Читаем Карьеристы полностью

— Ты влюблен… Женись на той, которую любишь.

Крауялис безумными глазами уставился на Домантаса.

— Да, влюблен, — признался он глухо, — влюблен больше, чем может влюбиться тысяча поэтов. Она красивее всех женщин, живших на свете со времен Евы. Но не я один влюблен в нее. Ходит за ней один тип, куда мне до него! Он, понимаешь, во сто раз шикарнее меня. С ним она шутит, смеется, любезничает. Только он… он, если хочешь знать, стремится лишь задурить ей голову, приятно время провести, как с сотнями других проводил. «Люблю!» — небось шепчет, а поужинает плотненько, вернется домой и видит во сне скачки. Есть у нее и другой, который по обязанности ее любит. Муж… Так что видишь, как чертовски нехорошо все получается, братец ты мой счастливый… Эй, мэтр, еще графин! Тут не трезвенники сидят!..

— Послушай, может, хватит? Ты же здорово выпил… Да и я, пожалуй, пойду, — попытался урезонить приятеля Домантас.

— Ишь что выдумал, черт тебя побери!.. Нет, посидим еще. Не обращай внимания на мою болтовню. Больше я о себе ни гугу. Понимаю, ты не думай, знаю, как мерзко это выглядит, когда кто-нибудь раздевается у тебя на глазах. Прости! Только выпивши и лишь перед тобой позволил я себе так поступить. Я не женщина, чтобы любоваться собственной наготой. Паяц я, понимаешь, закутанный в шутовской балахон паяц. Лучше я расскажу что-нибудь повеселее.

Подошел кельнер.

— Сколько с нас? — спросил Домантас, доставая бумажник.

— Ты что делаешь? — вскочил Крауялис. — Я заказывал — я и плачу! Думаешь, у меня за душой ни цента? Э! Недаром же у меня слава способного агитатора. — И он выложил деньги.

— Наверно, неплохо зарабатываешь? Это хорошее лекарство от тоски! — без всякой задней мысли заметил Домантас.

— Зарабатываю и все на ветер пускаю. Фьють-фьють — и нету! Клянусь честью, мне хотелось бы иметь много денег, получить какое-нибудь богатое наследство. Ох, как хотелось бы!.. — снова начал Крауялис. — Я бы тогда на всех плевал, всех бы послал к черту, всем бы отомстил, понимаешь?! Деньги в этом мире, в этом царстве сатаны — дьявольская сила… Уже пошел?

— Время.

— Я провожу. Что мне здесь одному делать? Пошли!

Ночь была спокойная, звездная. С моря дул мягкий, едва ощутимый ветерок и доносил сюда его монотонный гул. Они шагали по дорожке, мимо редких сосен, мимо вилл, мимо теннисных кортов. Прищуренными, одуревшими глазами Крауялис поглядывал на освещенные лунным светом верхушки сосен и тихо, ни к кому не обращаясь, пьяно жестикулируя, бормотал:

— Поэтами воспетая, поэтами распятая любовь… Ничего нет… ничего…

— Послушай, Юргис, — перебил его Домантас, — вот тебе мой совет: найди девушку, которая тебя полюбит, и женись. Забудешь все неудачи, успокоишься, узнаешь счастье, все черные мысли тебя покинут.

— А думаешь, не женюсь? Понимаешь, нужна мне какая-то сила, которая пришла бы со стороны, укрепила бы мою веру в жизнь, возродила бы уверенность в себе самом. Иначе мне может не хватить… не знаю чего… жизненной силы, если хочешь! Я тебе так скажу, братец, в каждом человеке должна быть какая-то пружина, но заводит ее не сам человек, а кто-то другой, совсем другой. И тогда… тогда человеку хочется жить, бороться, тогда он к чему-то стремится. А если он одинок, то превращается в дерево, в ящик, черт знает во что. Такому, клянусь, лучше и не жить вовсе… Человек, братец мой, — это весы, человек — это высшая политика.

Они подошли к вилле, где жили Домантасы.

— Ну, сладких тебе снов, сладчайших, — сказал Крауялис, протягивая руку, — однако с головой укрываться не советую… Курорт, море, слишком здоровый воздух! Ясно?! Безумно много наболтал я за сегодняшний вечер всяких глупостей. Пьян, понимаешь, совсем пьян! Прощай!

Непонятно чем обеспокоенный и озабоченный, Домантас поднялся по лестнице в свои апартаменты. Зины еще не было. Он долго ходил по комнате и не мог разобраться в охвативших его чувствах. Вроде бы, разговаривая с Крауялисом, он оставался холодным, сдержанным, не принимал близко к сердцу его бреда. Однако теперь, вспоминая каждое сказанное Юргисом слово, пусть преувеличенное или неясное, Викторас испытывал волнение. Туман, висевший у него перед глазами, постепенно рассеивался, редел, и он вдруг явственно увидел пропасть, к которой катилась его жена, а может быть, и он сам.

Да, им необходимо как можно скорее уехать из Паланги. Он должен найти в себе нежность, силу, активную волю… Пока еще не поздно.

* * *

А в кургаузе в тот вечер было весело. Непрерывно гремели вальсы и фокстроты. Танцующие, тесно прижавшись друг к другу, топтались парами в полутемном зале. Слышался смех, завязывались знакомства, вспыхивали симпатии.

Домантене танцевала только с Мурзой. В перерывах они пили шампанское. Ей было радостно, счастьем светилось лицо. Уверенно чувствуя себя в крепких объятиях Мурзы, улыбаясь, вальсировала она, слушала его комплименты, розовела как утренняя заря от пожатия его руки.

— Королева моя, — шептал Мурза, — за этот вечер я отдал бы всю жизнь.

— А я взяла бы ее.

И они снова поддавались пьянящей музыке джаза, веселому ритму фокстрота.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза