Читаем Кармические уроки. Книга II полностью

Через алкогольную зависимость силы сдерживания внедряют в человеческое сознание вирусы тьмы. И излечение от этих вирусов – не простое дело. И одновременно простое, потому что любовь творит чудеса. Любовь есть великая энергия Создателя, которая растворяет весь негатив и очищает все пути.

Проблема в том, что он потерял надежду, престал верить и совсем не слышит свою душу, которая потеряла связь с ним. Он перестал верить в Создателя.

А без его желания очиститься трудно будет ему помочь очиститься. Но всё равно верь и не сдавайся.

Первое. Ты не должна испытывать отрицательных эмоций по поводу его состояний. Конечно, мы понимаем, что радоваться этому трудно. Но просто отнесись к нему как к больному страдающему человеку и просто направляй ему всю свою любовь, постоянно.

Второе. Если он потерял связь со своей душой, ты можешь помочь её восстановить. Поэтому обращайся мысленно к его душе за наставлениями и советами Ты услышишь, если любишь. Потому что на уровне душ вы связаны. Всяческие озарения и внезапно пришедшие мысли будут ответом. Пытайся наладить таким образом связь через себя.

Третье. Мы советуем поить его освящённой водой или наговорённой водой. Воду нужно заряжать на рассвете в лучах солнца и прочесть над водой молитву:


О Отец небесный, о Матерь Мира. Освятите эту воду Своею великой любовью. Дабы очистила она от всякой скверны и тьмы, да принесла бы радость и успокоение душе, да возродила бы свет в душе.


Прочесть нужно 7 раз, то есть посвящая каждую молитву каждому из семи тел.

Четвёртое. Ты должна внести в его жизнь радость и положительные эмоции. Конечно, сначала будет трудно, потому что он перестал верить и не ждёт больше чуда от жизни. Но всё же постепенно он начнёт радоваться. А радость также есть очень светлая сила, которая может осветить любой путь и увести от страданий.

И пятое. Будь всегда светла сама. Ты должна как бы работать своего рода очистителем. Ежесекундным. Поэтому и от состояния твоих мыслей и чаяний зависит и его состояние. Ты всегда должна светить рядом с ним и на расстоянии от него. Ибо вы связаны. И тогда твой свет также рассеет тьму в нём и поможет ему. И это тоже есть твой урок. Светить всегда.


Благодарю вас за урок и информацию.

И мы благодарим тебя за содействие. Отключаемся до следующего сеанса.

Пребывайте в свете Создателя.


15.12.17

Следовать своей звезде.


Я прошу Кармический совет ответить на запрос по конкретному человеку.

Мы на связи, о душа. Слушаем.


Принято. Открываем дело жизни. Кармический совет шестого уровня.


Проясните ситуацию:


Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика