«Расшифровка» аббревиатуры SMART является, наверное, одним из самых повторяющихся «эпизодов» литературы по менеджменту. Прошу прощения у тех, кто, сталкивается с «расшифровкой букв», может быть, уже в тысячный раз.
И тем не менее не столько потому, что «повторение мать…», сколько – просто на всякий случай. А случаи, как известно, бывают разные.
S
– simple – простая«Бритва Оккама»: «Не плодите сущностей без необходимости». Самое простое объяснение бывает самым правильным. Задача должна быть легко понимаемой, ясной и прозрачной. Сложносоставные задачи разделяем на подзадачи: «Едим слона по кусочкам».
M
– measurable – измеримаяЕсли я не измеряю, то я не управляю. Иначе как я узнаю, что уже прибыл в пункт назначения или, наоборот, отклонился от курса. «Как не надо» показано в анекдоте про штурмана: «Штурман, приборы!» – «15!» – «Что 15?» – «А что приборы?»
A
– achievable – достижимаяПресловутая «stretched target» («растягивающая цель») помещает вас где-то между зоной комфорта и зоной паники. Из зоны комфорта уже вышли, в зону паники еще не пришли. Так как «паника» – это феномен из области психологии, а «психология» у каждого индивидуальна («каждый сходит с ума по-своему!»), то надо напоминать «получателям целей», что «у страха глаза велики», что «глаза бояться, а руки делают». Ну, и, конечно, о том, что «по ту сторону страха нас ждет свобода»: «Оковы рухнут, и свобода нас встретит радостно у входа» (А. С. Пушкин).
Страхи, сомнения, колебания и переживания рассеиваются исключительно действием. Другого «рецепта» пока что не придумали.
R
– relevant – релевантная, то есть относящаяся к делуПравильно сформулированная проблема содержит 50 % решения.
Надо быть довольно бдительным, чтобы не оказалось, что вы «сражались не на той войне». Что, кстати сказать, в корпоративном мире – не такая уж и редкость.
Главная сложность в определении связки «причина – следствие» состоит в том, что сотрудники приносят на работу не всегда хорошие привычки домашнего обихода. Одной из самых «вредных» из которых является наша национальная склонность к обобщениям. «Ты меня никогда не слушаешь!» В ответ: «А ты только о деньгах («тряпках») и думаешь!»
Иногда начальнику приходится инвестировать достаточно много времени в «мягкое давление» на подчиненных, чтобы они все же докопались до конкретных причин, а не рисовали картину «большими мазками», раскидывая в сторону взрывоопасные термины-гранаты: «все», «всегда», «никто», «никогда» и им подобные.
T
– time-bound – определенный во времениПериодически говорится о том, что время – это невосполнимый ресурс. Если бы наше время не было ограничено, то мы могли бы сделать все.
Это вопрос времени!
Однако, согласно одному из определений, «мечтания» отличаются от «планов» тем, что у «мечтаний» нет четкого и практически-реализуемого ответа на вопрос «когда?» А у «планов» такой ответ есть.