Читаем Каменное сердце полностью

Я улыбнулся и кивнул ей:

— Благодарю. Принесите еще два пива, пожалуйста!

Взяв кружки, я перебрался к старику. Когда я поставил перед ним одну из них, он закивал в знак благодарности и принялся внимательно изучать меня. Этот человек был уже преклонного возраста, почти полностью лысый, лишь с несколькими растрепанными волосками на темени, и в старой рубахе. Загорелое лицо его избороздили морщины, но голубые глаза светились ясным умом и живым любопытством. Его пес вильнул хвостом, вне сомнения рассчитывая на объедки.

— Так вы хотите узнать то, что мне известно о Феттиплейсах, сэр? — Он повел рукой вокруг. — Я слышал весь ваш разговор с мамашей Белл. Может, я и стар, но слух мне еще не отказывает.

— Рад за вас, — улыбнулся я ему. — Моя фамилия Шардлейк. Так вы работали в плавильне?

— Я провел с мастером Феттиплейсом десять лет до того, как случился пожар. Неплохой был хозяин. — Харриданс умолк, на мгновение погрузившись в воспоминания. — Работа была тяжелой. Приходилось грузить в печь руду и уголь, следить за ходом плавки через трубу… Пречистая Дева не даст соврать: бывало, заглядывал туда — и глаза едва не плавились от жара. Потом надо было вывалить крицу в очаг…

Я вновь словно бы услышал голос Эллен. «Бедняга! Он был целиком охвачен пламенем!»

Уилф смолк и нахмурился, заметив, что я думаю о своем.

— Простите мою рассеянность, — сказал я. — Прошу вас, продолжайте. А что это была за мастерская? Из тех, что называют домницами?

Старик кивнул:

— Да, небольшая, хотя мехи приводились в движение водой. Мастер Феттиплейс пришел в Рольфсвуд еще совсем молодым человеком, но к тому времени он уже успел хорошо заработать на железе в Восточном Сассексе. Там есть выход железной руды, хотя и небольшой… Мы ведь находимся на западной границе Вилда. Мастер Феттиплейс купил также небольшой лес, чтобы было из чего жечь уголь. Здесь протекает и река, поэтому на свои деньги он перегородил реку, устроил мельничную запруду и возвел печь. Течение воды вращало колесо, которое приводило в действие мехи. Вы понимаете, сэр?

— Да.

— Железную руду привозят сюда из места, расположенного чуть выше по течению, где находится выход железного камня… Ее помещают в горн вместе с углем. Железо выплавляется из руды и капает на дно. Это понятно? — вновь спросил рассказчик на манер школьного учителя.

— Думаю, что да. Еще пива? — предложил я ему.

Харриданс самым серьезным образом кивнул:

— Благодарю вас, сэр.

Я принес еще пару кружек, поставил их на стол и продолжил расспросы:

— Ну и что же, мастер Феттиплейс преуспел?

Уилф печально качнул головой:

— Уильям Феттиплейс был не из удачливых. Рольфсвудская плавильня никогда не процветала, руда качеством не отличалась, а с появлением новых дутьевых печей цена на уголь взлетела. Потом умерла его молодая жена, которую он боготворил. А в конце концов он и сам погиб в огне вместе с моим другом Питером Гратвиком. Ох, и загадочная история, сэр… — Проницательный взгляд Харриданса был обращен ко мне.

— Ну уж и загадочная? — подначил его я. — Вообще-то, в подобных мастерских всегда существует опасность пожара.

Собеседник мой покачал головой:

— Так-то оно так, сэр. Однако это случилось летом, плавильня даже и не работала. — Он наклонился вперед. — Вот как было дело. Горн располагался внутри ограды, во дворе, окруженном деревянной стеной. Двор был частично перекрыт, за исключением самой середины — там очень жарко, когда печь растоплена. Так вот, внутри, стало быть, находилось здание с горном в одном конце и мехами, соединенными с водяным колесом. Оставшаяся часть двора использовалась как склад руды, кокса и строительных материалов. Этакая небольшая домница, оборудованная по старинке. У мастера Феттиплейса не было денег на сооружение дутьевой печи. Работников всего несколько человек. Летом мы обрабатывали свою землю, а зимой плавили железо. Понятно?

— Да.

— Кому-то приходилось находиться там летом, принимать поставки руды и кокса и укладывать их на хранение до зимы, а также приглядывать за запрудой и колесом. Обычно этим занимался Питер, который жил совсем рядом. Дело было в том самом году — в двадцать шестом, предшествовавшем великой дороговизне, когда дожди погубили урожай. Тот август выдался холодным и ветреным, что твой октябрь…

— Вы начали рассказывать про пожар… — напомнил я старику.

Тот наклонился ко мне так, что я ощутил его теплое, пропитанное пивом дыхание:

— В то лето Питер жил возле печи. Жена, старая и злобная ехидна, выставила его из дома по той причине, что он-де слишком много пьет… Наверное, так оно и было, но суть не в этом. Питер попросил у мастера Феттиплейса разрешения какое-то время пожить возле горна, и тот согласился. В домнице имелась небольшая груда соломы для ночлега: зимой мы нередко ночевали там, но в ту ночь, кроме Питера, внутри никого не было. — Отхлебнув пива, Уилф распрямился. — Ах, сэр! До сих пор горько вспоминать…

Он вздохнул. Пес посмотрел на хозяина и негромко тявкнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сеть птицелова
Сеть птицелова

Июнь 1812 года. Наполеон переходит Неман, Багратион в спешке отступает. Дивизион неприятельской армии останавливается на постой в имении князей Липецких – Приволье. Вынужденные делить кров с французскими майором и военным хирургом, Липецкие хранят напряженное перемирие. Однако вскоре в Приволье происходит страшное, и Буонапарте тут явно ни при чем. Неизвестный душегуб крадет крепостных девочек, которых спустя время находят задушенными. Идет война, и официальное расследование невозможно, тем не менее юная княжна Липецкая и майор французской армии решают, что понятия христианской морали выше конфликта европейских государей, и начинают собственное расследование. Но как отыскать во взбаламученном наполеоновским нашествием уезде след детоубийцы? Можно ли довериться врагу? Стоит ли – соседу? И что делать, когда в стены родного дома вползает ужас, превращая самых близких в страшных чужаков?..

Дарья Дезомбре

Исторический детектив
Алая маска
Алая маска

В особняке барона Редена найден труп неизвестного мужчины. На лице убитого — алая маска…Алексей Колосков, старший кандидат на судебные должности, приступает к расследованию своего первого дела. Но загадочные происшествия весьма усложняют расследование преступления. Неужели в деле замешаны сверхъестественные силы?!Старинный портрет рыжеволосой фрейлины оживает, таинственное романтическое свидание заканчивается кошмаром, мертвец в алой маске преследует Колоскова… Молодая баронесса Реден считает, что ее прапрабабка — фрейлина с портрета — с того света вмешивается в события этих дней. Неведомые злые силы стараются представить Алексея соучастником преступления.Какая тайна скрыта под алой маской? Сможет ли молодой следователь разгадать ее?Книга издается в авторской редакции

Елена Валентиновна Топильская

Исторический детектив