Читаем Каникулы полностью

– Мы должны были убежать сегодня. Были бы уже далеко отсюда. Извини, эти ягоды… Меня до сих пор вертолетит.

Я закрыла лицо ладонями, надеясь, что это поможет прийти в себя.

– Главное, будь в форме к следующей ночи, – выпалила сестра, заговорщически подмигивая мне. – Потому что я раздобыла карту!

– Шутишь, – не поверила я. – Как?

– Ха Енг прислала. Пришлось шантажировать ее тем, что расскажу Джи Хе о ягодах.

– И она теперь знает, что мы хотим сбежать?

– Да плевать, она никому не скажет! – отмахнулась Катя.

– Почему ты так уверена?

– Иначе все узнают о том, что она отравила тебя. Она этого очень боится. Прям затряслась вся, когда я пригрозила, что скажу.

– Надеюсь, она не начала врать, будто не знала, что ягоды ядовитые? – спросила я.

– Нет, что ты! Она еще в подробностях описала, как притворилась, будто тоже ест, чтобы ты подумала, что они съедобные… А потом начала нести какую-то чушь. Если честно, я ничего не поняла.

– Какую чушь?

– Да ерунду какую-то про голоса. Как будто она услышала, что тебя не должно быть здесь и она вроде как должна избавиться от тебя…

– Где услышала?

– Ну… – Катя замялась. – Я, честно, не стала даже вслушиваться в этот бред. Она сектантка, понимаешь? У нее мозги не на месте.

Но я чувствовала, что должна была это услышать:

– Скажи мне слово в слово, что она сказала.

– Она слышит какой-то голос, Рая. Вроде как голос Пастора. Он ей велел избавиться от тебя. Вот и все.

Катя выдавила смешок, показывая, какой несусветной чушью она считает то, что только что рассказала. Но мое ответное молчание, похоже, ей не понравилось.

– Слушай, забей уже на нее, – махнула рукой сестра. – Пойми ты – она голоса слышит!

Но ее собственный голос, когда она говорила это, прозвучал растерянно.

– Ха Енг сказала что-то еще? – спросила я.

Вместо ответа Катя схватила пакет с раменом и, надорвав его, с хрустом откусила от брикета сухой лапши.

– Ммм… Супер! – смаковала она. – Давно не ела ничего вкуснее. Давай подкрепись тоже, сегодня силы тебе понадобятся.

«Ну нет. Так просто ты от меня не отделаешься!» – решила я и настойчиво повторила:

– Что еще она сказала?

– Ты не отстанешь, так? – выпалила сестра, прекратив жевать. А потом, нахмурившись, добавила: – Эта идиотка сказала, что мы не сможем сбежать. Что нам ни за что не выбраться отсюда.

Я открыла пакет рамена и откусила. Сухие завитки лапши встали поперек горла, отказываясь размягчаться, – во рту пересохло. Я закашлялась, и Катя сунула мне бутылку воды:

– Запей.

Я отхлебнула. И до того, как успела открыть рот, чтобы задать следующий вопрос, сестра перебила меня:

– Даже не думай спрашивать меня об этой дуре еще хоть что-нибудь! Она двинутая, неужели не понимаешь?

Я кивнула, вспомнив, как Ха Енг носилась по лесу, дико хохоча и натыкаясь на деревья. Хорошо бы бежать сейчас, но лагерь уже окутала предрассветная серость, а значит, скоро гонг. К тому же, стоило мне повернуть голову, как комната начинала плясать перед глазами.

– Как ты сбежала от Сальджу? – спросила я, чтобы прекратить напряженное молчание.

– Честно, я думала, он меня сожрет, – лаял так, что уши закладывало! Как хорошо, что он на цепи, а не на каком-нибудь хлипком поводке. Я даже испугалась, что Чан Мин проснется и прибежит, но обошлось.

Мои мысли вернулись к вчерашней встрече с Чан Мином, и я подавила смешок.

– А днем? Они заметили, что меня не было?

