Читаем Камень благополучия полностью

— Не переживай, болячки я буду отвлекать, а ты в это время делай то, что я тебе скажу. Начнем с того, что ты ежедневно должен проходить не менее двух километров.

— Осилю ли я с такой ногой?

— Потихоньку осилишь, надо это сделать. Будешь ходить за продуктами, навещать родственников, носить воду. Жене поможешь и здоровью своему тоже окажешь добрую услугу.

— Когда начнем?

— Сегодня и начнем.

Дедушка Коля встал. Нога не болела. Он сказал жене, что пойдет за продуктами. Она стала возражать, но у нее самой с утра побаливала голова, хотя она старалась как-то это скрыть от мужа. Немного подумав, она согласилась. Когда дедушка Коля возвращался из магазина, у дома он услышал странный разговор. Говорили очень тихо, тем не менее, ему удалось разобрать, о чем они говорили.

— Слушай, стенокардия, — слышался знакомый уже голос жизни, — какая тебе радость от того, что он будет сидеть на лавочке и глотать таблетки? Если ты его на часок отпустишь, я готова с тобой перекинуться в картишки.

— С тобой не интересно играть, ты все равно обыграешь, — раздался в ответ торопливый и неприятный голосок.

— Не переживай, научишься, не только меня обыгрывать станешь, а еще этому противному инсульту нос утрешь.

— Молодец, — подумал дедушка, — только в какие карты они играют?

Он отдал жене продукты, вышел и сел на лавочку. Почти сразу вновь заболела нога, а потом стало покалывать в груди.

— Жизнь, а жизнь, — окликнул он негромко, — болезни снова вернулись.

— Потерпи немного, вот пойдешь воду в баню таскать, я их снова отвлеку.

— А что за карты у тебя? — спросил дедушка.

— Тебе, зачем это знать?

— А болезни нас не подслушивают?

— Когда они своим делом заняты, они ничего не видят и не слышат.

— Ты с ними только в карты играешь?

— И в карты играем, и пари устраиваем по любому поводу, и сплетничаем о тебе, не переживай, придумаем всегда что ни будь. Ты же был мастак на разные выдумки, вот я этим сейчас и пользуюсь.

Дедушка Коля вспомнил прошедшие годы. Он действительно умел находить выходы из самых трудных ситуаций. Там, где другие ныли, опускали руки, его словно кто раззадоривал, подталкивал на неожиданные действия. Особенно это проявлялось в периоды нехватки сырья и материалов. Его небольшое предприятие работало всегда успешно и не срывало заказы. Но все это ушло, он отошел от дел, занимался только своим домашним хозяйством, в меру своих сил, помогал чем-то своим детям, лечил свои болячки. От этих мыслей его отвлекла жена, которая попросила его накрыть парники. Дедушка Коля встал, боли куда-то отступили.

— Послушай, — обратилась к нему жена, — ты сегодня какой-то не такой. Идешь и не морщишься от боли, продукты принес из магазина, к добру ли это?

— Не переживай, — успокоил он ее, — теперь я каждый день все эти дела буду делать.

Жена посмотрела на него очень добрым взглядом и улыбнулась. Тяжело ей было одной управляться со всем хозяйством, любая помощь, как благо какое. Годы идут, у самой здоровье, тоже не ахти какое стало.

Накрыли парники, а потом дедушка Коля стал воду в баню таскать. И хоть колодец совсем рядом с баней был, таскать полные ведра было тяжеловато, пришлось по полведра носить. Натаскал воду, присел на лавочку передохнуть. Подождал, болезни пока не возвращались.

— Жизнь, а жизнь, — окликнул он, — болезней вроде бы нет.

— Помолчи немного, — услышал в ответ, — я тут совсем проигралась.

Дедушка Коля улыбнулся и замолчал.

Постепенно у него стали появляться все новые дела. Зимой дорожки вокруг дома расчищал, лед скалывал, даже готовить жене стал помогать. Теперь в его обязанности входило и салаты резать, и картошку чистить, и у плиты караул держать, чтобы что-то не убежало или не пригорело. К весне ремонт с женой в доме сделали. И обои поменяли, и покрасили, и потолки побелили.

