Читаем Каменное сердце полностью

— Насколько я понимаю, необходимо некоторое время для того, чтобы местные джентльмены признали новое в их краях семейство.

— Гости приедут сюда лишь в надежде хорошенько поохотиться. Так, во всяком случае, говорит миссис Абигайль.

Я подумал, что обоим юношам — и Хью, и Дэвиду — наверняка скучно жить на отшибе, общаясь лишь друг с другом.

— А на последней охоте я завалил оленя, — похвастался мой молодой собеседник.

— Я слышал, что вы получили в качестве награды его кость, которую с тех пор носите на шее.

Рука юноши непроизвольно коснулась шеи, а глаза его сузились.

— И кто же вам это сказал?

— Мастер Эйвери.

— Так вы расспрашивали его обо мне?

— Хью, единственной причиной, заставляющей меня вообще находиться здесь, является ваше благополучие.

Взгляд непроницаемых глаз цвета морской волны обратился ко мне.

— Я уже говорил вам вчера, сэр, что не имею никаких жалоб или претензий.

— Перед моим отъездом из Лондона Бесс Кафхилл передала мне для вас некий предмет, который миссис Хоббей когда-то отдала Майклу. Он принадлежал вашей сестре.

Открыв ладонь, я показал лежащий на ней красивый крестик.

В глазах Кертиса мгновенно вскипели слезы. Он отвернулся.

— Майкл хранил его у себя? — спросил Хью разом охрипшим голосом.

— Да, до самой смерти.

Я положил крест рядом с ним на постель.

Протянув руку, молодой человек взял его, после чего достал платок, вытер глаза и посмотрел на меня:

— Так миссис Кафхилл помнит мою сестру?

— Да, и очень сожалеет о ее печальной участи.

Парень помолчал какое-то мгновение, сжимая крестик в руке, а затем поинтересовался:


— А каким сейчас стал Лондон? Я был там так давно… Почти ничего не помню, кроме шума, криков людей на улицах и тишины нашего сада.

И вновь я ощутил в этом юноше усталость, не подобающую его возрасту.

— Если бы вас отправили в университет, вы смогли бы общаться со своими ровесниками и обсуждать с ними книги с утра до вечера. Мастер Хоббей должен обеспечить такую возможность, если у вас есть подобное желание, — сказал я ему.

Поглядев на меня, юноша напряженно улыбнулся, а затем процитировал:

— «В учебе каждая часть тела является праздной, что поощряет грубые и холодные гуморы».

— «Токсофилус»?

— Да. И вы же знаете, сэр, что я хочу не учиться, а отправиться на войну. Применить на деле свое мастерство во владении луком.

— Признаюсь, что, на мой взгляд, мастер Хоббей совершенно справедливо вам в этом препятствует.

— Когда в пятницу вы поедете в Портсмут, встретитесь ли вы там с вашим другом, капитаном стрелков?

— Надеюсь на это.

— Мы с Дэвидом тоже отправляемся туда, чтобы посмотреть на корабли и на солдат. А скажите, не было ли среди этих лучников моих ровесников? Мне случалось видеть в ротах, проходивших по Портсмутской дороге, и тех, кто на вид казался моложе меня.

Я подумал о Томе Ллевеллине и покачал головой:

— По правде сказать, мастер Хью, самый молодой рекрут из тех, кого мне доводилось встречать, был примерно на год старше вас. Крепкий такой парень.

— На мой взгляд, у меня достаточно и силы, и мастерства, чтобы отправлять каленые стрелы в сердца французских захватчиков. Да пошлет Господь мор на их головы! — с чувством проговорил Кертис.

Должно быть, на моем лице отразилось удивление, так как он покраснел и склонил голову, потирая одну из рябинок. Парнишка вдруг показался мне весьма ранимым и уязвимым. Он вновь посмотрел на меня:

— А скажите мне, сэр, мастер Дирик — друг вам? Говорят, что адвокаты соперничают в суде, но в жизни дружат.

— Иногда так случается. Но мы с мастером Дириком ни в коем случае не друзья.

Юноша кивнул:

— Это хорошо. Он мне не нравится. Но в этой жизни сплошь и рядом приходится общаться с теми, кто нам не по вкусу, не так ли? — Горько усмехнувшись, он добавил: — Время идет, сэр. Я не вправе задерживать вас.

— Быть может, после моего возвращения мы сумеем поговорить о «Токсофилусе» и других ваших книгах.

Полностью овладев собой, Хью снова взглянул на меня:

— Да, с удовольствием.

— Буду с нетерпением ждать новой встречи. А теперь позвольте откланяться.

Я оставил его сжимающим в руке крестик Эммы.

Продвигаясь по дороге дальше, я припомнил слова Абигайль, говорившей, что предстоящая охота ее пугает, и ответ мужа, заявившего, что он не в состоянии больше терпеть одиночество. Чего же они боятся? Нет ли здесь какой-то связи со вчерашним выстрелом в нас с Джеком? Вне зависимости от того, что именно столь тщательно скрывали в Хойленде, я ощущал, что Хью известна по крайней мере часть тайны. Затем мысли мои переключились на свару Хоббея с деревенскими жителями… Тут как раз не было ничего необычного: лендлорды сплошь и рядом пытаются отобрать общинные земли для собственных нужд. Мне не раз доводилось сталкиваться с подобными процессами в Суде палаты прошений. Типична была и политика селян: ими руководили мелкие землевладельцы, подобные Эттису, а некоторых бедняков удавалось застращать до того, что они «добровольно» продавали свои наделы владельцу поместья.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сеть птицелова
Сеть птицелова

Июнь 1812 года. Наполеон переходит Неман, Багратион в спешке отступает. Дивизион неприятельской армии останавливается на постой в имении князей Липецких – Приволье. Вынужденные делить кров с французскими майором и военным хирургом, Липецкие хранят напряженное перемирие. Однако вскоре в Приволье происходит страшное, и Буонапарте тут явно ни при чем. Неизвестный душегуб крадет крепостных девочек, которых спустя время находят задушенными. Идет война, и официальное расследование невозможно, тем не менее юная княжна Липецкая и майор французской армии решают, что понятия христианской морали выше конфликта европейских государей, и начинают собственное расследование. Но как отыскать во взбаламученном наполеоновским нашествием уезде след детоубийцы? Можно ли довериться врагу? Стоит ли – соседу? И что делать, когда в стены родного дома вползает ужас, превращая самых близких в страшных чужаков?..

Дарья Дезомбре

Исторический детектив
Алая маска
Алая маска

В особняке барона Редена найден труп неизвестного мужчины. На лице убитого — алая маска…Алексей Колосков, старший кандидат на судебные должности, приступает к расследованию своего первого дела. Но загадочные происшествия весьма усложняют расследование преступления. Неужели в деле замешаны сверхъестественные силы?!Старинный портрет рыжеволосой фрейлины оживает, таинственное романтическое свидание заканчивается кошмаром, мертвец в алой маске преследует Колоскова… Молодая баронесса Реден считает, что ее прапрабабка — фрейлина с портрета — с того света вмешивается в события этих дней. Неведомые злые силы стараются представить Алексея соучастником преступления.Какая тайна скрыта под алой маской? Сможет ли молодой следователь разгадать ее?Книга издается в авторской редакции

Елена Валентиновна Топильская

Исторический детектив