Читаем Карибские дневники Аарона Томаса, 1798 - 1799 полностью

Эта колония расстилается не более чем на 150 миль внутрь континента, в основном, по берегам реки; ее внутренняя часть нам неизвестна, и те, кто пытались разведать ее, крайне редко находили путь назад; скорее всего, их убили и съели индейцы.

Голландцы потратили немало сил и денег, чтобы привести колонию к идеалу. В городе Парамарибо двадцать тысяч жителей, половина из них индейцы и негры. На каждой улице – два ряда апельсиновых деревьев. На одной из них я насчитал 144 дерева, и на каждом дереве примерно триста плодов.

Некоторые из здешних жителей так богаты, что некоторые из этих людей тратят свой доход на то, чтобы позолотить небольшую часть ствола апельсиновых деревьев, растущих у их порога. Многие усадьбы голландских плантаторов с таким вкусом украшены картинами, цветущими кустами и пряно пахнущими травами, что их с полным правом можно назвать земным раем. Однако, чтобы уравновесить эти преимущества, климат здесь нездоровый и полон змей и прочих гадов, поэтому пешие путешественники должны быть настороже, чтобы избежать встречи с этими созданиями, которые гораздо больше и опасней, чем их собратья-рептилии в Европе.

Эта земля также полна диких зверей, но они редко нападают на человека, если только не напасть на них первым. Пока мы стоим на якоре в реке, каждую ночь мы слышим, как тигры, медведи и львы рычат в лесах.

Попугаев здесь бесчисленное множество, как сорок в Англии; они летают высоко, как дикие утки, и на дальние расстояния.

Коренные уроженцы этих мест ходят совершенно голыми, кроме женщин, которые делают лоскут из кокосовых нитей размером с ладонь и прикрывают им определенную часть своего тела. И мужчины, и женщины красят свое тело красной краской, похожей чем-то на жженую охру, которой вы метите овец. Я видел одну такую индейскую женщину, нижняя губа которой была проткнута множеством булавок: их головки были у нее во рту, а острые концы проходили сквозь плоть нижней губы так, что закрывали ей подбородок. Она носила их, как украшение. Она была обнажена, и ее тело было накрашено или запачкано таким же красным цветом, каким был нарисован знак Красного Льва у рынка в Ладлоу.

Европейцы, что живут здесь, придерживаются тех же обычаев, что и в Европе, и их обычный напиток – это кофе, который растет здесь дичком и в большом изобилии.

К этой минуте я сказал достаточно или даже больше о положении вещей в этой новой завоеванной стране. Теперь я поменяю тему разговора и поговорю о вещах, которые больше касаются места моего рождения; однако, размышляя о том, что я хочу написать, я столкнулся с некоторыми трудностями: так много лет прошло с тех пор, как я был в Уигморе, что я боюсь упоминать имена моих товарищей или знакомых, страшась, что они могут оказаться в числе мертвых. С этой мыслью я не буду спрашивать ни о ком, кроме мистера Бимена и вас, кого, как я надеюсь и верю, еще один раз увижу в Уигморе.

Если Бог сохранит мою жизнь, чтобы я смог вновь посетить свою родину, я намереваюсь прожить полгода в Уигморе. Я сниму жилье в каком-нибудь приличном доме Уигмора или, если у меня не получится найти его, то найму дом в Ладлоу на это время и постараюсь убедить вас приехать и пожить со мной. Таким образом, у меня будет возможность ступить и вновь посетить любимые места вокруг Уигмора, где мальчиком я провел столь счастливые годы.

Если не считать моей радости увидеть вас, я не знаю ничего иного, что принесло бы моему сердцу больше удовлетворения, чем иметь возможность навестить моих старых друзей в приходе, где я родился. Сейчас я вспоминаю поля и луга вокруг Уигмора, где так хорошо бродить одному и созерцать прелестную природу.

Поездка в Дарвил, где я и мой брат Джон каждый день навещали отцовских овец, заставит меня вспомнить о той заботе, которую вы дарили нам в наши детские годы. Когда мы возвращались домой, вы своими благословенными руками готовили нам что-нибудь вкусное поесть, как вознаграждение за выполненный нами долг перед отцом и матерью.

