– Нам очень повезло, – сказала Танжер в первый вечер после находки, когда они, оставшись на якоре над «Деи Глорией», собрались под слабенькой лампочкой в каюте вокруг стола, где лежала карта Уррутии и чертежи «Деи Глории», – собрались отметить успех бутылкой белого «Пескадора», которую Пилото держал на всякий случай. Им повезло в разных отношениях; а главная удача – в песок ушел нос, а не корма, и проникнуть в капитанскую каюту, где обычно хранились самые ценные предметы, все-таки было не так уж трудно. Вероятнее всего, изумруды – если они находились на борту «Деи Глории», когда она затонула, – были именно там или в смежном помещении, которое предоставлялось пассажирам. Корма не полностью погрузилась в песок, что облегчало их задачу, иначе понадобились бы рукава для отсоса и другое сложное оборудование. Сохранностью судна – великолепной, если учесть, что два с половиной столетия оно пробыло под водой, – они обязаны скальной гряде, которая защищала его от штормов, морских отложений и рыбачьих сетей. Еще им помогло холодное течение, которое предохранило корабль от морских червей, предпочитающих более теплые воды. Одним словом, работа им предстояла трудная, но исполнимая. В отличие от подводных археологов, они не обязаны сохранять все как было; они могут позволить себе сломать то, что им мешает быстрее осуществить свою задачу. На красивые жесты у них нет ни времени, ни технического обеспечения. На следующий день, пока Танжер в каюте работала с планами, приклеенными к переборкам, и картами, расстеленными на столе, Кой с Пилото, ныряя поочередно, весь день натягивали по осевой линии белый трос между кормой и носом «Деи Глории». Потом, осторожно перемещаясь между сломанными досками и известковыми отложениями, которыми можно порезаться, как ножом, они проложили через каждые два метра такие же тросы, но перпендикулярно осевому, закрепив их грузилами по концам; в общем, разделили судно на части так же, как Танжер делила его на чертежах карандашом. Определили координатные точки, соответствующие выполненным в масштабе 1:55 чертежам – тем самым, что предоставил им Лусио Гамбоа. В тот день, когда барометр начал падать, они уже вычислили место капитанской каюты и смежного помещения, находившихся под полуютом. Теперь главной задачей было понять, в каком состоянии каюта капитана Элескано, можно ли в нее проникнуть – в том случае, если доски устояли, не сгнили, не заиствестковались, – или там все так перемешалось, что начинать надо сверху, с палубы, разбирая все двенадцать квадратных метров, которые возле самого транца занимало обиталище капитана.
За окнами продолжал хлестать ливень, Чарли Паркер со своим саксом замирал, уходил по проложенной Диззи Гиллеспи дороге к вечному сну. Эту запись подарила Кою Танжер – она купила ее в салоне на улице Майор. Вместе с Пилото они сидели в «Гран-баре» после того, как посетили городской Морской музей, навели там справки и обошли местные магазины, торгующие морским оборудованием, супермаркеты, скобяные магазины и аптеки, тратя деньги, которые она взяла в банкомате, где ей дважды предлагалось уменьшить сумму, поскольку на ее счету таких денег не было.
– Я тоже ныряю с резервным баллоном, – иронически заметила она, засовывая портмоне в задний карман джинсов. Им удалось купить все необходимое – инструменты и химреактивы, – и теперь пакеты с покупками стояли под стульями, а сами они сидели под брезентовым навесом. Он укрывал от теплого, почти горячего дождя, под которым улица блестела как лакированная, но эркеры в домах стиля модерн приобретали от этого особо печальный вид; раньше в нижних этажах этих домов, как помнил Кой, располагались уютные кафе, а теперь их место заняли офисы банков. Они сидели втроем, пили аперитивы, смотрели, как перед ними пробегают плащи и мокрые зонты, и тут Танжер встала и пошла в музыкальный салон рядом с книжным магазином «Эскарабахаль». Вернулась с покупкой и положила ее перед Коем, не сказав «это тебе» или «возьми» – она вообще ничего не сказала. В обертке было два двойных компакт-диска, восемьдесят тем Чарли Паркера, которые он записал на фирмах «Дайал» и «Савой» с 1944 по 1948 год. При том, как она к нему относилась, Кой был особенно благодарен. Старина Паркер стоил благодарности.