Читаем Хоббит, или Туда и Обратно полностью

– А что я мог сделать? – огрызнулся Дори. – Гоблин схватил меня, сбил с ног, дал пинка и швырнул в темноту!

– Но почему же ты потом не кинулся его искать?

– Здрасьте вам! Да там такое творилось! Гоблины во тьме дерутся, грызутся, валятся один на другого, тычут кулачищами! Мне чуть голову не снесли мечом. Да вдобавок Торин машет во все стороны Оркристом. И вдруг ты ослепляешь всех своей молнией. Гоблины визжат и разбегаются. Ты кричишь: «Все за мной!» – и все несутся за тобой следом. То есть мы так думали, что все. Времени не было считать-пересчитывать. В суматохе мы проскочили мимо стражей в распахнутую дверь и бегом-кувырком сюда прямиком. И вот мы здесь, а Мастера Отмычки, будь он неладен, нет как нет!

– А Мастер Отмычка тут как тут! – сказал Бильбо, сдергивая с пальца кольцо и выступая из-за куста.

Вы бы видели, как они подскочили! И завопили все разом от удивления и радости. Гэндальф был, пожалуй, изумлен больше других, а уж обрадован наверняка сильнее остальных. Он поманил к себе Балина и высказал ему все, что думает о растяпах-дозорных, у которых прямо на глазах ниоткуда может появиться невесть кто. Зато хоббита после этого случая гномы здорово зауважали. Если раньше они не очень верили Гэндальфу, что Бильбо лучший на свете Открыватель, то теперь в его способностях никто не сомневался. Балин все не мог опомниться и прийти в себя, остальные же честно признали, что это ловко проделано.

Бильбо растаял от похвал, но все же сообразил ни слова не говорить про кольцо. И когда его начали выспрашивать, как же ему это удалось, он хмыкнул:

– Проще простого! Осторожно и незаметно.

– Ну и ловкач! Мимо меня даже мышь не проскользнет незамеченной, – хмуро проговорил Балин. – Снимаю перед тобой свой капюшон. – Что он и сделал, добавив: – Балин. К вашим услугам.

– Бэггинс. Ваш покорный слуга, – поклонился Бильбо.

Потом гномы пожелали узнать, что приключилось с хоббитом после того, как он потерялся. Бильбо уселся поудобней и выложил им все, умолчав только о кольце. «Как-нибудь потом», – подумал он.

Гномы страшно заинтересовались игрой в загадки, но по-настоящему стало им страшно, когда Бильбо рассказал про Горлума.

– И тут, когда он подсел ко мне под бочок, у меня все из головы и вылетело, – закончил Бильбо. – Я и брякнул первое попавшееся: «Что у меня в кармане?» И он не отгадал с трех раз. Тогда я сказал: «Проиграл? Выполняй обещание и выводи меня отсюда!» Но он кинулся на меня и хотел убить. Я тоже кинулся. Бежать. Вдруг споткнулся и упал. А он в темноте меня не заметил и проскочил мимо. Я – следом. Слышу – он что-то бормочет. Оказывается, он думал, будто я и сам знаю дорогу, и понесся прямиком к выходу. А потом вдруг уселся у самых ворот, и мне пришлось через него перепрыгнуть. Тут я пустился со всех ног!..

– А стража? – спросили гномы. – Разве у ворот не было стражников?

– Полным-полно! Но я увернулся от них. Застрял в двери, растерял все пуговицы, – сказал он, уныло оглядывая свою разорванную одежду. – Но вырвался, преодолел все – и вот я здесь!

Гномы, слушая Бильбо, были просто в восторге от того, как он ловко улизнул от стражников, одурачил Горлума, проскользнул в закрытую дверь и проделал все это легко и просто.

– Ну, что я вам говорил? – улыбнулся Гэндальф. – Бильбо Бэггинс еще себя покажет! – При этих словах он кинул на Бильбо какой-то странный взгляд из-под густых нависших бровей, и у хоббита мелькнуло подозрение, что волшебник догадывается о том, что тот утаил в своем рассказе.

Однако и у него накопились кое-какие вопросы к волшебнику. Может быть, гномам Гэндальф уже объяснил, как вытащил их из подземелья и куда привел. Но Бильбо-то об этом ничего не знал.

Волшебник, по правде говоря, не упускал случая лишний раз напомнить о своей мудрости. Он поведал Бильбо, что они с Элрондом давно знали о том, что в этих горах обитают злобные гоблины. Но прежде главные ворота выходили на другую сторону, где пролегала основная дорога. Там легче было подстерегать путников. Эта дорога пользовалась дурной славой и, вероятно, поэтому ее давно забросили. Тогда гоблины устроили новый выход из горы. А гномы, ничего не ведая, как раз и направились именно этой тропой, считая ее вполне безопасной.

– Пришлось рискнуть, коли уж мне не удалось отыскать более или менее подходящую дорогу, – сказал Гэндальф. – Иначе мы и вовсе не смогли бы преодолеть эти горы.

Поэтому, как только Гэндальф услышал вопль Бильбо, он сразу сообразил, в чем дело. Раскидав и уничтожив гоблинов вспышкой молнии, волшебник успел скользнуть в щель прежде, чем стены сдвинулись. Он неотрывно следовал за гоблинами-погонялами и их пленниками до самой пещеры. Тогда-то, оставаясь незамеченным, он и опробовал на них одну из своих самых замысловатых волшебных штучек.

– Рискованное было дело. Все висело на волоске, – сказал Гэндальф. Но ведь недаром он издавна колдовал над огнем и светом. Хоббит забыть не мог чудесные фейерверки в день Старого Тука накануне праздника Летнего Солнцестояния.

Перейти на страницу:

Похожие книги