Читаем Хищные птицы полностью

Команда затихла, лица у мужчин стали мрачными и серьезными.

— Но подумайте только, как это будет сладко, когда мы окажемся на борту «Чайки» и вонзим в мерзавцев свою сталь!

Матросы приветственно закричали. Но когда Хэл отправил их снова заниматься делами, в их глазах виднелся страх. Однако они выжимали из фрегата всю возможную скорость, летя к Баб-эль-Мандебу.

— Ты им пообещал смерть, а они тебя приветствовали, — тихо заговорила Юдифь Назет, когда они с Хэлом остались наедине. — А ты еще называешь меня вождем.

Хэл услышал в ее тоне нечто большее, чем просто уважение.

В середине первой ночной вахты с грот-мачты раздался крик:

— Парус! Прямо по курсу!

У Хэла быстрее застучало сердце. Неужели они так скоро догнали Буззарда? Он схватил с подставки рупор:

— Дозорный! Что ты видишь?

— Латинский парус!

Хэл разочарованно выдохнул:

— Маленькое судно! На том же курсе, что и мы!

Юдифь тихо предположила:

— Это может быть то дау, которое я послала за «Чайкой».

Они постепенно догоняли лодку, и через полчаса она оказалась хорошо видна. Хэл передал подзорную трубу Юдифи, и та внимательно всмотрелась в суденышко.

— Да. Это мой разведчик. — Она опустила трубу. — Ты можешь поднять белый крест, чтобы успокоить их? И подойти близко, чтобы я могла с ними поговорить.

Они подвели «Золотую ветвь» к дау так, что могли смотреть сверху на его единственную палубу. Юдифь громко задала какой-то вопрос на джиизе, выслушала ответ. А потом повернулась к Хэлу с горящими от волнения глазами:

— Ты был прав. Мои люди шли за «Чайкой» до рассвета. И лишь несколько часов назад еще видели ее паруса, но ветер усилился и отогнал их в сторону.

— Куда шел фрегат в то время, когда они в последний раз его видели?

— Тем же курсом, что и весь день, — ответила Юдифь. — Строго на юг, к Бабу!

Хотя Хэл уговаривал Юдифь спуститься в его каюту и отдохнуть, она настояла на том, чтобы остаться с ним на шканцах.

Они почти не разговаривали, потому что оба были слишком напряжены и полны опасений, но постепенно между ними возникло ощущение товарищества. Им было хорошо рядом друг с другом, они питали друг друга силой и решительностью.

Каждые несколько минут Хэл посматривал на свои траурные черные паруса, потом переводил взгляд на нактоуз. Приказывать что-то рулевому было незачем, потому что Нед Тайлер вел корабль наилучшим образом.

Напряженное, тяжелое молчание царило на корабле. Никто не кричал, не смеялся. Свободные от вахты матросы не дремали под грот-мачтой, как обычно, а собирались небольшими тихими группами, настороженно следя за каждым движением Хэла и вслушиваясь в каждое его слово.

Солнце совершило свой величественный круг в небе и опустилось вниз, коснувшись далеких холмов на западе. Ночь подкралась тихо, как наемный убийца, и линия горизонта сначала расплылась, а потом исчезла.

В темноте Хэл ощутил пальцы Юдифи на своей руке. Они были гладкими и теплыми, но сильными.

— Похоже, мы их потеряли, но не по твоей вине, — тихо произнесла девушка. — Никто не сумел бы сделать больше.

— Я пока что не сдался, — возразил Хэл. — Верь Господу и доверься мне.

— Но в темноте?.. Буззард наверняка не станет зажигать огни, а к завтрашнему утру он уже пройдет через пролив и окажется в открытом море.

Ему хотелось рассказать Юдифи, что все это давным-давно предопределено, чтобы он шел на юг, что встретиться с особой судьбой. И хотя это могло показаться ей фантастичным, он должен был все объяснить.

— Юдифь… — начал он и замолчал, подыскивая нужные слова.

И тут из темноты высоко над их головами прозвучал голос Эболи:

— На палубе!

Голос был таким низким и гулким, что у Хэла по коже побежали мурашки.

— На мачте? — рявкнул он в ответ.

— Свет прямо по курсу!

Хэл обнял Юдифь за плечи, и девушка не попыталась отстраниться. Наоборот, она прижалась к Хэлу.

— Вот и ответ на твой вопрос, — шепнул Хэл.

— Это Божье провидение, — откликнулась она.

— Я должен подняться наверх. — Хэл снял руку с плеч девушки. — Может, мы слишком торопимся, и это дьявол над нами подшучивает.

Он быстро подошел к Неду.

— Погасить все огни, мистер Тайлер. Я лично протащу под килем любого, кто хоть трубку закурит. И тишина, ни звука на борту!

Он вернулся к грот-мачте.

Быстро забравшись наверх, он присоединился к Эболи.

— Где заметил свет? — Он всмотрелся во тьму впереди. — Я ничего не вижу.

— Уже погас, но был почти строго перед нами.

— Может, ты увидел звезду, Эболи?

— Погоди, Гандвана. Свет был слабым и далеко.

Медленно тянулись минуты. И тут вдруг Хэл увидел это. Даже не свет, а мягкое мерцание, такое неясное, что Хэл усомнился в собственных глазах, в особенности потому, что Эболи рядом с ним никак не дал понять, что тоже что-то заметил.

Хэл отвернулся, давая глазам отдохнуть, а потом опять посмотрел вперед — мерцание по-прежнему было там. Оно находилось слишком низко, чтобы оказаться звездой, и выглядело загадочным и неестественным.

— Да, Эболи. Теперь и я вижу.

Пока он это говорил, свет стал чуть ярче, и Эболи тоже его рассмотрел. А потом все погасло.

— Это может оказаться другое судно, не «Чайка».

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги