На протяжении следующих нескольких недель я выживаю в основном благодаря Роуз – она кормит меня, заботится обо мне, даже завязывает мне ботинки, когда я не могу дотянуться. Когда я становлюсь уже чересчур беременной, Роуз предлагает побрить мне ноги. Трудно описать, насколько это интимно. Я не могу представить, чтобы кто-то, кроме Роуз, делал это для меня. Но и оставить их небритыми тоже не могу. В этом вопросе, как и во многих других, моя сестра сохраняет ключ к моему здравомыслию (хотя я никогда ей его не давала).
Возвращение Оуэна откладывается, потом еще раз. Тем временем мы с Роуз занимаемся, как она называет, «оуэновскими» делами – собираем кроватку, пеленальный столик и красим детскую. Я наслаждаюсь возможностью быть занятой, чтобы отвлечься от ребенка, Билли, мамы, Уолли – всего того, что я потеряла или теряю.
На девятом месяце я все еще работаю в библиотеке. Со всеми волнениями по поводу предстоящих родов, Роуз, кажется, оставила попытки уговорить меня уйти с работы и отдыхать круглосуточно, что замечательно, даже если я провожу большую часть времени в потайном чулане. Третий триместр утомителен. Помимо периодических схваток Брекстона-Хикса, меня мучают распухшие ноги, и ужасно болит поясница, если провожу на ногах больше часа или двух. Кармель, кажется, не возражает, когда я исчезаю; она даже не спрашивает, где я была. Забавно, как поначалу я думала, что Кармель не похожа на Джанет, но теперь мне кажется, они бы понравились друг другу.
Однажды на работе у меня получается завести с Гейл небольшую беседу. Все начинается как обычно: она спрашивает, как я поживаю – вопрос, на который мне всегда было трудно ответить. Обычно я его игнорирую, делаю вид, что не слышала, но сегодня, ни с того ни с сего, я решаю не отказывать ей.
– Ты имеешь в виду мое физическое здоровье, Гейл?
Она задумывается над моим вопросом, будто сама не уверена. Поразмыслив, она отвечает:
– Скорее, я хотела спросить, не случилось ли с тобой чего интересного на днях?
– Но как мне понять, что именно тебя интересует?
Гейл снова задумалась.
– Знаешь, это хороший вопрос. Может, расскажешь, что интересного для тебя произошло недавно?
Я размышляю.
– Ну, давай подумаем. На выходных я прочитала новый роман Келли Риммер «Вещи, о которых мы не можем рассказать», мне очень понравилось.
Гейл радостно улыбается.
– Я читала ее последний роман, мне тоже понравился. Кажется, он вышел прошлым летом, потому что помню, как читала его на качелях у дома, попивая джин-тоник.
Я и не замечаю, как мы с Гейл начинаем обсуждать джин, качели и ее новый огород, а также другие книги Келли Риммер, и все это отнюдь не кажется мне неприятной рутиной. Полагаю, отчасти потому, что параллельно мы сосредоточены на своей работе. Мы продолжаем приятно болтать, когда открываются автоматические двери.
– Ферн, кажется, это твоя сестра?
Я поднимаю глаза, моментально охваченная гневом. Роуз не приходила ко мне на работу с тех пор, как я сказала ей, что мне от этого некомфортно, и я думала, она меня услышала.
– Роуз! – окликаю я ее прежде, чем она успевает заговорить. – Извини, я работаю.
Роуз бросает взгляд на Гейл.
– Знаю, но это важно. Мы можем где-нибудь поговорить наедине?
– Дома, – предлагаю я. – Вечером?
Сестра качает головой.
– Сейчас, Ферн.
Похоже, это тупик. Я тяжело вздыхаю.
– Идите во двор, – шепчет Гейл, – я прикрою тебя.
Последнее время Кармель ко мне столь снисходительна, что не уверена, есть ли необходимость меня прикрывать, но я ценю порыв Гейл, поэтому решаю не объяснять ей все это, а просто благодарю ее, и мы с Роуз отправляемся во двор. Пока мы идем, Роуз засыпает меня бессмысленными вопросами о том, как прошел день, о погоде, о новой прическе Гейл, и к тому времени, когда мы уже выходим на улицу, я чувствую себя немного неловко. Роуз обычно не ведет со мной светских бесед. Она знает, что мне не нравится болтовня ради болтовни, а сегодняшняя ее стрекотня лишь настораживает, не случилось ли чего.
– Роуз, в чем дело?
К счастью, она не затягивает с ответом.
– В маме.
Кажется, это я ожидала услышать от нее в последнюю очередь. Роуз не передает мне информацию о маме, обычно наоборот. Она не видела ее много лет.
– Что… что с ней? – спрашиваю я.
Роуз мрачнее тучи.
– Мне только что звонили из «Сан-Мидоуз».
Как странно, зачем они звонили ей?
– Почему они позвонили тебе?
Роуз смущается.
– Я мамин контакт для экстренных случаев.
Я уставилась на нее. Я навещала маму каждую неделю в течение шестнадцати лет, а мамин контакт в чрезвычайных ситуациях – это Роуз?
Она делает глубокий вдох.
– Ферн, плохие новости. Мама… умерла.
Я слышу ее слова.
– Подробностей пока мало, – продолжает Роуз. – Скорее всего, придется делать вскрытие. Они полагают, это был инсульт.
– Но… это невозможно. Она была здорова. Ей было лучше, чем когда-либо.
Роуз пожимает плечами.
– К несчастью, инсульт бывает даже у здоровых людей.