Читаем Как читать и понимать театр. Интенсивный курс полностью

14 современных опер, заказанных и реализованных при участии коллективов N’Caged и Questa Musica. Важнейшую часть репертуара составляют масштабные спектакли худрука Бориса Юхананова — трилогия «Синяя Птица», диптих «Пиноккио», шестидневный проект «Орфические игры. Панк-макраме», «Стойкий принцип», «Золотой Осел. Разомкнутое пространство работы».

В фойе театра работает Электрозона, где круглогодично проходят лекции, дискуссии, встречи с деятелями современного театра, музыки и визуальных искусств, презентации книг и журналов, кинопоказы, работает лаборатория молодых ученых Theatrum Mundi и книжная лавка «Порядок слов».

Те, кто знает и любит Noor-бар, не могут не знать и про Электродвор — площадку для концертов, опер и кинопоказов, открытую летом. Если ещё не были в таком молодежном драйвовом месте, то стоит это исправить.

Необычные спектакли в необычном месте, как Электротеатр, диктуют такие же тексты, поэтому пусть вас не удивляет мой опус, написанный после просмотра постановки Богомолова «Волшебная гора».

Эмпатия, вызванная спектаклем про гору волшебную, во время просмотра третьей части из четырех первых, а также размышлениями последующих суток.

<p>Волшебная гора. Постановка Константина Богомолова</p>

Часть I. Не ехать в Прагу я не могла. Во-первых, не так часто у меня случается Европа. Да и кто ж откажется от Праги весной? Визу, опять же, дали короткую, только на две недели. Поэтому я поехала вместе со своим бронхитом.

Днем впечатления забивали все, а вечером кашель обострялся, или накопившись за день, выливался в номере отеля затяжными приступами. Я убегала в ванную комнату, закрывала дверь, чтобы было хоть чуточку тише, и возвращалась после в номер, без сил падая на кровать. Моя компаньонка по путешествию тогда мучилась вечерами с ногами. Так мы и лежали вдвоем, обессиленные каждая своей ерундой

Электрозона

Фойе театра, открытое для посетителей с утра до вечера

Сцена из спектакля «Волшебная гора»

Без указания имен своих героев актеры, занятые в спектакле названы в программке исполнителями. Это актриса Электротеатра Елена Морозова, исполняющая туберкулезную больную, и сам режиссер-постановщик Константин Богомолов, который в своих спектаклях, и это знают постоянные зрители, может заменить практически любого актера в любой роли. Здесь он изначально исполняет сам.

Подступающий приступ пугал. Тем, что ты уже знаешь, как это, и не можешь избежать. Тем, что не ясно, когда это кончится. Грудную клетку разрывало на части. Если представить чем, то первой картинкой почему-то всплывали старые щипцы, из какой-нибудь средневековой пыточной. Атмосфера города, где все мостовые дышат средневековьем ли этому способствовала, или недавно прочитанный роман о палаче, не знаю. Это было смешно. Но это было смешно потом. А пока, грудную клетку распирало, рвало и корчило, она словно бы подогревалась изнутри какой-то невидимой жаровней. Я сворачивалась на прохладном кафельном полу ванной комнаты, так было легче отдышаться после кашля. И разглядывала идущий куда-то высоко вверх белый столб от раковины. Снизу он казался огромной колонной. А я была маленьким остатком тела, из которого кашель вынул всё. Почти всё. И время переставало быть. И все, что за этой закрытой дверью.

ЧАСТЬ II. Страшнее всего, когда ты не знаешь, что делать. Точнее, когда ты не можешь ничего сделать. И когда это что-то происходит с твоим ребенком. Бронхит. Или что-то ещё. Между лечением и выздоровлением всегда есть этот жуткий зазор, в который каждый родитель когда-то да проваливается. Там живет страх. Оттуда он вырывается, сбивая с ног и твою нежность, и твою любовь, и твой оптимизм. Ты предлагаешь этому монстру-страху себя, в обмен на мучения своего ребенка. Глупо вспоминаешь бабушкины присказки «у собаки боли, у кошки боли, а у Настеньки не боли», цепляясь за них, как за спасительную соломинку. Пусть болит у кого угодно, только не у моего. Пусть у меня. И ты готов взойти на любую гору. Или прыгнуть с нее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
1941 год. Удар по Украине
1941 год. Удар по Украине

В ходе подготовки к военному противостоянию с гитлеровской Германией советское руководство строило планы обороны исходя из того, что приоритетной целью для врага будет Украина. Непосредственно перед началом боевых действий были предприняты беспрецедентные усилия по повышению уровня боеспособности воинских частей, стоявших на рубежах нашей страны, а также созданы мощные оборонительные сооружения. Тем не менее из-за ряда причин все эти меры должного эффекта не возымели.В чем причина неудач РККА на начальном этапе войны на Украине? Как вермахту удалось добиться столь быстрого и полного успеха на неглавном направлении удара? Были ли сделаны выводы из случившегося? На эти и другие вопросы читатель сможет найти ответ в книге В.А. Рунова «1941 год. Удар по Украине».Книга издается в авторской редакции.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Валентин Александрович Рунов

Военное дело / Публицистика / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука