Пробившись через людный коридор к приёмной отца, Элизабет приосанилась и открыла дверь, но здесь людей было не меньше. Их духи забили воздух, а гомон был способен разрушить стены. Рядом с отцом стоял кто-то подозрительно знакомый, они перекинулись парой слов, а потом тёмный силуэт отошёл с договором, как и все остальные, затем протолкавшись и скрывшись в дверях. Девушка решила, что капитан ей просто померещился, и подошла к отцу. Бумажная работа пошла живее.
— Прости, что не доверял тебе, — уже за ужином говорил Вудс, отрезая кусок стейка и насаживая его на вилку. — Сегодня некий Джек… да и не один, ну и день! Джек Тич, кажется, это о нём ты говорила? Неплохой капитан из него вышел, как я могу посмотреть. Честнее, чем большая часть тех, кто ко мне приходит, порядочнее и явно умнее, хотя это ещё вопрос времени… в любом случае, у него хороший флот, и я зря за тебя боялся. С таким человеком ты будешь в безопасности, — завершил мысль губернатор и отправил кусочек себе в рот. — Правда… — уже прожевав, заметил он. — Фамилию Тич носил один очень плохой человек… но это наверняка простое совпадение. Мало ли на свете однофамильцев.
— А какой он милашка, правда? — тут же включилась в обсуждение старшая сестра. — Из вас была бы замечательная супружеская пара, а какие детишки!
— Анна, где твоё воспитание! — поперхнулись от такого заявления Роджерс и Элиза. — Хотя должен признать, кое в чём она права. Брак с Джеком был бы нам на руку. Что скажешь, Лиза?
— Не знаю, он не предлагал, — красная до ушей девушка старалась не принимать участие в беседе и вздрогнула, когда к ней обратились. — Давайте не будем об этом говорить.
— Как?! Несмотря на твой наряд, он остался равнодушным?! — пропустив просьбу мимо ушей, возмутилась Анна. Вудс вздохнул — он не говорил, что по уши влез в долги и хочет успеть выдать дочерей замуж… но старшая вечно сводила разговоры на пустой трёп.
Элиза не выдержала и выбежала из столового зала, простучав по лестнице каблуками. Терпеть щебет сестры было выше её сил, тем более Анна замахнулась на святое — на загадочного капитана. Странное чувство недоверия гложило Лизу изнутри: чем больше Джек нравился её родственникам, тем сильнее ей казалось, что на самом деле он совсем другой. Любая девушка сошла бы с ума от такого храброго, манерного, красивого, заботливого и умного супруга, но что-то здесь определённо не так. Не бывает ведь идеальных людей? Что, если Джек — волк в овечьей шкуре? Нет, быть такого не может, в этом нет смысла. Зачем ему притворяться? Чтобы стать частью семьи? Вряд ли ему это надо, иначе он стремился бы приходить на званые ужины и всячески ластился бы к Вудсу, а ему не было никакого дела ни до кого кроме Элизы.
Девушка вздохнула, мельком посмотрев на себя в высоком зеркале и прикрыла дверь комнаты, раздеваясь ко сну. Она уже легла в кровать и разметалась по пышным подушкам, тщетно кутаясь в одеяло, как в дверь осторожно постучали.
— Войдите, — тихо ответила Элизабет и повернулась к двери спиной.
— Это я, — дверь открылась, и на пороге возник Вудс. Тихо пройдя по ковру, он сел на край кровати и осторожно погладил дочь по волосам. — Прости за ужин.
— Это ты прости… я не должна была так убегать…
— Всё в порядке, — губернатор улыбнулся. — Я просто хочу, чтобы мои дочери были счастливы. Анна не понимает нашего положения сейчас, но врать тебе я не могу. Испанцы и французы постоянно грозятся напасть на Нассау, а пираты грабят всё, что видят. Король не выделил нам достаточно денег, и мне пришлось брать долги, чтобы улучшить состояние островов. Помнишь эти балы? Половина людей оттуда хочет занять моё место и постоянно пишет жалобы в Англию, несколько таких жалоб я видел сам. Я боюсь, что вскоре нам придётся плыть в Лондон и это будет не просто визит. Анна сможет устроиться сама, но тебе я хочу найти место получше. Если вы с Джеком поженитесь, я буду спокоен за твоё будущее и никакие сплетни не будут меня волновать.
— Но отец, разве ты не боишься отдавать меня человеку, которого совсем не знаешь? — Элизабет обернулась к нему и села, пытаясь в темноте рассмотреть черты родного лица.
— Боюсь, но он сможет обеспечить тебе судьбу намного лучшую, чем мои соперники, когда их руки наконец дотянутся до места губернатора. Ты ведь ему доверяешь… пригласи его как-нибудь на ужин, чтобы мы могли поговорить в спокойной обстановке.
— Хорошо…
— Не волнуйся и постарайся не думать о том, что я сказал. Всё будет хорошо, — Роджерс поцеловал дочь в лоб и ушёл, закрыв за собой дверь. Сон своим визитом он перебил окончательно.