Я улыбнулся и кивнул ей:
— Благодарю. Принесите еще два пива, пожалуйста!
Взяв кружки, я перебрался к старику. Когда я поставил перед ним одну из них, он закивал в знак благодарности и принялся внимательно изучать меня. Этот человек был уже преклонного возраста, почти полностью лысый, лишь с несколькими растрепанными волосками на темени, и в старой рубахе. Загорелое лицо его избороздили морщины, но голубые глаза светились ясным умом и живым любопытством. Его пес вильнул хвостом, вне сомнения рассчитывая на объедки.
— Так вы хотите узнать то, что мне известно о Феттиплейсах, сэр? — Он повел рукой вокруг. — Я слышал весь ваш разговор с мамашей Белл. Может, я и стар, но слух мне еще не отказывает.
— Рад за вас, — улыбнулся я ему. — Моя фамилия Шардлейк. Так вы работали в плавильне?
— Я провел с мастером Феттиплейсом десять лет до того, как случился пожар. Неплохой был хозяин. — Харриданс умолк, на мгновение погрузившись в воспоминания. — Работа была тяжелой. Приходилось грузить в печь руду и уголь, следить за ходом плавки через трубу… Пречистая Дева не даст соврать: бывало, заглядывал туда — и глаза едва не плавились от жара. Потом надо было вывалить крицу в очаг…
Я вновь словно бы услышал голос Эллен. «Бедняга! Он был целиком охвачен пламенем!»
Уилф смолк и нахмурился, заметив, что я думаю о своем.
— Простите мою рассеянность, — сказал я. — Прошу вас, продолжайте. А что это была за мастерская? Из тех, что называют домницами?
Старик кивнул:
— Да, небольшая, хотя мехи приводились в движение водой. Мастер Феттиплейс пришел в Рольфсвуд еще совсем молодым человеком, но к тому времени он уже успел хорошо заработать на железе в Восточном Сассексе. Там есть выход железной руды, хотя и небольшой… Мы ведь находимся на западной границе Вилда. Мастер Феттиплейс купил также небольшой лес, чтобы было из чего жечь уголь. Здесь протекает и река, поэтому на свои деньги он перегородил реку, устроил мельничную запруду и возвел печь. Течение воды вращало колесо, которое приводило в действие мехи. Вы понимаете, сэр?
— Да.
— Железную руду привозят сюда из места, расположенного чуть выше по течению, где находится выход железного камня… Ее помещают в горн вместе с углем. Железо выплавляется из руды и капает на дно. Это понятно? — вновь спросил рассказчик на манер школьного учителя.
— Думаю, что да. Еще пива? — предложил я ему.
Харриданс самым серьезным образом кивнул:
— Благодарю вас, сэр.
Я принес еще пару кружек, поставил их на стол и продолжил расспросы:
— Ну и что же, мастер Феттиплейс преуспел?
Уилф печально качнул головой:
— Уильям Феттиплейс был не из удачливых. Рольфсвудская плавильня никогда не процветала, руда качеством не отличалась, а с появлением новых дутьевых печей цена на уголь взлетела. Потом умерла его молодая жена, которую он боготворил. А в конце концов он и сам погиб в огне вместе с моим другом Питером Гратвиком. Ох, и загадочная история, сэр… — Проницательный взгляд Харриданса был обращен ко мне.
— Ну уж и загадочная? — подначил его я. — Вообще-то, в подобных мастерских всегда существует опасность пожара.
Собеседник мой покачал головой:
— Так-то оно так, сэр. Однако это случилось летом, плавильня даже и не работала. — Он наклонился вперед. — Вот как было дело. Горн располагался внутри ограды, во дворе, окруженном деревянной стеной. Двор был частично перекрыт, за исключением самой середины — там очень жарко, когда печь растоплена. Так вот, внутри, стало быть, находилось здание с горном в одном конце и мехами, соединенными с водяным колесом. Оставшаяся часть двора использовалась как склад руды, кокса и строительных материалов. Этакая небольшая домница, оборудованная по старинке. У мастера Феттиплейса не было денег на сооружение дутьевой печи. Работников всего несколько человек. Летом мы обрабатывали свою землю, а зимой плавили железо. Понятно?
— Да.
— Кому-то приходилось находиться там летом, принимать поставки руды и кокса и укладывать их на хранение до зимы, а также приглядывать за запрудой и колесом. Обычно этим занимался Питер, который жил совсем рядом. Дело было в том самом году — в двадцать шестом, предшествовавшем великой дороговизне, когда дожди погубили урожай. Тот август выдался холодным и ветреным, что твой октябрь…
— Вы начали рассказывать про пожар… — напомнил я старику.
Тот наклонился ко мне так, что я ощутил его теплое, пропитанное пивом дыхание:
— В то лето Питер жил возле печи. Жена, старая и злобная ехидна, выставила его из дома по той причине, что он-де слишком много пьет… Наверное, так оно и было, но суть не в этом. Питер попросил у мастера Феттиплейса разрешения какое-то время пожить возле горна, и тот согласился. В домнице имелась небольшая груда соломы для ночлега: зимой мы нередко ночевали там, но в ту ночь, кроме Питера, внутри никого не было. — Отхлебнув пива, Уилф распрямился. — Ах, сэр! До сих пор горько вспоминать…
Он вздохнул. Пес посмотрел на хозяина и негромко тявкнул.