Свои сияющие кольчуги, они спрятали под старыми плащами, а яркие шлемы потрепанными капюшонами, и один за другим двинулись за Форином, линия огней в темноте, которая часто останавливалась, прислушиваясь в страхе уловить шум возвращения дракона.
Хотя все старые украшения, были уже давно покрыты плесенью или уничтожены, и хотя все было осквернено и взорвано хождением монстра, Форин знал каждый проход и каждый поворот. Они взбирались по длинным лестницам, сворачивали, спускались по широким путям с гулким эхо, снова сворачивали и снова шли по лестницам и снова и снова. Они были гладкие, вырубленные прямо в скале, широкие и удивительные; вверх и вверх шли гномы и не встречали ни признака живого существа, только крадущиеся тени, которые бежали от приближающихся факелов, дрожащих от токов воздуха.
Ступени были сделаны, во всяком случае не для ног хоббита и Бильбо чувствовал, что более не может, но внезапно крыша подалась вверх и свет факелов прыгнул выше. Стало видно белое мерцание, идущее от отверстия высоко вверху и воздух стал пахнуть слаще. Перед ними матово блестел свет через большие двери, которые были подвешены на вращающиеся петли и были наполовину опалены.
- Это – большая комната Фрора, - сказал Форин, - зал для пиров и совета. Теперь и до Передних врат недалеко.
Они прошли через разрушенную комнату. Столы подгнивали, стулья и скамьи лежали перевернутыми, сожженные и подпревшие. Черепа и кости лежали на полу среди графинов и чаш, сломанных рогов и праха. Как только они прошли через еще одни ворота на дальнем конце, шум подающей воды достиг их слуха, и серый свет внезапно усилился.
- Здесь рождается Бегущая река, - сказал Форин. – Отсюда она спешит к воротам. Позволим ей вести нас!
Из темного отверстия в каменной стене вытекал бурлящий поток, и ворча, тек по узкому каналу, вырезанному и сделанному прямым и глубоким ловкими руками древних. Рядом шли мощеная камнем дорожка, достаточной ширины для того, чтобы несколько человек могли идти бок и бок. Они быстро побежали по ней, вокруг широко выступающего поворота и хоп! Перед ними оказался весь свет дня. Впереди была высокая арка, до сей поры изображающая фрагменты старой резной работы внутри, хотя она почернела и пошла трещинами. Затуманенное солнце слало свой бледный свет между плечами Горы и лучи золота падали на мощеный камень у порога.
Виражи летучих мышей, потревоженных ото сна дымом факелов, проходили над ними; продвигаясь вперед, они скользили на камнях, вытертых и выпачканных драконом. Сейчас, перед ними, вода с шумом изливалась наружу и пенясь устремлялась к долине. Они бросили поблекшие факела на землю и стояли, выпучив глаза. Добравшись до Передних врат, они посмотрели в Долину.
- Так, - сказал Бильбо, - я никогда и не надеялся выглядывать из этой двери. И уже никогда не ждал увидеть снова солнце и чувствовать ветер на лице. Но…о! какой холодный ветер!
Так и было. Холодный восточный бриз дул с предупреждением о наступающей зиме. Он вился над и вокруг плечей Горы и пробирался в долину, вздыхая среди скал. После долгой парилки в драконовых владениях, они дрожали на солнце.
Внезапно, Бильбо понял, что он не столько устал, сколько проголодался.
- Должно быть сейчас раннее утро, - сказал он, - и думаю это более-менее время для завтрака, если таковой сыщется. Но также мне кажется, что парадное Смога, не самое лучшее для этого место. Пойдем куда-нибудь, где мы сможем немного спокойно посидеть.
- Совершенно верно, - поддержал Балин. – И я полагаю, что знаю путь, по которому нам следует идти: мы должны достичь старого дозорного поста на юго-восточном углу Горы.
- И как это далеко? – спросил хоббит.
- Думаю, часов пять ходьбы. Путь будет непростой. Дорога от Врат вдоль левого берега потока кажется запущена целиком. Но взгляните вниз! Река делает петли восточнее через Долину перед разрушенным городом. В этом месте некогда был мост, идя по ступеням которого взбираешься на правый берег т дальше к дороге, ведущей к Вороньему холму. Там есть (или была) тропинка, которая идет левее дороги и взбирается к посту. Достаточно непросто, даже если сохранились старые ступени.
- Дорогой мой! – проворчал хоббит. – Ходить и взбираться без завтрака! Я вот думаю, как много завтраков мы потеряли внутри это вневременной дыры?
Ради констатации факта – две ночи и день между ними прошел (хотя и не совсем без пищи) с тех пор, как дракон завалил волшебную дверь, но Бильбо совершенно потерял счет, и была ли это ночь или целая неделя подобных ночей, все, что он мог сказать.
- Пошли, пошли! – сказал Форин со смехом, его настроение снова поднялось, и он побрякивал драгоценными камнями в карманах. – Не называй мой дворец поганой дырой! Ты дождешься той поры, когда он будет вычищен и обустроен!
- Этого не случится, пока Смог не умрет, проворчал Бильбо мрачно. – И между тем, где он? Я отдал бы хороший завтрак, чтобы это узнать. Я надеюсь, что он не на Горе, высматривая нас!
Эта мысль очень встревожила гномов и они скоренько порешили, что Бильбо и Балин были правы.