– Шутишь? Как ты себе представляешь, чтобы они не заметили, как ты поднялась, шатаясь, и молча ушла в дом?

– И что ты сказала?

– Что у тебя железодефицитная анемия и ты ходишь в полуобморочном состоянии… Во время месячных.

– Что?! – Я едва не выронила пакет с раменом.

– Ну, извини, ничего лучше в голову не пришло, – оправдывалась сестра, – а соображать надо было быстро.

– Ты, конечно, сообщила это при всех, – сказала я, в душе все еще надеясь, что ошиблась.

– Слушай, Рая, Джи Хе спросила при всех, и мне пришлось отвечать. И… Отвечать надо было так, чтобы избежать дальнейших расспросов.

– Ладно, – отмахнулась я.

Скорее бы уже все это кончилось. Чуть сдвинув ставню-экран, я выглянула во двор. Утренний воздух пах сыростью. Туман стелился по земле, расползаясь, как тяжелый ядовитый дым. Я закрыла окно. При свете фонарика на мобильном мы грызли рамен и ждали гонг. Сегодня – наш последний день здесь. Следующей ночью мы сбежим во что бы то ни стало.

Когда началась «утренняя церемония» и все выстроились в ряд, приветствуя Пастора, я почувствовала себя на удивление бодро: как будто оставила за порогом ханока последствия вчерашнего. Но… Мне не давали покоя глаза Пастора. Они и на этот раз как будто следили за мной. Я задержалась на мгновение, всматриваясь в лицо на портрете, и могла поклясться, что со вчерашнего утра его выражение вновь изменилось. Теперь он смотрел нагло и нахально, так же как Чан Мин, когда приказывал мне раздеться. «Он знает, что мы задумали, и снова помешает нам», – пронеслось в голове. Я испугалась этой мысли и поспешила отогнать ее. Что за бред? Это просто фотография. Мы сбежим. Обязательно сбежим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Это личное!

Счастье на бис
Счастье на бис

Маленький приморский город, где двоим так легко затеряться в толпе отдыхающих. Он – бывший артист, чья карьера подошла к концу. Она – его поклонница. Тоже бывшая. Между ними почти сорок лет, целая жизнь, его звания, песни и болезни.История, которая уже должна была закончиться, только начинается: им обоим нужно так много понять друг о друге и о себе.Камерная книга про любовь. И созависимость.«Конечно, это книга о любви. О любви, которая без осадка смешивается с обыкновенной жизнью.А еще это книга-мечта. Абсолютно откровенная.Ну а концовка – это настолько горькая настойка, что послевкусия надолго хватит. И так хитро сделана: сначала ничего такого не замечаешь, а мгновением позже горечь проступает и оглушает все пять чувств».Маша Zhem, книжный блогер

Юлия Александровна Волкодав

Современные любовные романы / Романы
Маэстро
Маэстро

Он не вышел на эстраду, он на неё ворвался. И мгновенно стал любимцем миллионов женщин. Ведущий только произносил имя «Марат», а фамилия уже тонула в громе аплодисментов. Скромный мальчик из южной республики, увидевший во сне образ бродячего комедианта Пульчинеллы. Его ждёт интересная жизнь, удивительная судьба и сложный выбор, перед которым он поставит себя сам. Уйти со сцены за миг до того, как отзвучат аплодисменты, или дождаться, пока они перерастут в смех? Цикл Ю. Волкодав «Триумвират советской песни. Легенды» — о звездах советской эстрады. Три артиста, три легенды. Жизнь каждого вместила историю страны в XX веке. Они озвучили эпоху, в которой жили. Но кто-то пел о Ленине и партии, а кто-то о любви. Одному рукоплескали стадионы и присылали приглашения лучшие оперные театры мира. Второй воспел все главные события нашей страны. Третьего считали чуть ли не крестным отцом эстрады. Но все они были просто людьми. Со своими бедами и проблемами. Со своими историями, о которых можно писать книги.

Юлия Александровна Волкодав

Проза

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер