – существа доверчивые…

Разглагольствуя, Йонуц разложил прокаленные инструменты на бумажной салфетке. Пользуясь тем, что он отвел глаза, Анита сделала попытку дотянуться до верхнего края стеклянной стенки, которая отделяла ее от остального пространства. Но стенка была настолько высокой – почти под потолок, что дотянуться получилось лишь кончиками пальцев.

«Сейчас он сдвинет эту стенку в сторону, как делал, когда сажал меня сюда. Рядом со столом есть рычажок, и еще один – этот, видимо, для управления книжным шкапом, отпирающим вход в лабораторию. Надо изловчиться и выскочить из моей стеклянной ловушки прежде, чем Йонуц успеет меня схватить. На худой конец, вцеплюсь ему зубами в руку… или во что придется…»

Йонуц, однако, поступил иначе. Он покрутил рукоятку, торчавшую из деревянной панели чуть ниже замеченных Анитой рычажков, и верх аквариума закрылся прозрачной крышкой, снабженной резиновыми уплотнителями. Теперь Анита была совершенно отрезана от окружающего мира.

– Вам там удобно? – спросил горбун со всей любезностью, подойдя вплотную к стеклу.

Голос его звучал глухо и негромко, как сквозь толстый слой ваты.

– К чему это? – не поняла Анита, оглядев свою необычную тюрьму. – Собираетесь превратить меня в музейный экспонат? А я думала, вам нужна моя кровь…

– Мне хорошо известна ваша ловкость, сударыня, – ответил Йонуц. – Еще чего доброго, палец мне откусите… Поэтому хочу избавить себя и вас от лишних хлопот.

Он отошел к столу, сел за него и стал ногой ритмично надавливать на педаль или что-то наподобие – Анита со своей позиции видела ее смутно. Послышались звуки, похожие на вздохи умирающего.

«Вот оно что! Он выкачивает из моего куба воздух. Подождет, пока я потеряю сознание, и сделает все, что ему нужно…»

– Эй, господин добряк! – выкрикнула она как можно звонче. – Вы поступаете очень нехорошо. Выпустите меня!

Перейти на страницу:

Все книги серии Анита Моррьентес

Волчий камень
Волчий камень

Середина XIX века. Супруги Анита и Алекс уехали из России, чтобы путешествовать по Европе, а там неспокойно: в Берлине, где они задержались, назревает революция. Аните рассказывает об этом за бокалом вина в ресторанчике новый знакомый Вельгунов. Он же указывает ей на колоритную пару – известную писательницу Элоизу де Пьер и ее жениха, богатого фабриканта Либиха – и сразу после этого внезапно умирает. В смерть Вельгунова от сердечного приступа Анита не верит, поэтому проявляет настойчивость, добиваясь от полиции максимально полной экспертизы. И оказывается права: Вельгунов был отравлен. После этого Аните неожиданно наносит визит Элоиза де Пьер. Она расспрашивает Аниту о ее взаимоотношениях с Вельгуновым, чем вызывает подозрения, что эта загадочная и опасная история только начинается…

Александр Руж

Детективы
Четвертый коготь дракона
Четвертый коготь дракона

1849 год. Путешествуя по Швейцарии, Анита Моррьентес и ее муж Алекс знакомятся с занятными попутчиками – американцем Грином и щеголеватым юношей, путешествующим инкогнито. Неожиданная ссора в купе вынуждает всю компанию выйти на станции, в результате чего супруги и их попутчики отстают от поезда. Это неожиданно оборачивается большой удачей: на поезд нападают неизвестные бандиты, преследующие юного щеголя. Происходит череда перестрелок, но Максимовым и их спутникам удается спастись. А позже они узнают, что щеголеватый юноша – сам австрийский император Франц-Иосиф. Он инкогнито приезжал в Швейцарию, чтобы свидеться со своей возлюбленной – некой Жозефиной, и это далеко не последняя его встреча с Анитой и Алексом…

Александр Руж

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы

Похожие книги

Уральское эхо
Уральское эхо

Действие романа Николая Свечина «Уральское эхо» происходит летом 1913 года: в Петербурге пропал без вести надзиратель сыскной полиции. Тело не найдено, однако очевидно, что он убит преступниками.Подозрение падает на крупного столичного уголовного авторитета по кличке Граф Платов. Поиски убийцы зашли в тупик, но в ходе их удалось обнаружить украденную с уральских копей платину. Террористы из банды уральского боевика Лбова выкопали из земли клад атамана и готовят на эти деньги убийство царя! Лыков и его помощник Азвестопуло срочно выехали в столицу Урала Екатеринбург, где им удалось раскрыть схему хищений драгметаллов, арестовать Платова и разгромить местных эсеров. Но они совсем не ожидали, что сами окажутся втянуты в преступный водоворот…

Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы
Столица беглых
Столица беглых

Коллежский советник Лыков провинился перед начальством. Бандиты убили в Одессе родителей его помощника Сергея Азвестопуло. А он привлек к поискам убийц самого Сергея, а не отослал в Петербург, как велели. В наказание Лыкова послали в Туруханский край. Оттуда участились побеги ссыльных; надо выяснить, как они ухитряются бежать из такого гиблого места. Прибыв к Полярному кругу, сыщик узнает, что побеги поставлены на поток. И где-то в окрестностях Иркутска спрятаны «номера для беглых». В них элита преступного мира отсиживается, меняет внешность, получает новые документы. А когда полиция прекращает их поиски, бандиты возвращаются в большие города. Не зря Иркутск называют столицей беглых. Лыков принимает решение ехать туда, чтобы найти и уничтожить притон…

Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы
Капкан для призрака
Капкан для призрака

Если прирожденный сыщик, дни и ночи проводящий на работе, вдруг решит взять отпуск, – удастся ли ему отдохнуть или снова он попадет в водоворот преступных интриг? Молодой дворянин и следователь по особо опасным делам Викентий Петрусенко с семьей отправляется на отдых в Баден-Баден. Там, в горах Шварцвальда, больше ста лет назад, разворачивались трагические и захватывающие события романа «Капкан для призрака». Знаменитая международная банда контрабандистов и фальшивомонетчиков во главе с жестоким и хитрым негодяем знатных кровей терроризирует маленький курортный городок. Сыщику Петрусенко предстоит разоблачить их – но прежде не побояться попасть в старинный замок кровавой графини, спуститься в холодные подвалы местных землевладельцев и даже подняться в небо на самолете!

Джон Диксон Карр , Ирина Николаевна Глебова

Детективы / Исторический детектив / Классический детектив / Исторические детективы / Классические детективы