1. «Я же не виноват, что у меня большие уши». – «Нет, конечно не виноват, дорогой». 2. «Я же не виноват, что у меня большие ноги». – «Нет, конечно не виноват, дорогой». 3. «Я же не виноват, что у меня доброе сердце». – «Нет, конечно не виноват, дорогой». 4. «Я же не виноват, если девушки находят меня привлекательным (find sb cute)». – «Нет, конечно не виноват, дорогой». 5. «Я же не виноват, что я храплю (snore)». – «Нет, конечно не виноват, дорогой». 6. «Я же не виноват, что я парень башковитый (have brains)». – «Нет, конечно не виноват, дорогой». 7. «Я же не виновата, что я не умею готовить». – «Нет, конечно не виновата, дорогая».
Ключ. 1. “I can’t help it if I have big ears, can I?” “No, of course not, dear.” 2. “I can’t help it if I have big feet, can I?” “No, of course not, dear.” 3. “I can’t help it if I have a kind heart, can I?” “No, of course not, dear.” 4. “I can’t help it if girls find me cute, can I?” (
Pattern 47
Велите собеседнику прекратить делать то, чем он занимается, – и вы натолкнётесь на сопротивление. Глаголы в скобках даны в неопределённой форме. Поставьте их в нужную форму.
1. «Перестань ухмыляться (grin)!» – «Я не ухмыляюсь». – «Нет, ухмыляешься!» 2. «Перестань мне лгать!» – «Но я не лгу!» – «Нет, лжешь! Я знаю, что лжешь». 3. «Перестань придираться ко мне (pick at sb)!» – «Но я не придираюсь!» – «Нет, придираешься!» 4. «Перестань спорить со мной!» – «Я с тобой не спорю». – «Нет, споришь!» 5. «Перестань дуться (pout)!» – «Но я не дуюсь!» – «Дуешься! Или ты думаешь, что я слепой (blind)?» 6. «Перестань храпеть!» – «Но я не храплю!» – «Нет, храпишь!» 7. «Перестань чесаться (scratch)!» – «Но я не чешусь!» – «Чешешься! Я что, по-твоему, слепой?»
Ключ. 1. “Stop grinning, will you?” “I’m not grinning!” “Yes, you are!” 2. “Stop lying to me, will you?” “I’m not lying!” “Yes, you are! I know you are.” 3. “Stop picking at me, will you?” (
Pattern 48
Подтвердите внезапную догадку собеседника. Будьте внимательны: возможно, вам придётся немного подкорректировать ответ, предлагаемый в образце.
1. «Вы не полицейский!» – «Угадали. Я не полицейский. Это просто маскарад (a disguise -