Читаем Как вас зовут и где вы живете? полностью

Ошибочно приняв Антильские острова за Индию, Колумб назвал их Индией. Впоследствии они были переименованы в Вест-Индию, то есть в Западную Индию в отличие от Ост-Индии, Восточной Индии, Индии настоящей. Именно поэтому туземное американское население у нас до сих пор именуется индейцами, хотя состоит из множества разнородных племен, каждое из которых имеет свое название.

Подобные наименования, разумеется, не отражают никаких реальных свойств географических объектов. Но почти никаких свойств объектов не отражают и такие названия, мотивировка которых основывается на какой-нибудь их отличительной черте. Так, например, уже известное нам название — Красное море говорит о цвете воды, который ей придают водоросли, и ничего не говорит ни о размерах и форме моря, строении берегов и дна, ни о глубине и температуре воды, ни о флоре и фауне. Название Тюлений остров, рассказывая о фауне, умалчивает о размерах и местоположении острова, о его минеральных ресурсах и т. п. Выбор свойств, характеризующих объект, историчен. В одни периоды истории человек обращается к зрительным впечатлениям, к флоре и фауне объекта (озеро Чаек); в другие — к его назначению или основному использованию (город Погост. Так в Древней Руси называлось место торга, куда съезжались купцы — гости); в третьи — к событиям, связанным с объектом (Побоище); в четвертые — к именам и фамилиям владельцев или открывателей (берег

Харитона Лаптева) и т. п. И даже ошибки в выборе названий показательны и историчны. Все это свидетельствует о том, что географические названия, будь то названия городов, провинций или деревень, названия рек или гор,— пустые, лишенные смысла звуки. Они — отражение либо прошлого, либо настоящего и имеют или должны иметь историческое объяснение. Именно историческое, потому что, по образному выражению советского топонимиста В. А. Никонова, географические иазвания — это проекция истории на плоскость карты. Но мотивировка многих названий со временем стирается, забывается, и название сохраняет лишь чисто географическое значение — фиксация того или иного объекта на поверхности Земли.

2. Географические объекты и их имена

Типы географических названий едины для всего мира. Они отражают развитие человеческого познания и отношение человека к окружающим его объектам.

Наиболее древние названия, очевидно, были чисто описательного характера: Гора, Большая вода, Зеленый луг, Где растет брусника. Они очень похожи на обычные нарицательные имена и отличаются от них лишь своей привязанностью к определенному конкретному месту. Названий подобного типа сохранилось немало и сейчас, особенно для обозначения небольших объектов в сельских местностях. С течением времени типы названий становились многочисленнее и разнообразнее. К ним добавились наименования, происходящие от названий племен: Париж (франц. Paris) —- от названия гальского племени parisii; от имен и прозвищ: Одинцово, Ярославль (русск.); указательные названия, определяющие один объект по отношению его к другому: Неаполитанский залив; коммеморативные названия, то есть посвященные памяти выдающихся лиц и событий: Ленинград, пик Победы; официальные названия: Соединенные Штаты Бразилии34.

Совокупность географических названий принято называть топонимией. Слово это происходит от сложения двух греческих слов: topos «место» и onymа «имя». К топонимии следует относить также названия улиц. Совокупность названий лугов, покосов, лесов, оврагов, урочищ, холмов и прочих микрообъектов называется микротопонимией. Общее количество географических названий на земном шаре, по самым приблизительным подсчетам, составляет около полумиллиарда (без названий улиц и микрообъектов) 35.

Для того чтобы разобраться в таком большом количестве названии, уяснить себе происхождение и особенности каждого из них, надо познакомиться с самими географическими объектами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции
От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции

Продолжение увлекательной книги о средневековой пище от Зои Лионидас — лингвиста, переводчика, историка и специалиста по средневековой кухне. Вы когда-нибудь задавались вопросом, какие жизненно важные продукты приходилось закупать средневековым французам в дальних странах? Какие были любимые сладости у бедных и богатых? Какая кухонная утварь была в любом доме — от лачуги до королевского дворца? Пиры и скромные трапезы, крестьянская пища и аристократические деликатесы, дефицитные товары и давно забытые блюда — обо всём этом вам расскажет «От погреба до кухни: что подавали на стол в средневековой Франции». Всё, что вы найдёте в этом издании, впервые публикуется на русском языке, а рецепты из средневековых кулинарных книг переведены со среднефранцузского языка самим автором. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Зои Лионидас

Кулинария / Культурология / История / Научно-популярная литература / Дом и досуг
100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 2
100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 2

«Архипелаг ГУЛАГ», Библия, «Тысяча и одна ночь», «Над пропастью во ржи», «Горе от ума», «Конек-Горбунок»… На первый взгляд, эти книги ничто не объединяет. Однако у них общая судьба — быть под запретом. История мировой литературы знает множество примеров табуированных произведений, признанных по тем или иным причинам «опасными для общества». Печально, что даже в 21 веке эта проблема не перестает быть актуальной. «Сатанинские стихи» Салмана Рушди, приговоренного в 1989 году к смертной казни духовным лидером Ирана, до сих пор не печатаются в большинстве стран, а автор вынужден скрываться от преследования в Британии. Пока существует нетерпимость к свободному выражению мыслей, цензура будет и дальше уничтожать шедевры литературного искусства.Этот сборник содержит истории о 100 книгах, запрещенных или подвергшихся цензуре по политическим, религиозным, сексуальным или социальным мотивам. Судьба каждой такой книги поистине трагична. Их не разрешали печатать, сокращали, проклинали в церквях, сжигали, убирали с библиотечных полок и магазинных прилавков. На авторов подавали в суд, высылали из страны, их оскорбляли, унижали, притесняли. Многие из них были казнены.В разное время запрету подвергались величайшие литературные произведения. Среди них: «Страдания юного Вертера» Гете, «Доктор Живаго» Пастернака, «Цветы зла» Бодлера, «Улисс» Джойса, «Госпожа Бовари» Флобера, «Демон» Лермонтова и другие. Известно, что русская литература пострадала, главным образом, от политической цензуры, которая успешно действовала как во времена царской России, так и во времена Советского Союза.Истории запрещенных книг ясно показывают, что свобода слова существует пока только на бумаге, а не в умах, и человеку еще долго предстоит учиться уважать мнение и мысли других людей.Во второй части вам предлагается обзор книг преследовавшихся по сексуальным и социальным мотивам

Алексей Евстратов , Дон Б. Соува , Маргарет Балд , Николай Дж Каролидес , Николай Дж. Каролидес

Культурология / История / Литературоведение / Образование и наука