– Нам очень повезло, Реджи, что граф проявил внимание к нам. Я обязана позаботиться о Констанце и Анне. Ты не знаешь, но папа перед смертью очень сильно болел. Мы растратили приданое на его лечение. Мы говорили, что доктор Мороу лечит бесплатно, но папа всё равно обо всём догадывался, и очень переживал. Перед смертью он говорил маме, что и на том свете его душа не найдет покоя, потому что он обокрал своих дочерей. Я подслушала разговор, и до сих пор не могу забыть. Поэтому я
Несколько секунд Реджи смотрел на меня, а потом сказал:
– Ты – самое доброе и нежное существо на свете, Бланш. Я не стану тебе мешать, только прошу – не отталкивай меня. Наша встреча не очень-то задалась, но я постараюсь всё исправить. Мы ведь когда-то были хорошими друзьями, верно? Верно?
Он спрашивал это, пока я не засмеялась и не кивнула.
– Вот и славно, постараемся остаться ими. Для меня это очень важно.
Я снова кивнула и пошла на задний двор, обогнув дом графа.
– Почему ты идешь через чёрный ход? – тут же спросил Реджи. – Ты теперь миледи де Конмор, это твой дом.
– Ещё не миледи, – сказала я. – Не болтай чепухи, если хочешь по-прежнему оставаться моим другом.
Дернув нить колокольчика, я терпеливо ждала, пока мне откроют, хотя раньше, когда приносила заказанные сладости, всегда заходила, не спрашивая разрешения. По ту сторону раздались шаги, а потом дверь распахнулась. Открыл рыжий Пепе, слуга графа. Я бы предпочла увидеть горничную леди Чендлей или повариху, но судьба распорядилась иначе.
– Какой сюрприз, леди Бланш, – Пепе посторонился, приглашая войти.
Но я осталась за порогом, лишь протянула слуге графа сундучок.
– Передайте, пожалуйста, милорду мой подарок.
– Подарок? – слуга принял сундучок, с интересом посматривая то на меня, то на Реджи, который топтался за моей спиной.
– В Ренне есть обычай, что жених и невеста обмениваются обручальными подарками, – пояснила я, – милорд уже преподнёс подарок мне, теперь моя очередь.
– Почему бы вам не войти и не подарить его самой? – предложил Пепе. – Я вас провожу.
– Нет, передайте подарок вы. Не хочу беспокоить милорда в такой поздний час, – торопливо сказала я, пряча руки под накидку. Присутствие Реджи за спиной смущало, но даже если бы его не было, я не осмелилась бы преподнести подарок графу лично.
– Вы и не побеспокоите, – заявил Пепе с апломбом старого слуги, знающего все повадки своего хозяина.
– Нет-нет, я не осмелюсь, – я отступила на шаг и наступила Реджи на ногу.
Эта неловкость заставила меня смутиться окончательно.
– Скажите милорду, что я испекла монастырскую коврижку, – сказала я, волнуясь. – Она поддержит его силы до свадьбы, во время поста… Всего доброго, господин Пепе! Спокойной ночи!
Реджи едва успел податься в сторону, чтобы мы с ним не столкнулись – так стремительно я бросилась обратно на улицу со внутреннего двора.
– И вам доброй ночи, миледи! – крикнул Пепе.
Мне показалось, что он засмеялся.
Глава 10
Стоя у окна, Ален увидел, как на улице показались две фигуры, запорошенные снегом. Одну из них он узнал сразу, и сердце дрогнуло. А он уже и забыл, что его сердце умеет трепетать.
Бланш Авердин пришла.
Зачем бы? Ведь они расстались лишь сегодня утром. Уже передумала?
А вот следом за Бланш шёл его новый посыльный – Реджинальд Оуэн. Судя по всему, пришли они вместе, и содержательно беседовали, пока шли. Потому что вдруг остановились, и Бланш, прижимая к груди сундучок, начала с жаром что-то говорить. В свете фонарей он не видел её лица, но всей душой почувствовал её волнение, хотя и следил за ней на расстоянии. Что же они обсуждают там, с этим молокососом?
Бланш и Оуэн завернули за угол дома – почему-то решили воспользоваться чёрным ходом.
Ален быстро перешел к другому окну, но во внутреннем дворе было темно, и Бланш с сопровождающим граф не разглядел.
– Пепе! – крикнул он. – Спустись! У нас гостья. Леди Авердин зачем-то пожаловала.
Лучше было бы спуститься самому, но Ален не был уверен, что хочет сейчас встретиться с Бланш. Он и так слишком много сказал и сделал сегодня, и кто знает – какую глупость еще сотворит, если эта маленькая шоколадница окажется рядом? И что делать, если эта шоколадница скажет, что отказывается выходить за него?..
– Да ты трусишь, милорд, – сказал Ален сам себе и усмехнулся, хотя было странно говорить и усмехаться в пустой комнате.
К тому времени, когда Пепе вернулся, Ален уже сидел в кресле, читая при свечах. Незачем выказывать нетерпение.
Но слуга вошел один, без шоколадницы, зато со стуком поставил на стол сундучок, от которого сладко и знакомо пахло пряностями.
– Что это ты притащил? – спросил Ален, откладывая книгу. – И где леди Бланш?
– Леди не пожелала зайти, – сказал Пепе многозначительно, – но просила передать вам подарок.
– Подарок? Ну так передавай.