Читаем Холодный огонь полностью

Генри протянул ей старческую руку в пигментных пятнах, и Холли сидела, взяв его кисть, и ждала, когда снова сможет заговорить. В другом конце комнаты, где смотрели телевизор, зазвенели колокольчики, заиграли трубы.

Родители Джима погибли не в автокатастрофе. Он ее выдумал, чтобы не вспоминать кошмарную правду.

Она знала. Она знала, но не хотела знать.

Ее последний кошмар был не предупреждением, это было воспоминание, которое Джим спроецировал в ее сознание, когда они оба спали. В том сне она была не собой. Она была Джимом. Так же как две ночи назад была во сне Леной. Если бы во сне появилось зеркало, она бы увидела в отражении Джима, как видела в темном окне мельницы лицо Лены. Она будто снова очутилась в залитом кровью ресторане и никак не могла блокировать в сознании картину этого ужаса. Холли трясло.

Испугавшись за Джима, она опять посмотрела во двор.

– Они неделю выступали в клубе в Атланте, – сказал Генри. – Пошли пообедать в любимый ресторан Джима, он его запомнил с их прошлого приезда.

– Кто был убийца? – дрожащим голосом спросила Холли.

– Простой сумасшедший. От этого еще тяжелее. Взял и ни с того ни с сего поубивал людей.

– Сколько людей погибло?

– Много.

– Генри, сколько?

– Двадцать четыре.

Холли представила, как маленький Джим во время этой бойни ползет по телам убитых. Зал ресторана сотрясается от криков ужаса и боли, трупы пахнут кровью и рвотой, желчью и мочой. Холли снова услышала автоматную очередь. Тра-тата-тата-тата-тата-тата. И без конца повторяющееся «пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста» перепуганной до смерти молоденькой официантки. Даже во сне это было запредельно жутко. Все отдельно взятые ужасы и вся человеческая жестокость слились в одном кошмаре. Даже у взрослого человека, пережившего такое, на реабилитацию ушли бы годы и годы, а для десятилетнего мальчика такая реабилитация оказалась невозможной, реальность для него стала невыносимой, ему потребовалось отрицание, и единственным средством, которым он удерживал себя от безумия, стали фантазии.

– Джимми один спасся, – продолжал свой рассказ Генри. – Если бы полиция приехала на несколько секунд позже, он бы тоже погиб. Копы пристрелили того психа.

Генри чуть сильнее сжал руку Холли.

– Они нашли Джима в углу зала, он забрался на колени Джейми, на руки к своему отцу, и сидел там весь… в его крови.

Холли вспомнила, чем заканчивался сон.

…сумасшедший идет за ней, переворачивает столы, пинает стулья, она заползает в угол, оказывается на коленях у мертвого мужчины, псих приближается, поднимает карабин, она не хочет смотреть на него, как перед смертью смотрела официантка, поэтому поворачивается к мертвому мужчине.

И еще Холли вспомнила, как ее душили рвотные позывы, когда она проснулась.

Если бы во сне она успела посмотреть на мертвого мужчину, то увидела бы лицо отца Джима.

В комнате снова раздались птичьи крики. Теперь они стали громче. Двое ходячих пациентов подошли к камину проверить, не сидит ли какая-нибудь птица на заслонке в дымоходе.

– Весь в его крови, – тихо повторил Генри.

Было видно, что даже спустя столько лет ему было невыносимо больно об этом думать.

Маленький мальчик не только сидел на коленях своего убитого папы, он наверняка знал, что мама тоже мертва и лежит где-то среди трупов, и сознавал, что теперь остался совсем один.

Джим сидел на красной скамейке во дворе «Тихой гавани». Был конец августа – пик засухи, но небо стояло необычно низко, словно готовилось пролить на землю накопившуюся влагу, и в то же время напоминало опрокинутую урну с пеплом. Поздние летние цветы, утратившие под палящим солнцем яркие краски, свешивались с клумб на широкие пешеходные дорожки. Листва на деревьях дрожала от легкого ветра, как будто ее бил озноб.

Что-то надвигается. Оно уже рядом.

Джим цеплялся за теорию Холли и убеждал себя в том, что ничего не появится, если он не захочет. Нужно себя контролировать, и тогда они выживут.

Но он чувствовал, как приближается нечто.

Нечто.

Птицы умолкли.

Холли отпустила руку Генри, достала из сумочки упаковку носовых платков, высморкалась и промокнула глаза.

– Он винит себя в смерти родителей, – справившись наконец со слезами, произнесла она.

– Я знаю, он всегда винил себя. Он никогда об этом не говорил, но по нему было заметно. Очевидно, он думает, что мог их спасти и не спас.

– Но почему? Ему ведь было всего десять лет. Как бы он остановил взрослого человека с автоматом? Господи, и почему он взвалил на себя такую ответственность?

На секунду яркие глаза Генри потускнели, а лицо, и без того перекошенное и обрюзгшее, от невыразимой печали обвисло еще больше.

– Я много раз пытался это выяснить, – наконец сказал Генри. – Сажал Джимми на руки и беседовал с ним, как Лена, – она все время пыталась с ним разговаривать. Но он замкнулся в себе и не хотел отвечать, почему винит себя… Почему так себя ненавидит.

Холли посмотрела на часы – Джим слишком долго оставался один. Но как можно прервать Генри Айронхарта? Ведь она пришла именно затем, чтобы выслушать его рассказ.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book. Дин Кунц

Холодный огонь
Холодный огонь

Их свел случай, странное происшествие, которое могло стать трагедией, но, к счастью, все завершилось благополучно.Холли Торн, талантливый журналист, становится свидетельницей того, как неизвестный мужчина, появившийся словно бы из ниоткуда, выхватывает из-под колес машины школьника-подростка – в последний момент, когда гибель мальчика была уже, кажется, неминуема. Журналистская интуиция подсказывает ей: вот он, герой, который станет в ее карьере стартом к профессиональным высотам.Но все оборачивается иначе.Джим Айронхарт, спасший мальчика, обладает удивительным свойством – внутри его существует нечто, что толкает Джима все бросить и ехать, лететь, бежать, чтобы спасти человека. Ребенок это, взрослый – не важно. Он не может сопротивляться, сила, которая им управляет, выше его воли и разума. Джим не понимает ее природы, он подавлен, растерян, он истощен морально.И Холли со временем понимает, что цель ее жизни не профессиональный рост, цель ее – спасти человека. Спасти от самого себя.Роман издается в новом переводе.

Дин Кунц

Триллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер