Мирандолина
. Да что ты думаешь? Кто я такая? Вертушка? Кокетка? Дура? Удивляюсь я тебе! Что мне жильцы, которые приходят и уходят? Если я обращаюсь с ними хорошо, так это для моей же пользы, чтобы за гостиницей слава была хорошая. В подарках я не нуждаюсь. Чтобы крутить любовь, мне хватит одного. И есть у меня такой. И знаю, кто чего стоит. И знаю, что мне пристало и что нет. А когда захочу замуж… вспомню про отца. Кто будет мне служить хорошо — жаловаться на меня не станет. Благодарность во мне есть. Ценить услуги я умею… А меня вот никто не понимает! Вот и все, Фабрицио. Поймите меня, если хотите.Фабрицио
. Ловок будет, кто поймет ее. То будто бы я ей нужен, то будто бы совсем не нужен. Говорит, что не вертушка, а делает все по-своему. Не знаю, что и думать. Посмотрим! Вот нравится она мне, люблю ее, на всю жизнь готов связать себя с нею. Ах, нужно закрыть один глаз и посмотреть, что будет! В конце концов, и впрямь ведь — жильцы приходят и уходят. А я всегда тут. Лучшее, как ни вертись, останется мне.Явление одиннадцатое
Комната кавалера.
Кавалер и слуга.
Слуга
. Письмо вам, ваша милость.Кавалер
Слуга уходит.
Явление двенадцатое
Кавалер и маркиз.
Маркиз
. Друг мой, вы ничего не будете иметь против, если я побуду немного с вами?Кавалер
. Вы делаете мне честь.Маркиз
. Вы и я — мы можем говорить по душам. А это животное, граф, не достоин быть в нашем обществе.Кавалер
. Простите меня, синьор маркиз. Если вы хотите, чтобы уважали вас, сами уважайте других.Маркиз
. Вы ведь знаете мой характер. Я вежлив со всеми. Но этого… просто не выношу.Кавалер
. Вы не выносите его потому, что он ваш соперник в любви. Стыдно! Дворянин хорошего рода, а влюбился в трактирщицу. Умный человек, а увивается за бабой.Маркиз
. Дорогой кавалер, она меня околдовала.Кавалер
. Глупости! Слабость! Какое там колдовство? Вот меня бабы не околдуют! Их колдовство — это их ласки, их льстивые манеры. Тот, кто держится подальше от них, как я, тот никогда не подпадет ни под какие колдовские чары.Маркиз
. Ладно. Я и думаю об этом и не думаю. Меня гораздо больше беспокоит и огорчает мой управляющий в деревне.Кавалер
. Устроил вам какое-нибудь свинство?Маркиз
. Не сдержал слова.Явление тринадцатое
Те же и слуга
с чашкой шоколада.Кавалер
. Это не годится!Слуга
. Шоколаду больше нет во всем доме.Кавалер
Маркиз
Кавалер
Маркиз
. Обещал прислать мне по почте…Кавалер
Маркиз
Кавалер
. Ну, так пришлет еще.Маркиз
. Самое главное… Самое главное…Кавалер
. Пустяки! Неделей раньше, неделей позже.Маркиз
. Но ведь вы дворянин и знаете, что значит обещание. Я дал слово и, черт возьми, готов лезть на стену.Кавалер
. Мне очень неприятно, что вы так огорчены.Маркиз
. Вам будет трудно одолжить мне немного на какую-нибудь неделю?Кавалер
. Милый маркиз, если бы я мог, я бы готов был вам служить от всего сердца. Будь у меня деньги, дал бы вам немедленно. Но я сам жду и не могу дождаться.Маркиз
. Но не поверю же я, что вы сидите без денег.