Прошло пять лет. Сидит дедушка Коля на лавочке, чертит палочкой на земле замысловатые фигуры.

— Жизнь, а жизнь, ты где?

— С тобой я, с тобой, не переживай.

— Пять лет прошло, куда мне теперь?

— Нет никуда, еще пять лет наметим, а там посмотрим.

— Спасибо! Ты говори, что еще я должен делать?

— Не останавливаться, себя больше загружать не следует, продолжать делать то, что делаешь. Я полагаю, что если ты хоть немного сдашься, болезни нас замучают. Как не делал людям плохо, так и дальше не делай. С болезнями тяжеловато справляться стало, но я, надеюсь, с ними еще пяток лет повоюем, а там посмотрим.

— Спасибо, жизнь, за все тебе спасибо. Спасибо за то, что прожил столько лет, за детей и жену спасибо, что живу еще, детям и внукам помогаю, с людьми в мире и согласии нахожусь.

Дедушка Коля посмотрел на голубое небо, по его лицу пробежала добрая усмешка.

Хорошо! Жизнь продолжается!

Волшебник Кукоша

Молодой петушок Кукоша разгуливал по двору. Он несколько раз попробовал покричать как взрослый петух, но голосок его срывался на невыразительный полу писк, что огорчало Кукошу. Ему скорее хотелось стать взрослым петухом и быть главным в курятнике. Старый петух снисходительно посматривал на него. Он понимал, что его время заканчивается, а на его место выращивают этого юного красавчика.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира
Уильям Шекспир — природа, как отражение чувств. Перевод и семантический анализ сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73, 75 Уильяма Шекспира

Несколько месяцев назад у меня возникла идея создания подборки сонетов и фрагментов пьес, где образная тематика могла бы затронуть тему природы во всех её проявлениях для отражения чувств и переживаний барда.  По мере перевода групп сонетов, а этот процесс  нелёгкий, требующий терпения мной была формирования подборка сонетов 71, 117, 12, 112, 33, 34, 35, 97, 73 и 75, которые подходили для намеченной тематики.  Когда в пьесе «Цимбелин король Британии» словами одного из главных героев Белариуса, автор в сердцах воскликнул: «How hard it is to hide the sparks of nature!», «Насколько тяжело скрывать искры природы!». Мы знаем, что пьеса «Цимбелин король Британии», была самой последней из написанных Шекспиром, когда известный драматург уже был на апогее признания литературным бомондом Лондона. Это было время, когда на театральных подмостках Лондона преобладали постановки пьес величайшего мастера драматургии, а величайшим искусством из всех существующих был театр.  Характерно, но в 2008 году Ламберто Тассинари опубликовал 378-ми страничную книгу «Шекспир? Это писательский псевдоним Джона Флорио» («Shakespeare? It is John Florio's pen name»), имеющей такое оригинальное название в титуле, — «Shakespeare? Е il nome d'arte di John Florio». В которой довольно-таки убедительно доказывал, что оба (сам Уильям Шекспир и Джон Флорио) могли тяготеть, согласно шекспировским симпатиям к итальянской обстановке (в пьесах), а также его хорошее знание Италии, которое превосходило то, что можно было сказать об исторически принятом сыне ремесленника-перчаточника Уильяме Шекспире из Стратфорда на Эйвоне. Впрочем, никто не упомянул об хорошем знании Италии Эдуардом де Вер, 17-м графом Оксфордом, когда он по поручению королевы отправился на 11-ть месяцев в Европу, большую часть времени путешествуя по Италии! Помимо этого, хорошо была известна многолетняя дружба связавшего Эдуарда де Вера с Джоном Флорио, котором оказывал ему посильную помощь в написании исторических пьес, как консультант.  

Автор Неизвестeн

Критика / Литературоведение / Поэзия / Зарубежная классика / Зарубежная поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия