Читаем Как читать и понимать театр. Интенсивный курс полностью

Акт 1: музыкальный. Композитором выступил Иван Кушнир, он частый соавтор Максима Диденко в его работах

Сцена из спектакля «Чапаев и пустота»

Акт 3: хореографический. Костюмы и сценографию для спектакля создавала Галя Солодовникова, но надо отметить здесь и волшебную работу со светом Сергея Васильева, все вместе дает тот самый эффект затягивания внутрь картинки без слов, когда отсутствие текста, но присутствие музыки, создает у каждого зрителя в голове нечто свое.

Сцена из спектакля «Чапаев и пустота»

Акт 2: драматический.

О спектакле, в том числе и из-за его красоты визуальной, много писали, в том числе глянцевые издания, но в конкретном случае со спектаклями такого рода, сложность, что а них каждый зритель все равно увидит «своё», хоть сценическая интерпретация Максима Диденко и дает направление, картинку, вектор. Что вы поймете там и что унесете с собой после? Это загадка загадок. Хотите таких театральных впечатлений? Добро пожаловать, но, помните, о билетах надо позаботиться заранее.

РЕМАРКА: Гладстон Махиб, актёр

Что важно знать зрителю перед походом в театр?

Мне кажется, что самое важное для зрителя иметь более менее открытый взгляд в широком понимании этого слова. Быть готовым, что у режиссёра будет свое понимание того или иного произведения, и вообще я считаю, что спектакль — это уже какая-то отдельная творческая единица, очень часто кардинально отличающаяся от литературного произведения, будь то пьеса или роман, не имеет значения. Поэтому, наверное, открытость и готовность к сопереживанию.

Мой идеальный зритель описан в пункте номер один.

Открытый человек, который любит думать, думать о себе, заботиться о себе и уметь переживать. Это человек, которому интересна человеческая природа и природа отношений, Если коротко, то мой идеальный зритель — это любопытный человек.

Мой театр одним словом…

сложный вопрос. Это что-то вечное и красивое…

<p>Сван. Постановка Юрия Квятковского</p>

Кроме Диденко несколько спектаклей выпустил с брусникинцами режиссёр Юрий Квятковский. Один из них стал событием, и из-за пристального внимания к молодежи и этой труппы, и из-за темы, но ещё и из-за формы. Это спектакль поэтический. Короткий, но ёмкий отзыв звучал мой так: поэтическо-народный бенефис Великородной.

Сцена из спектакля «Сван»

Поэма-антиутопия, в которой узнаётся современная российская действительность.

Анастасия Великородная, Петр Скворцов и другие актеры театра

Зрителя, пришедшего в ЦИМ (центр Мейерхольда, где играют спектакль брусникинцы) ждет придуманная страна Лебедяния, с такими же героями и атрибутикой. Но очень быстро приметы станут узнаваемыми, как чиновники, с их вечным «приходите завтра». И вот уже вымышленный тоталитаризм будто родной, российский, но здесь он требует по сюжету от граждан высокой культуры, а как следствие — поэтической речи. И надо сдавать экзамен по стихосложению. Современная драматургия редко доходит до сцен театров, вы с трудом найдете на афишах поэтический спектакль. А уж успешно, драйвово, заразительно и музыкально — так и вовсе, уникальное событие. Поэзия и вопросы обороны, хореография и зонги, — вас ждет масса сюрпризов. Авторы пьесы Андрей Родионов и Катерина Троепольская, остроумно обыграли политические, культурные и исторические реалии в тексте, а режиссёр Юрий Квятковский сделал их на сцене выпуклыми, яркими и наглядными.

Сцена из спектакля «Сван»

Пространство сцены оформила художник Полина Бахтина

РЕМАРКА: Анастасия Великородная, актриса
Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
1941 год. Удар по Украине
1941 год. Удар по Украине

В ходе подготовки к военному противостоянию с гитлеровской Германией советское руководство строило планы обороны исходя из того, что приоритетной целью для врага будет Украина. Непосредственно перед началом боевых действий были предприняты беспрецедентные усилия по повышению уровня боеспособности воинских частей, стоявших на рубежах нашей страны, а также созданы мощные оборонительные сооружения. Тем не менее из-за ряда причин все эти меры должного эффекта не возымели.В чем причина неудач РККА на начальном этапе войны на Украине? Как вермахту удалось добиться столь быстрого и полного успеха на неглавном направлении удара? Были ли сделаны выводы из случившегося? На эти и другие вопросы читатель сможет найти ответ в книге В.А. Рунова «1941 год. Удар по Украине».Книга издается в авторской редакции.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Валентин Александрович Рунов

Военное дело / Публицистика / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука