Майк бросает на нее взгляд, значение которого мне не удается понять. Кажется, его что-то мучает. Затем он внимательно разглядывает Патрика.
– Что? Что я сделал не так? – спрашивает мой внук. Он ставит поднос на стол и вопросительно оглядывает всех присутствующих. Его взгляд останавливается на Терри. Она поправляет очки на носу и слегка краснеет. Затем сосредотачивается на еде.
– Ты совсем избалуешь нас, Патрик!
– Выглядит очень аппетитно, – говорит Дитрих. – И пахнет тоже. Давайте начинать. Я уже слышу урчание в своем животе.
Патрик передает всем сырные палочки. Я макаю свою в зеленоватый сливочный соус и откусываю кусочек. Очень вкусно.
– Ну что, какой фильм вы выбрали? – спрашивает он.
– А мы еще не выбрали. Отвлеклись на разговоры, – отвечает Терри. – Что бы вам хотелось посмотреть? Мы уже видели все эти фильмы, так что выбор за вами с Вероникой.
Патрик изучает содержимое полки и читает названия фильмов вслух:
– «Возвращение Розовой пантеры», «Квант милосердия», «Миссия невыполнима», «Зеленая миля»…
Я внимательно слушаю.
– Последнее название звучит интересно.
– Не думаю, что тебе понравится этот фильм, бабуля. Он не особо… легкий. А что насчет… – он изучает названия, – …«Ярмарки тщеславия»?
– Думаю, этот подойдет.
Фильм и правда оказывается очень неплохим, по крайней мере на мой вкус. В хорошей костюмированной драме есть чем насладиться, да и персонажи интересные. Однако я замечаю, как Патрик ерзает на стуле и еле заметно вздыхает, и я понимаю, что он выбрал фильм, ориентируясь на мои предпочтения, а не на свои собственные.
Сегодня мне удалось как следует позавтракать – я съела кашу и тосты. Остатки завтрака лежат на подносе у кровати. Меня снова начинает одолевать сонливость, и я думаю вздремнуть. Патрик и Терри стоят у двери спальни и переговариваются вполголоса.
– Ну что, тогда, может быть, снова выведем Пипа на прогулку? – доносится до меня шепот Терри. – Мне кажется, малыш становится слишком непоседливым.
– Хорошая идея. Может, все-таки разбудим бабулю?
Они стоят близко друг к другу. Я слышу это по голосам.
Мне приходится бороться со сном, чтобы продолжить их слушать.
– Нет, – отвечает Терри. – Она опять перенервничает, потому что захочет пойти с нами, а пока это невозможно. Лучше нам просто тихонечко уйти.
– Но лучше оставить ей записку, иначе она с ума сойдет, увидев, что Пипа нет.
– Ты прав, хороший план.
Терри и Патрик отлично ладят. Может ли быть, что между ними возникло романтическое напряжение? Патрик не выдает своих чувств, но я могу уловить, как в нем растет интерес так же, как на деревьях появляются почки под первыми лучами весеннего солнца. Терри тоже испытывает симпатию, это очевидно – но Терри такая со всеми. К каждому относится с особым вниманием. Полная противоположность мне.
Я слышу, как Патрик подходит к корзине для бумаг и достает оттуда Пипа.
– Ну что, маленький проказник. Сегодня ты идешь с нами на прогулку!
Терри и Патрик воркуют с пингвиненком. Я знаю, что они ласково гладят его живот и подбородок. А он наверняка вне себя от наслаждения. Я приоткрываю глаз, чтобы подсмотреть за ними. Выглядят как родители, которые возятся с новорожденным ребенком.
Я думаю об этом, когда они забирают Пипа и уходят, прикрыв за собой дверь. Патрик и Терри. Терри и Патрик. Чудаковатая парочка. Мы с Пипом дали им повод сблизиться. Чем больше я думаю о них, тем больше убеждаюсь: Патрик и Терри два сапога пара.
Я смутно представляю, сколько времени прошло с его приезда. Календарь говорит мне, что сейчас январь. Я знаю, что дата моего возвращения в Великобританию уже прошла. Кто-то упоминал, что через неделю прибудет еще один корабль, и поскольку мне уже значительно лучше (ученые говорили с врачом по телефону и он это подтвердил), мы с Патриком должны отправиться домой на нем. Это крайне печально, учитывая зарождающиеся чувства между Патриком и Терри. Им просто не хватит времени, чтобы все осознать. Патрику ни за что не дадут остаться подольше, даже если он захочет этого. Он ведь не ученый и даже не миллионер.
Им придется расстаться.
Судьба просто обожает играть в эти безжалостные игры. Я знаю по своему богатому горькому опыту, сколько силы требуется, чтобы выдерживать удары судьбы, особенно когда они такие жестокие.
Патрик и Терри же слишком молодые и незрелые, чтобы осознать это и бороться.
48
Патрик
Я, конечно, рад, что бабуля не сыграла в ящик, но не думаю, что наша совместная поездка домой на корабле, самолете и всем остальном будет прямо-таки увлекательной. Но теперь я хотя бы уже немного свыкся с этой мыслью. Просто надо быть готовым ко всяким неожиданностям, правильно?
– Держу пари, вы будете рады, когда мы уедем, – говорю я ученым. Мы заканчиваем завтракать, и я думаю, что бы приготовить бабуле. Осталось несколько приличных ломтиков бекона, и я заварю ей чайничек дарджилинга.
Дитрих улыбается.
– Будет легче, потому что больше не придется беспокоиться о миссис Маккриди, это факт. Но без вас двоих наша жизнь будет намного скучнее.
– И мы точно будем скучать по твоей готовке, – добавляет Майк.