Позиция футуристов была неоднозначной и отнюдь не дублировала позицию “реформаторов”, о чем свидетельствует полемика футуристов с И. Бодуэном де Куртенэ, членом комиссии, подготовлявшей реформу. Эта полемика, заостренная на проблемах структуры русского языка, восходит еще к 1912 г. (см.: Janecek G. Baudouin de Courtenay versus Krucenykh //
19. Из стихотворения “Мава Галицийская” (1914).
20. Впервые “Бунт жаб” (“Бунт прокаженных”) был опубликован Крученых в 12-м выпуске стеклографированного “Неизданного Хлебникова” в 1929 г. с вариантами и разночтениями. Поэма была перепечатана в: Хлебников: СП. Т. 2. С. 136–141 (без включения вариантов).
21. См. об этом: Janecek G. Krucenykh and Chlebnikov Co-authoring a Manifesto //
Н.И. Харджиев в комментариях к Хлебников: НП (с. 440) отмечает, что “ряд произведений Крученых был подвергнут Хлебниковым стилистической правке”: поэмы “Полуживой” и Пустынники” (1913), несколько стихотворений 1913-14 гг., две декларации 1913 г. (СП. Т. 5. С. 247–249) и полемические статьи “Чорт и речетворцы” (1913) и “Тайные пороки академиков” (1915). Харджиев также упоминает рукопись незаконченной “Военной оперы” (1914) с поправками Хлебникова, отрывок из которой публикуется в настоящем издании (см. комм, к статье “О войне”).
22. Предисловие Каменского “О Хлебникове” имеет подзаголовок “Славождь”; в предисловии “Виктор Владимирович Хлебников” Д. Бурлюк восклицает: “Вот он истинный отец “футуризма”!” (см.: Хлебников В.В. Творения 1906–1908 гг.
23. Эти манифесты были перепечатаны в: Хлебников: СП. Т. 5. С. 247, 248.
24. О влиянии Сологуба на раннего Крученых упоминает Харджиев (см.: Харджиев Н. Полемичное имя //
25. Эти строки Хлебникова приведены в брошюре А. Крученых “Чорт и речетворцы” (СПб., 1913. С. 13).
26. Письмо Хлебникова к Матюшину, о котором идет речь, было перепечатано в: Хлебников: СП. Т. 5. С. 294–295.
27. В этом замечании Крученых полностью следует идеологической установке Лефа и Рефа, направленной против “аполитизма” в литературе (см., например: Брик О. Долой аполитизм!
28. Это письмо было опубликовано в: Хлебников: СП. Т. 5. С. 297.
“Первые в России вечера речетворцев”
1. Строки из стихотворения Маяковского “Приказ по армии искусства” (1918).
2. Принцип Ларионова и его группы: “Искусство для жизни и еще больше – жизнь для искусства” (из манифеста “Лучистое и будущников”, 1913), нашедший выражение в игровой эстетике площадного действа первой выставки “Бубнового валета” (1910), оказал определяющее влияние на развитие раннего русского авангарда. По свидетельству Харджиева, Маяковскому принадлежат слова: “Все мы прошли через школу Ларионова”, сказанные в беседе с Якобсоном в 1914 г. (Харджиев Н. Поэзия и живопись. С. 81).
3. На первом диспуте выступили с докладами К. Малевич “О Бубновом валете и Ослином хвосте” и Д. Бурлюк “Искусство новаторов и академическое искусство 19–20 веков”, а также был прочитан манифест “Союза молодежи”, написанный О. Розановой. В программе второго диспута прозвучали доклады Н. Бурлюка “Сказка-Миф”, В. Маяковского “Пришедший сам”, Д. Бурлюка “Изобразительные элементы российской фонетики”, А. Крученых “Разоблачение нового искусства”.
4. В своих воспоминаниях М. Матюшин пишет о неприятном инциденте, происшедшем на этом диспуте: “Николай Бурлюк должен был прочесть стихотворение Елены Гуро, характеризующее творческую работу всей нашей группы… Оно могло бы великолепно закончить диспут, но Николай Бурлюк в сутолоке забыл или не успел прочесть стихотворение. В тот вечер Гуро мне сказала, что получила “пощечину” от своих” (Матюшин М. Русские кубофутуристы // Харджиев Н., Малевич К., Матюшин М. Указ. соч. С. 148).
5. Стихотворение “Война-смерть” впервые было напечатано в третьем сборнике “Союза молодежи” в 1913 г.
6. Крученых описывает это выступление в письме Островскому в несколько иной версии, ошибочно полагая, что Малевич выступил в тот же вечер: