— Ну… — вздохнул Анри. — Я этим не горжусь, но через раз приходится добавлять тертых червяков в пайки. Мясо надолго не растянуть, а так — отличная белковая добавка.
— И ты… — начала Алиса, но прервалась.
Хотя какая разница? Если на вкусе еды это никак не сказалось, то есть ли смысл беспокоиться о том, что именно ты ешь?
— Забудь.
— Ну и славно. Поднажми, а то совсем Кроу потеряем из виду.
Ксан и вправду маячил уже где-то на границе видимости. В городе он вел себя будто муравей в ходах родного муравейника — только успевай следить, куда он свернул. Возле указателей он замирал на секунду, обязательно кидал короткий взгляд в каждое ответвление и быстро скрывался в одном из них.
Спустя несколько минут он наконец перестал бежать и свернул в небольшую неприметную дверь, сваренную из железных полос. На двери висела большая ржавая шестеренка.
Не успели Алиса и Анри подойти к двери, как Ксан уже выскочил наружу, коротко глянул на Анри, покачал головой и зашагал дальше.
— Я же говорил… — вздохнул кок. — Будем надеяться, где-то найдется.
Но ни во второй, ни в третьей лавке Ксану не повезло. С каждой новой попыткой он становился все мрачнее и почему-то медленнее, словно отказы высасывали из него энергию. Поэтому к четвертой лавке вся троица подошла уже вместе.
— Это последняя, — вздохнул Анри, — Если не будет и тут…
Ксан злобно взглянул на него через плечо и, дернув дверь, скрылся внутри.
Алиса пропустила вперед Анри и зашла последней.
Это напоминало свалку. В миниатюре. По стенам были развешаны всякие железки разной степени ржавости, мотки каких-то тросов, листы металла… На столах по периметру небольшой комнаты — все то же самое, только разве что более объемное — видимо, то, что нельзя было повесить на стену.
Ничего знакомого.
И даже хозяина нет.
Ксан огляделся, схватил какую-то железяку и постучал ею по другой железяке. Лавку заполнил длинный чистый звон, будто в колокол ударили.
— Иду, иду!.. — раздалось откуда-то из-за стены. — Минуточку, пожалуйста!..
Анри пошел вдоль столов, с видом знатока разглядывая механизма. Возле одного из них он остановился и даже нагнулся, чтобы получше рассмотреть:
— Вот это дела! Кроу, ты только глянь!..
— Двигатель? — дернул головой Ксан.
— Нет, но…
— Тогда неважно.
Откуда-то вынырнул хозяин — такой же невысокий, плотный и в таком же кожаном фартуке, как и самый первый. Униформа у них тут такая что ли?
— Чего изволите?
— Двигатель. Газотурбинный. Ручной розжиг. Не более двух метров длиной и трехсот килограммов.
Хозяин пару секунд думал, глядя в потолок, потом вздохнул и развел руками:
— Вы хотите невозможного. Все уже давно перешли на электронику. Такие двигатели только разве что у танаторов остались. Или на заказ делаются по ломовым ценам.
— Это значит нет?
— Это значит под заказ за три стоимости обычного двигателя и сроком в месяц, — снова развел руками продавец. — А в наличии нет.
Ксан даже не ответил ничего, только развернулся, подошел к Анри и остановился. Взгляд его был пустым, будто он потерял цель в жизни.
Неужели ему и вправду так важен был этот двигатель? Почему именно этот?
Анри наконец оторвался от своей железяки, разогнулся и нахмурился.
— Найдем мы тебе двигатель, — он слегка хлопнул Ксана по плечу. — Посмотри пока, что я нашел, эта штука подревнее того, что ты ищешь, будет. Последние такие закончили выпускать лет семьдесят назад, еще раньше, чем я родился.
— И что это? — вместо Ксана спросила Алиса, разглядывая ребристый цилиндр по пояс высотой.
— Это, девочка моя, генератор электромагнитного импульса, — назидательно подняв палец, ответил Анри. — Такое себе абсолютное оружие, которое в огромном радиусе сжигает к танаторам всю электронику, оставляя корабли и не только корабли слепыми, глухими и беззубыми.
— Ого, — Алиса покосилась на генератор. — А почему их перестали выпускать?
— Я же сказал «всю» электронику, — вздохнул Анри. — В том числе и тех, кто использовал. Абсолютное оружие разряда «не достаться никому». Корабли старых моделей, на которых привода антигравных панелей работали лишь тогда, когда на них было подано напряжение, при использовании ЭМИ-генератора просто складывали их и падали, разбивались. Потом кто-то придумал использовать сервопривода, и эта технология вычеркнула генераторы из списка вооружения.
Анри бросил короткий взгляд на Ксана, прочистил горло и продолжил погромче:
— Но у Кроу панели на гидроприводах и вообще нет никакой электроники на борту. Ему такая штука была бы очень кстати на случай погони. Включил — и противники потеряли все на свете, от возможности двигаться до возможности видеть, куда они потеряли возможность двигаться.
Взгляд Ксана чуть прояснился, он несколько раз как моргнул, в глаза вернулся разум.
— Повтори, — тихо сказал он.
— Я говорю, бери эту штуку. Потом мне спасибо скажешь, — улыбнулся Анри. — Клянусь, она здесь лет десять лежит, так что тебе ее хорошо, если не задаром отдадут.
— А не испортилась?
— Там нечему.