Читаем Карло Гольдони. Комедии_Карло Гоцци. Сказки для театра_Витторио Альфьери. Трагедии полностью

Любовь и уваженье к человеку,Который породил тебя. Когда жЛюбить ты не способен, будь любезенХотя бы долг святой не предавать,Не забывать о тех благодеяньях,Которые оказаны тебеИ ждут тебя. Иль слишком человечнымПрослыть боишься, может статься, ты?

Брут

Пока что, кроме слов пустых, не слышуЯ ничего. Ответь: готов ли он,Готов ли Цезарь завтра отказатьсяВ сенате от диктаторства? готовБез армии остаться? всех избавитьОт страха в Риме — недругов, друзейИ самого себя? вернуть священнымЗаконам, им же погребенным, жизнь?Законам этим подчиняться первым?Вот что способен истинный отецДля Брута сделать. Вот благодеянья,Которых ждал и не дождался Брут.

Антоний

И это все?

Брут

Да, все для недостойныхТвоих ушей. К владыке своемуСтупай. Скажи, что все еще надеюсь,Не просто верю, а уверен я,Что действенные меры по спасеньюОтечества предложит завтра онСенату. Передай ему, что первыйК его ногам как гражданин и сынБрут благодарный на глазах у РимаПадет тогда. И, наконец, скажи,Что я всем сердцем жажду в той же мереВо имя блага римлян Рим спасти,В какой хотел бы Цезаря для РимаСпасти…

Антоний

Я понял. Я ему скажуВсе то, в чем (к сожалению, напрасно!)Давно его стараюсь убедить.

Брут

Для связи между Цезарем и БрутомТы ненадежный человек. Но онИзбрал тебя — и я тебе ответил.

Антоний

Когда бы Цезарь больше верил мне,Для блага Рима к Бруту при секирахОн ликторов, конечно, бы прислал.

Явление четвертое

Брут, Кассий, Кимвр.

Кимвр

Вы слышали?..

Кассий

О Брут!.. Надежда Рима!И этому ничтожному рабуПрипомнить надо…

Брут

Думаю, что гневаОн не достоин нашего. Друзья,В последний раз я попытаюсь завтраДобиться своего. А если нет,Вы обещали мне дождаться знака.Вы мне доверитесь?

Кассий

Ты все для нас.Пошли; открыться время тем немногим,Кто выбран нами, чтобы и ониГотовы были завтра вместе с намиЗа Рим погибнуть.

Брут

Да, пора идти.

Действие пятое

Действие происходит в курии Помпея.

Явление первое

Брут, Кассий, сенаторы, которые расходятся по своим местам.

Кассий

Похоже, малочисленнее будетСобранье, чем вчера…

Брут

Не так числоДля нас, как мужество пришедших, важно.

Кассий

Ты слышишь возбужденную толпу?Она уже кричит. Что будет дальше?

Брут

Любой событий поворот — и черньПо-новому кричит. Быть может, нынчеНам и она поможет.

Кассий

НикогдаУверенным настолько я не виделТебя.

Брут

Опасность велика.

Кассий

О Брут!..Я повинуюсь лишь тебе.

Брут

Мы видимПомпея мраморного здесь, и онУверенность в меня вселяет так же,Как близкая опасность.

Кассий

Вот идутИ ликторы.

Брут

А что же Каска с Кимвром?..

Кассий

Как должно, место выбрали ониПоближе к Цезарю.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия