– Привлек. Вот как, – Ален медленно кивнул. – Наверное, поразил вас в самое сердце своей красотой, милая леди?
– Вы понравились мне таким, какой вы есть, – нашлась она с ответом. – И только я смогу вас оценить.
– Как неожиданно. Значит, я вовсе не так хорош собой, как думал?
– Не пытайтесь отпугнуть меня, – сказала она. – Вы прекрасно знаете, что о вас говорят. Вас боятся, вами пугают молоденьких дурочек вроде Констанцы Авердин. Она упала в обморок, когда ей намекнули, что титул королевы вечера – это почти брачное предложение от вас.
– А вы поняли, что это нечто иное…
– Разумеется, – заявила она с апломбом. – Я сразу поняла, что вы это сделали из жалости. Констанца очень красива, а ещё – бедна. К тому же, её младшая сестра трудится в сахарной лавке, как простолюдинка. Над их семейством весь город смеется. С вашей стороны было очень благородно хоть так отличить старшую дочь. Возможно, ваше внимание вкупе с её красотой помогут ей найти мужа.
– Вы просто видите меня насквозь.
Алария поклонилась, изобразив благодарность.
– Я понимаю вас лучше, чем может показаться милорд. И там, где остальные девушки нашего города видят чудовище, я вижу мужчину…
– Смотрю, вы настроены решительно, – сказал Ален, поставив бокал на столик возле кресла.
– Более чем, – завила красавица, гордо вскидывая голову.
– И все это ради меня?
– Вы не ошиблись. Ради вас, милорд, я пришла сюда не побоявшись…
– Не побоявшись быть опозоренной, я помню, – Ален немного подался вперед, оперевшись левым локтем о колено. – И как далеко вы готовы зайти ради меня?
– Хотите проверить? – Алария медленно потянула ворот платья, обнажая плечо.
Ален наблюдал за ней, думая, что она наверняка отрепетировала сцену соблазнения у зеркала раз сто. Продемонстрировав плечо, девушка потянула ленты, стягивающие корсаж, а потом медленно распахнула платье, показав грудь. Грудь и в самом деле была хороша – по-женски полная, соблазнительная.
Алария призывно улыбнулась, но граф продолжал сидеть в кресле, разглядывая её прелести. Девушка подождала еще, но в конце концов потеряла терпение.
– Мне кажется, я проявила достаточно решительности, – сказала она. – Не пора ли проявить её и вам?..
– Мне? – переспросил Ален. – Вы хотите, чтобы теперь я показал вам грудь? Сомневаюсь, что это приятное зрелище. Она волосатая, совсем не такая гладенькая и круглая, как ваша.
– Вы могли бы показать мне нечто иное, – не сдавалась Алария.
– Хм… может и мог бы, – произнес Ален загадочно. – Но это всё не то, знаете ли…
– Не то? – девушка запахнула платье, и голос ее из завлекательно-мягкого стал холодным, как зимний ветер. – Что именно не то, позвольте вас спросить?
– Мне бы хотелось, чтобы моя будущая жена проявила решимость иного рода…
– Иного? Не понимаю.
– Попытаюсь вам объяснить, – Ален поднялся из кресла и подошел к Аларии совсем близко.
Она невольно попятилась, но тут же глубоко вздохнула и вскинула подбородок, подставляя губы для поцелуя.
– Вы очень красивы, леди Алария, – Ален коснулся ее подбородка, прочертил контур губ, – у вас такое безмятежное лицо. Вы никогда не страдали, верно?
– Не страдала? – она вскинула брови. – Нет, милорд. А причем…
– Вы на многое готовы ради меня?
– Разве я не доказала это, придя сюда? Ради вас я…
– А вы сможете ради меня пострадать?
Алария испуганно пискнула, когда мужская рука сдавила ей горло. Сдавила несильно, пережав кровоток всего на пару секунд, но девушке хватило и этого, чтобы лоб покрылся испариной, а колени подогнулись.
– Пострадать? – прошептала она, облизнув вдруг пересохшие губы. – О чем вы, милорд?
– Пострадать, потерпеть боль?.. – рука графа скользнула по груди девушки вниз, а потом крепкие пальцы оплели тонкое девичье запястье. – Вашей решимости хватит на это?
Некоторое время Алария пыталась сдержать крик, но потом она не выдержала:
– Мне больно! Хватит!
– Уже сдаетесь? – граф склонился над ней, все сильнее сжимая её руку. – Как быстро…
Задыхаясь от боли и страха Алария смотрела ему в глаза, и блеск их казался ей дьявольским.
– Пустите! Пустите! Умоляю! – заплакала она, падая на колени.
Ален отпустил ее, и гордая красавица скорчилась возле его ног, всхлипывая и баюкая помятую руку.
– Значит, всё – только громкие слова, леди Алария, – сказал Ален, возвращаясь к креслу и поднимая бокал. – Давайте я выпью за ваше здоровье, а вы тем временем утрите слезки с милой мордашки, а потом убирайтесь, откуда пришли. И если вы еще раз заявитесь ко мне, чтобы оголяться, я сломаю вам палец. Один ваш нежный беленький пальчик. Может хоть это научит вас вести себя скромнее.
Допивая пунш, он смотрел, как девушка поднялась, ступая нетвердо, подобрала накидку и долго не могла её надеть.
– Я помогу вам, – сказал Ален с преувеличенной вежливостью.
Он помог Аларии расправить накидку и накинуть капюшон.
– А теперь бегите к папаше, – велел граф, – и по дороге не делайте глупостей. Иначе я прикажу вас выпороть, как беспутную.
Ему не пришлось повторять дважды – Алария поспешила вон, забыв попрощаться.
– Доброй ночи! – пожелал ей вслед де Конмор.