Читаем Как испортить жизнь волшебством полностью

– То есть то, что волшебный телефон разрушил мою жизнь, – это самая важная вещь на свете? Прекрасно, просто замечательно! – Я крепко сжал голову руками, словно желая вытеснить из бытия последние два дня. Или просто чтобы у меня перестало так сильно стучать в висках, я не из разборчивых.

– Нет, важно, что телефон нашёл тебя, чтобы ты смог найти свою магию, – сказал Эрик таким тоном, словно объяснял мне, что утро – это когда на улице светлеет.

– Скорее, разрушить свою жизнь. – Я достал из кармана чёрный телефон. – Я мог бы выкинуть его за борт. Так и надо было поступить с самого начала, чёртово магическое дерьмо.

– Возможно. – Эрик пожал плечами. – Но сейчас уже слишком поздно. Леди уже знают, что он у нас, и если мы от него избавимся, у нас будет на один козырь меньше. И, кстати говоря, телефон не волшебный.

– Очень даже волшебный. – Я прижал большой палец к сенсору, глядя, как включается экран.

– Как по-взрослому, – фыркнул Эрик, направляя лодку на юг, к самому краю Манхэттена. – Но как бы то ни было, ты волшебник. Телефон признаёт это и поэтому включается.

– Я не волшебник! – крикнул я, на что Эрик опять приподнял чёрную бровь. – Я не волшебный. Я Брайант Джемесон Адамс из Клинтона, и в моей жизни нет ничего необычного. Или не было, пока ты не притащил в неё свою судьбу и этот дурацкий магический телефон, и всё стало… ненормальным!

– Ты – волшебник, – спокойно сказал Эрик, как будто я не кричал на него только что. – И ты был рожден колдуном. Магия всегда пульсировала в твоих венах, но тебе не выпал случай её ощутить. Многие люди рождены с талантом к магии – судьба просто не требует, чтобы они её использовали.

– Но мои родители нормальные! – Я собирался это прокричать, но вышло больше похоже на всхлип. – В смысле, реально странные, но нормальные. Я не волшебный.

– Волшебный, Брайант, – прошептала Элизабет. – Послушай его.

– Что мне слушать? Что наша злая буфетчица может оказаться ведьмой, если жизнь даст ей пинок в нужном направлении?

– Никогда не встречал вашу буфетчицу, но да, идею ты уловил верно, – кивнул Эрик.

– А когда наша буфетчица нечаянно использует магию и подожжёт кафетерий?

– Если это случится, то значит, она во всём разобралась, – пожал плечами Эрик, словно не было ничего такого в том, чтобы сжечь ещё один кусок моей школы.

– А не лучше ли предупреждать людей, что у них есть магические суперспособности, до того, как они превратили свою жизнь в огненную западню? – поинтересовался Девон.

– Вовсе нет, – ответил Эрик. – По крайней мере, с точки зрения тех, кто уже живёт среди той тайны, что зовётся магией. У нас нет времени, чтобы выслеживать всякого, кто однажды, возможно, сумеет произнести парочку заклинаний, да скученность была бы просто невероятная.

– Значит, попасть в магический мир можно, только если ты сжёг всё на своём пути, – подытожил Девон.

Эрик поджал губы.

– Предпочитаю термин «испытание огнём».

– Значит, если бы ты не был придурком, теряющим телефоны, я бы прожил свою жизнь как абсолютно нормальный, совершенно неприметный человек, до которого никому нет дела и которого никто не хочет убить. – Я протянул руку и дотронулся до маминой ладони. Она ненавидела, когда я называл себя нормальным.

– Если под «нормальностью» ты подразумеваешь прозябание в безвестности, то да, – сказал Эрик. – Но в тебе всё равно таилась бы магия, и раз судьба захотела, чтобы ты совершил этот прыжок в магию вслепую, это, вероятно, случилось бы, даже если бы я в ту ночь решил пойти в Консорциум пешком. Судьба всегда получает своё. Телефон просто оказался в нужное время и в нужном месте. Как это ни поразительно, но ты им распоряжаешься. Телефон – это просто электронная библиотека с некоторыми наворотами…

– И под наворотами ты имеешь в виду ураганы, которые разносят пентхаусы в щепки, – закончила Элизабет. Она держала маму за вторую руку.

На сердце у меня потяжелело, горло сжалось.

– Да, торнадо и пожары, – сказал Эрик, начисто игнорируя ту часть с «я разнес папину квартиру с помощью урагана, словно прямиком из страны Оз». – Там ещё есть раздел с зельями. С использованием электронных ингредиентов, конечно же. Но должен признать, до того, чтобы протестировать этот раздел, у меня руки не дошли. С зельями у меня не слишком ладится.

– Значит, в этой мечте пироманьяка собраны различные заклинания и, – я заставил себя сказать это слово, – зелья? Кому только пришла в голову эта отличная идея?

– Тадену, – просто ответил Эрик.

Как только он произнёс это имя, на лодку налетел холодный шквал ветра.

– Почему это всё время происходит? – спросил я, чувствуя, как по спине пробегает дрожь.

– Пожалуйста, не говори, что это судьба, – попросил Девон, как только Эрик открыл рот. Тот пожал плечами и ничего не сказал.

– Почему Таден… – я подождал нового порыва леденящего ветра, но если какой-то ветер и дул, то это был самый обычный речной бриз. Может, я был не такой важной птицей, чтобы судьба насылала на меня ветра. – Почему он вообще решил засунуть это всё в телефон?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Огненный трон
Огненный трон

Вторая книга нового сериала от создателя цикла о Перси Джексоне, ставшего одним из главных литературных событий последних лет и упрочившего успех высокобюджетной экранизацией!Древние боги Египта развязали войну в современном мире, их цель – выпустить на свободу владыку хаоса могущественного змея Апофиса, стремящегося истребить все живое. Единственный, кто способен предотвратить грядущую катастрофу, – бог солнца Ра. Чтобы возродить великое божество и возвести его на огненный трон, требуется особое магическое искусство, секрет которого недоступен для простых смертных. Но не стоит забывать, что в четырнадцатилетнем Картере Кейне и в его двенадцатилетней сестре Сейди живут души богов Египта, поэтому шанс остановить мировое зло пусть небольшой, но есть…

Рик Риордан

Фантастика / Героическая фантастика / Детская литература
22 шага против времени
22 шага против времени

Удирая от инопланетян, Шурка с Лерой ушли на 220 лет в прошлое. Оглядевшись, друзья поняли, что попали во времена правления Екатерины Второй. На месте их родного городка оказался уездный город Российской Империи. Мальчишкам пришлось назваться дворянами: Шурке – князем Захарьевским, а Лерке – графом Леркендорфом. Новоявленные паны поясняли своё незнание местных законов и обычаев тем, что прибыли из Лондона.Вначале друзья гостили в имении помещика Переверзева. День гостили, два, а потом жена его Фёкла Фенециановна вдруг взяла и влюбилась в князя Александра. Между тем самому Шурке приглянулась крепостная девушка Варя. И так приглянулась, что он сделал из неё княжну Залесскую и спас от верной гибели. А вот Лерка едва всё не испортил, когда неожиданно обернулся помещиком, да таким кровожадным, что… Но об этом лучше узнать из самой повести. Там много чего ещё есть: и дуэль на пистолетах, и бал в Дворянском собрании, и даже сражение с наполеоновскими захватчиками.

Валерий Тамазович Квилория

Детская литература