А приступки у забора, что стояли в саду, принесут мне дорогие воспоминания о вас, поскольку, пока мы жили там, я обычно сидел на них и высматривал вас, когда вы возвращались с ярмарки в Леоминстере. Я сразу видел вас, как только вы появлялись на Хай-роуд, на вершине Бринсон-хилл, и затем бежал до колодца у Джиннелс Крафт, чтобы встретить вас; и всякий раз вы давали мне сладкий пирожок и прочие мелкие подарки, гораздо большие, чем я заслуживал.

(NB: Затем пояснения о расходах за это письмо)

Я обещаю послать вам пакет в следующем еам с суммой в тяп йениг, поскольку в следующем мае действительно надеюсь отправиться в Британию. Таким образом, в самом конце июля я буду в Лондоне. Разве что я не решусь отправиться из Вест-Индии в Северную Америку, как мне предлагали, в Нью-Йорк, представителем владельца груза на торговом корабле, и в этом случае мое возвращение в Лондон отложится еще на год.

Пусть всемогущий Господь продлит ваши дни, пока мы не встретимся вновь. Ваш каждодневно тоскующий и любящий сын,

АТ

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Идея истории
Идея истории

Как продукты воображения, работы историка и романиста нисколько не отличаются. В чём они различаются, так это в том, что картина, созданная историком, имеет в виду быть истинной.(Р. Дж. Коллингвуд)Существующая ныне история зародилась почти четыре тысячи лет назад в Западной Азии и Европе. Как это произошло? Каковы стадии формирования того, что мы называем историей? В чем суть исторического познания, чему оно служит? На эти и другие вопросы предлагает свои ответы крупнейший британский философ, историк и археолог Робин Джордж Коллингвуд (1889—1943) в знаменитом исследовании «Идея истории» (The Idea of History).Коллингвуд обосновывает свою философскую позицию тем, что, в отличие от естествознания, описывающего в форме законов природы внешнюю сторону событий, историк всегда имеет дело с человеческим действием, для адекватного понимания которого необходимо понять мысль исторического деятеля, совершившего данное действие. «Исторический процесс сам по себе есть процесс мысли, и он существует лишь в той мере, в какой сознание, участвующее в нём, осознаёт себя его частью». Содержание I—IV-й частей работы посвящено историографии философского осмысления истории. Причём, помимо классических трудов историков и философов прошлого, автор подробно разбирает в IV-й части взгляды на философию истории современных ему мыслителей Англии, Германии, Франции и Италии. В V-й части — «Эпилегомены» — он предлагает собственное исследование проблем исторической науки (роли воображения и доказательства, предмета истории, истории и свободы, применимости понятия прогресса к истории).Согласно концепции Коллингвуда, опиравшегося на идеи Гегеля, истина не открывается сразу и целиком, а вырабатывается постепенно, созревает во времени и развивается, так что противоположность истины и заблуждения становится относительной. Новое воззрение не отбрасывает старое, как негодный хлам, а сохраняет в старом все жизнеспособное, продолжая тем самым его бытие в ином контексте и в изменившихся условиях. То, что отживает и отбрасывается в ходе исторического развития, составляет заблуждение прошлого, а то, что сохраняется в настоящем, образует его (прошлого) истину. Но и сегодняшняя истина подвластна общему закону развития, ей тоже суждено претерпеть в будущем беспощадную ревизию, многое утратить и возродиться в сильно изменённом, чтоб не сказать неузнаваемом, виде. Философия призвана резюмировать ход исторического процесса, систематизировать и объединять ранее обнаружившиеся точки зрения во все более богатую и гармоническую картину мира. Специфика истории по Коллингвуду заключается в парадоксальном слиянии свойств искусства и науки, образующем «нечто третье» — историческое сознание как особую «самодовлеющую, самоопределющуюся и самообосновывающую форму мысли».

Р Дж Коллингвуд , Роберт Джордж Коллингвуд , Робин Джордж Коллингвуд , Ю. А. Асеев

Биографии и Мемуары / История / Философия / Образование и наука / Документальное