Читаем Как говорить правильно: Заметки о культуре русской речи полностью

Нарушение логичности смысловых связей между словами, сочетаниями слов, предложениями и группами предложений — явление распространенное. Так, можно прочитать: «Лаборатория, кроме Никольского района, обслуживает еще и Городецкий. Сюда поступают материалы для исследования заболеваний животных, изучаются случаи их падежа посредством бактериологического анализа». Ясно, что слово сюда говорит о районах, а логика мысли требует, чтобы слово обозначало лабораторию. Оборот посредством бактериологического анализа, несомненно, относится к слову падежа, а логика мысли требует отнести его к слову изучаются.

Еще пример: «В отдельных колхозах бригады уже выполнили план сева, поэтому руководство района оказывает помощь правлениям колхозов в перестановке сил и средств в те бригады, где еще не выполнен план». В предложении говорится о том, что в отдельных колхозах, очевидно, все бригады (ведь сказано не отдельные бригады, а отдельные колхозы) выполнили план сева; а если так, то становится непонятным, как можно переставлять силы и средства в те бригады (тех же колхозов), где еще не выполнен план: ведь о таких бригадах ни слова не сказано; может быть, автор имел в виду бригады других колхозов, но об этом можно только догадываться. Так читатель и не знает, осуществлена ли перестановка сил и средств из одних колхозов в другие или же лишь из одних бригад в другие внутри колхоза.

Нелогичностью речи разрушается и логичность мысли — значит, затрудняется взаимопонимание людей.

<p><strong>НЕЛЬЗЯ ГОВОРИТЬ МЕХАНИЧЕСКИ</strong></p>

Хорошая речь возбуждает желание слушать или читать ее, удовлетворяет эстетическое чувство человека. И вот то свойство речи, которое позволяет ей «заразить» слушателя, привлечь его внимание, удовлетворить его чувство прекрасного, можно назвать выразительностью. Она достигается ясностью, глубиной, красотой мысли и чувств и особым подбором языковых средств. Выразительность речи не существует в отрыве от других ее качеств и не одинакова в разных стилях речи.

Говоря о красоте художественной речи, М. Горький делает интересные указания, которые нужно принять во внимание при оценке выразительности речи любого стиля: «Подлинная красота языка, действующая как сила, создается точностью, ясностью, звучностью слов, которые оформляют картины, характеры, идеи книг! Для писателя-«художника» необходимо широкое знакомство со всем запасом слов богатейшего нашего словаря и необходимо уменье выбирать из него наиболее точные, ясные, сильные слова. Только сочетание таких слов и правильная — по смыслу их — расстановка этих слов между точками может образцово оформить мысли автора, создать яркие картины»[40]. Здесь великий писатель развивает мысль о том, что выразительность и красота зависят от других свойств и качеств речи и не существуют как нечто самостоятельное и обособленное.

Речь не может быть выразительной и красивой, если автор ее не успел как следует продумать и прочувствовать содержание своего сообщения.

Только соединение большой работы мысли и искреннего чувства с тщательным отбором языковых средств дает выразительную, сильную, красивую не только внешне, но и внутренне речь.

Однако было бы серьезной ошибкой, если бы мы, признав громадное влияние мысли и чувства на степень выразительности речи, начали пренебрегать самими языковыми средствами — словами, сочетаниями слов, предложениями, значениями, интонацией и т. п. Ведь чем ярче и самостоятельнее мысль, чем глубже и искреннее чувство, тем тщательнее требуется отбирать и использовать средства языка. Именно этому учат нас классики.

Особо следует сказать о важности внешней, звуковой стороны речи для достижения выразительности. Устные выступления в нашей стране — явление поистине массовое. Звучащее литературное слово чрезвычайно широко используется в различных областях деятельности советского общества: достаточно вспомнить полезную и важную работу огромной армии пропагандистов, агитаторов, лекторов, преподавателей. Нередко думают, что внешней стороне речи — ударениям, интонациям, паузам, произношению — можно и не уделять большого внимания, а поэтому читают или говорят невыразительно, однотонно, вяло, с нарушениями норм произношения. Все это наносит ущерб воспитательной работе. Очень важно вовремя изменить интонацию, подчеркнуть в произношении то или иное слово или выражение, а иногда и целую фразу, ускорить или замедлить темп речи в зависимости от сложности материала и настроения слушателей, сделать паузу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки