– Да, бриллианты действительно редкие и удивительные, – сказал Смог, нелепо польщенный. Он не подозревал, что хоббит уже в прошлое посещение уловил сверкание его своеобразного укрытия и теперь по своим причинам подбирался поближе, чтобы лучше его рассмотреть. Дракон перевернулся. – Смотри! – сказал он. – Что скажешь об этом?
– Великолепно! Прекрасно! Безупречно! – громко восклицал Бильбо, а про себя думал: «Старый дурак! Да у него слева на груди дырка, тело голое, как у улитки без панциря!»
После всего увиденного мистеру Бэггинсу хотелось побыстрее убраться.
– Ну что ж, не буду больше занимать время Вашего Великолепия, – сказал он, – или мешать столь необходимому вам отдыху. Пони поймать нелегко, я думаю, особенно после большого перерыва. Взломщиков тоже, – добавил на прощание, убегая по туннелю.
Зря он так сказал: дракон послал ему вслед струю пламени, и, как ни старался Бильбо быстрее бежать вверх, он ушел недостаточно далеко. В отверстии за ним показалась ужасная морда Смога. К счастью, дракон не смог просунуть всю голову и челюсти, но ноздри его изрыгнули огонь и дым, и Бильбо едва не задохнулся и пробирался дальше, ослепнув от боли и страха. Он был очень доволен тем, как провел разговор со Смогом, но ошибка в конце привела его в себя.
– Бильбо, ты дурак! – сказал он самому себе. – Никогда не смейся над живым драконом! – И эти слова позже стали пословицей. – Приключение еще не закончилось, – добавил он, и это было вполне справедливо.
Наступал вечер, когда Бильбо, спотыкаясь, с трудом добрался до выхода и без памяти упал «на пороге». Гномы привели его в чувство и, как могли, позаботились об ожогах; но прошло немало времени, прежде чем на голове и на ногах у него снова отросли волосы: они обгорели до самой кожи. Тем временем друзья старались всячески его подбодрить; они с нетерпением ждали его рассказа; особенно им хотелось узнать, почему дракон так ужасно зарычал и как Бильбо удалось спастись.
Но хоббит был встревожен и чувствовал себя неловко, и гномы с трудом вытягивали у него слова. Обдумывая свой разговор, Бильбо сожалел теперь кое о чем сказанном дракону и поэтому не торопился рассказывать. Старый дрозд сидел поблизости на камне, склонив голову набок, и прислушивался к его словам. Вот доказательство, в каком дурном настроении был Бильбо: он подобрал камень и бросил его в дрозда, который отлетел, но тут же вернулся.
– Провались эта птица! – раздраженно сказал Бильбо. – Я думаю, он подслушивает, и мне его вид не нравится.
– Оставь его в покое! – ответил Торин. – Дрозды порядочные и дружелюбные птицы, а этот очень старый; может, он последний из древнего рода, жившего здесь. Те дрозды ели с рук моего отца и деда. Это долгоживущий и волшебный род, и, может, этот дрозд прожил несколько сотен лет и знал моих предков. Жители Дейла когда-то понимали их язык и использовали дроздов как посыльных, посылали к людям Озера и в другие места.
– Ну, если он за этим, у него есть что сообщить озерным людям, – заметил Бильбо. – Но не думаю, чтобы выжили еще люди, понимающие язык дроздов.
– Но что случилось? – восклицали гномы. – Продолжай свой рассказ!
Бильбо рассказал им все, что смог припомнить, и признался, что у него такое чувство, будто дракон слишком о многом догадался из его загадок относительно лагеря и пони.
– Я уверен, он знает, что мы пришли из Озерного города и нам там помогли; и у меня ужасное предчувствие, что следующий шаг он сделает в том направлении. Как я жалею, что упомянул Ездока на Бочке: даже слепой кролик здесь сразу подумал бы об озерных людях.
– Ну-ну! Тут уж ничем не поможешь, и вообще трудно не промахнуться, разговаривая с драконом; там мне всегда казалось, – сказал Балин, которому хотелось утешить Бильбо. – Если меня спросят, я считаю, вы справились очень хорошо: узнали хоть что-то полезное и вернулись назад; мало кто может похвастаться тем же после разговора с таким драконом, как Смог. Может, то, что вы узнали о прорехе в бриллиантовом жилете Смога, нам еще пригодится.
Это повернуло ход разговора, и все принялись вспоминать знаменитые исторические, сомнительные и мифические случаи убийства драконов, разнообразные удары, оружие и хитрости, с помощью которых это достигалось. Общее мнение сводилось к тому, что застать дракона спящим не так легко, как кажется, и попытка ударить спящего дракона, более вероятно, кончится катастрофой, чем смелое прямое нападение. И все время пока они говорили, дрозд прислушивался к разговору, пока на небе не показались звезды; тогда он молча расправил крылья и улетел. И пока гномы говорили, а тени удлинялись, Бильбо все больше тревожился и его дурные предчувствия усиливались.
– Вы очень мрачны, мистер Бэггинс! – сказал Торин. – Почему же Смог не запечатал нижний вход, если так хочет не впустить нас? Он этого не сделал, иначе мы услышали бы.