Читаем Холмы Шотландии полностью

Тревор смотрит, как они сидят в обнимку.


Тревор. Вернулась! Мне везет!


Патрик быстро подходит к нему. Рег бродит туда-сюда.


Патрик. Пошел вон!

Тревор. Да ты что? Я пришел за –

Патрик. Не сейчас!

Тревор(замирает на месте). Что?

Патрик. Сахару сегодня не получишь!

Тревор. Нужен мне твой сахар. (Наклоняется к Патрику.) С этим все ясно. (Указывает на пол).

Патрик. О чем ты, не понимаю!

Тревор. Все ты понимаешь! (Улыбается Дженни и отводит Патрика.) Она ушла.

Патрик. Кто ушел?

Тревор(шепотом). Вирджиния. Теперь порядок, понял?

Патрик. Не понял!

Тревор. Брось придуриваться. (Подходит к Дженни, заигрывающе.) И где же ты пряталась, а?

Дженни(смотрит на него как на постороннего). Не понимаю, о чем вы.

Рег. Я тоже!

Тревор(подскакивает на месте). А, вернулись? Ну как, в пабе понравилось? (Смеется.)

Рег. Очень!

Тревор. Решение приняли правильное, по глазам вижу. С Патриком полный порядок. Будет держаться. А за нее (указывает на Дженни) не переживайте. Я ее забираю. (Хочет поднять ее.)

Рег. Забираете?

Тревор. К себе.

Рег. Что?


Рег нервно поедает мармелад.


Патрик(тихо). О, господи…

Тревор(Дженни). Ты тут пряталась от нас, но теперь порядок. Я один.

Дженни(не глядя на него). Не понимаю, о чем вы.

Тревор. Все ты понимаешь!

Дженни. Ничего, абсолютно!

Тревор. Ты что, забыла, зачем пришла?

Патрик. Иди к себе!

Тревор(смущенно). Странно, он же поймет все неправильно.


Рег подходит к Дженни и угощает ее мармеладом.


Патрик(шепотом). О, боже…

Тревор(Дженни). Хорошо, что ты прискакала, будем разбираться, что к чему!

Дженни(равнодушно). О чем вы? Не понимаю.

Тревор. Все ты понимаешь!

Дженни. Ничего, абсолютно.

Тревор. Что ты дурочкой прикидываешься?

Патрик. Шел бы ты к себе!

Тревор(смущенно). Я думал, ты рад, что я пришел за ней.


Рег угощает Дженни мармеладом.


Патрик(шепотом). Ты опоздал!..

Тревор. О, боже. Он все понял?

Патрик. Больше, чем все!

Тревор. Ладно. Заберу-ка я ее от греха подальше. (Подходит к Дженни.)

Патрик. Стой!

Тревор. Ну, пошли, хватит дурочку строить!

Рег(вне себя). Да как вы смеете так говорить?!

Тревор. Ну, Дженни, вперед!

Рег. Вы просто дикарь! У нас на шестом такое непозволительно. (Ест мармелад.)

Тревор. Ладно, Рег, вы на себя посмотрите.

Рег(ошеломлен). На себя? (Осматривает себя.)


Вмешивается Патрик.


Патрик. Иди к себе!

Рег. Теперь понимаете, что такое «проходимец» и морально неустойчивый?

Патрик. Конечно! (Смотрит на Тревора.)

Тревор. Ты кого назвал проходимцем?

Рег. Вас!

Тревор. Я не проходимец!

Рег. Вы и есть!

Тревор(Патрику, обиженно). Разве?

Патрик. Боюсь, что да.

Тревор. А что значит это слово?

Патрик. Сам не знаю.

Рег. Мне, Дженни, искренне вас жаль. Иметь такого соседа… (Прячет коробку в «дипломат».)

Тревор(Патрику). Что он несет?

Патрик. Сам не пойму!..

Рег. Глаза б мои его не видели.

Тревор. Ты слышал?

Патрик. Да. Не нравишься ты ему.

Тревор. Ну скажи что-нибудь…

Патрик. Да нечего сказать.

Тревор. Разве я плохой парень?

Патрик. Сейчас нет.

Тревор. Почему сейчас?

Патрик. Потому что!

Тревор. А вы откуда знаете?

Рег. Порядочный человек не стал бы так обижать порядочную даму!

Тревор(смеется). Она-то порядочная!

Рег. Патрик!

Патрик. Да-а, сэр…

Рег. И вы допустите такое отношение к Дженни?

Патрик. Да вот думаю… сэр…

Тревор(Патрику). Какое ему дело до Дженни?

Рег. Пора с этим кончать. С завтрашнего дня ноги вашей здесь не будет! Правда, Патрик?

Патрик. Ну конечно.

Тревор. А что будет завтра?

Рег. Дело будет сделано.

Тревор(Патрику). Дело? Какое?

Патрик. Да, и срочное.

Тревор. И кто его сделает?

Патрик. Ну… Мы с Регом… и слесарь.

Тревор. Слесарь? А он тут причем?

Рег. Скоро поймете. Просто так сюда не войдете!

Тревор(в полном недоумении). Черт. Что он несет?

Патрик(шепотом). Потом расскажу!

Тревор(решившись). Ну, хватит! Теперь моя очередь. (Подходит к Регу.) Знаете что, я не такой пугливый, как он. Боженькой не запугаете!

Патрик. Перестань…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Риск
Риск

Жизнь Трули никогда не была спокойной, особенно если дело касалось любви. Ей всего двадцать с небольшим, но сердце девушки уже разбито. Она на собственном опыте узнала, как больно выставлять себя на всеобщее обозрение и к чему приводит неосторожный риск влюблённости. Вот поэтому постель Крида должна была стать просто отвлечением, моментом слабости, ограниченным одной ночью страсти. Но предугадать все хитрости судьбы невозможно. Крид привык к насилию, но на этот раз он сам назначил цену за свою голову. Это крест, который он должен нести. И места осталось только для него самого, братьев и решимости выжить. Позволять мешать чувствам — слишком опасно. Он должен был провести с Трули всего несколько часов. Он не должен был больше думать о ней. Проблема в том, что он ничего не может с собой поделать…     *Предупреждение. Роман содержит сцены сексуального характера и деликатные описания. Книга рекомендуется для взрослой аудитории. «Риск» является вторым романом в серии «Братья Джентри», ставшей бестселлером New York Times и USA Today, однако его можно читать как самостоятельную книгу.  

Айзек Азимов , Владислав Петрович Крапивин , Дик Френсис , Кора Брент , Ричард Деминг

Фантастика / Любовные романы / Детективы / Комедия / Современные любовные романы / Романы
Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор