Мифологическая проза и верования о духах-хозяевах бани
Kylyh myö suovatan iltana erähän kerran myöhäseh menimä. Miun ukko tuli, lapset oli pikkaraiset silloin. Ja suovatan iltan myö myöhä sie kylpimmö. Rupesima muata. Kuuntelen: sincon ovi avautu, pirtin ovi avautu. Tuli ukko. Sanou: “Kylpit!” Mi sanon: “Kylpin.” Sanou: “Muisa vai se, jottatoistakertua älä kylpe näin myöhäseh. Antasin, sanou, mie siula zuaruo, no mladenca on sinula reunassa. Antasin minä sinul zoaruo! Muissa vai se, toista kertua älä kylve. Da niin pyörähti poikes. Pirtin oven pani umpeh, sincon oven pani umpeh ta mäni mänessah… Semmoni pikkaraini ukko oli, parta oli. Se tuli hyvästi.
Я однажды в субботу вечером в баню поздно пошла. Муж пришел, дети тогда были маленькие. И в субботу вечером мы поздно мылись там. Легли спать. Слышу: дверь в сенях открылась, в дом дверь открылась. Пришел старик. Говорит: “Помылась?!”
ФА 1369/1.
Зап. Конкка У.С., Степанова А.С., в 1968 г., г. Петрозаводск от Липкиной Татьяны Алексеевны, 1901 г.р., д. Кеунасярви, Вокнаволок
Meilä varauteldih sie, kaikici varauteldih… Šanottih. jotta myöhä mänet pyhyäpäivyä vasse kylyh, siitä tulou rautahampahaisi kylyh. Rautahampahaisi ukko tulou, ei pie myöhä männä kylyh…
Нас пугали, по-всякому пугали… Говорили, что если поздно пойдешь перед воскресеньем в баню, то придет железнозубый в баню. Железнозубый старик придет, не надо поздно в баню идти…
ФА 1864/18
Зап. Степанова А.С., Лавонен Н.А., в 1973 г., п. Кепа от Федоровой Татьяны Филипповны, 1896 г.р.
Izändy oli kylys, dai izändy oli joga sijas. Mittuine on kus kodi, dai sie, a kodis on domovoi. Dai kylys izändä. Kylys tozo izändy on… Vähä oli slyccaidu, vähä, ga… Erähät gi varaitih, varaitih, sigä vroode ku soblazniu da midä-to da sit pöllästytäh, ei soannuh nimidä sanota. Oli, äij oli sluceidu ga en musta nimidä.
Хозяин был в бане, и хозяин был в любом месте. Где какой дом, и там, а в доме – домовой. И в бане хозяин. В бане тоже хозяин есть. Мало было случаев, мало, но… Некоторые и боялись, боялись, он вроде бы соблазняет и что-то, да потом испугаются. Нельзя было ничего говорить. Было, было много случаев, но не помню ничего.
ФА 3024/48.
Зап. Ремшуева Р.П., в 1987 г. в д. Святозеро от Моисеевой Марии Григорьевны, 1906 г.р., д. Важинская Пристань
A mama raskazivaici tämän. Tata iče kotin stroi, a muinen häi kirpiccoa ei olluh, eiko miten olluh, piti icelleh loadie kirpicat kaiki. I vot mama sano, sto… Mamalle piti lähtie cas noci kirpiccoi nielöi kylyh loadimah. Konzu ku hän tuli yöllä fonarinkel i hän rupei kirpiccoi loatimah. Kylyssä… I vdruk kiukasta langei kivi. Nu vot. I mama ei sih vnimaanie obrattin, sit ruuhti kaccuu: vroode ku kiukan seämes sie langei se kivi. Nu, kivi lykättih. Hän ku кассой, hän sie peän dogadi. Hän sanou: «Vot peret gospodom Bogom, što sie oli peä. Ulibaicut minuh kacco, – sanou. -1 mi sit neto što fonarie, nellöi juuksin kodih pagoh. I nämbi yöllä mi, – sanou, – en lähtin”.
Šanottih, što kylyn izännät ollah.
А мама это рассказывала. Отец сам дом строил, а раньше ведь кирпича не было, и ничего не было, надо бы кирпичи самому делать. И вот мама говорила, что… Маме надо было идти в час ночи в баню кирпичи эти делать. И вот когда она пришла ночью с фонариком и стала кирпичи делать. В бане… И вдруг с печки упал камень. Ну вот. И мама на это внимания не обратила, а потом решила посмотреть: вроде как из печки камень упал. Ну камень бросили. Она как посмотрела, она там голову заметила. Она говорила: “Вот перед Господом Богом, что там была голова. Улыбалась и на меня смотрела, – говорит. – И я тогда не то что фонарик, а помчалась домой! И больше ночью я не ходила”.
Говорили, что хозяева бани есть.
ФА 3476/64.
Зап. Степанова А.С., Иванова Л.И., Миронова В.П., в 2000 г. в г. Кемь от Мартыновой (Семеновой) Анфисы Николаевны, 1930 г.р., д. Подужемье
Vielä i kylylöissä on. Tooze kylylöisä ozuttautuu… Mi ku tulin detsadus Uzmanalla, nu kotih. Mamma sanou: «Mene kylyh!» Jo kai on pezeytty, mi läksin. Mi otin, lampa oli, mi ku avain oven, muissan, kaikici fufaikane minul peälä. Sen lampan panen. Vot näin ku on lavcane, vot voit si pretstavie, vs’u zizn’, vie olin nuurennu, ku venyy lapsuni. Tocno lapsuni venyy, ozuttau. Sit ku mi pölässyin, pimei, a lampazen kera mi tulin, sit mi tulin, mi sanoin: “Mama, mi varajan pezeytyy, nu ku miul ozuttau, što lavcale lapsuni”. I mi ruttozeh kotih tulin.