Читаем Хозяйка болот полностью

В колледже у меня была профеминистически настроенная профессор ботаники, которая сказала, что свойства трав в основном записывали мужчины, но практические знания передавались из уст в уста поколениями женщин. Даже когда считалось, что девушкам не положено знать грамоту, они запоминали поговорки своих матерей: «Лук – от семи недуг», «Огуречная трава грусть прогонит на раз-два» – и становились носительницами бесценных знаний. В деревне женщина, которая разбиралась в травах, считалась мудрой.

Я беру лучшие книги и еду обратно на первый этаж, чтобы найти межбиблиотечный абонемент и посмотреть, какие сокровища прислала мне Делорес. Подписавшись и добавив их в стопку, брожу, ища где бы сесть. Может, в справочной.

Захожу, а там «сонный круг». Эти глубокие, удобные кресла, как те, в офисе Эстель, в конце концов не выбросили, а лишь отправили в ссылку. Плюхаюсь в ближайшее и открываю один из томов. Книга хрустящая, пыльная и полна полезных советов: «Очиток… защищает от молнии… Если жена положит мужу в карман семена тмина, он никогда не уйдет…» Я переворачиваю страницы. «Расторопша… лекарство от меланхолии…»

Делаю заметки.

Поверья и обряды звучат непостижимо знакомо, будто я слышала их во сне. «Тысячелистник для приворота». Может, я узнала о них от бабули Мэй, поистине мудрой женщины. Однажды она вытащила меня в свой сад и прижала к моему носу немного влажных листьев. Тонкие пряди выбились из ее пучка и сияли в лучах восходящего солнца. «Умывайся росой с манжетки, – сказала она своим дрожащим голосом, – и вырастешь сильной женщиной».

Бабуль, так когда я уже стану сильной? Я до сих пор не могу принять поступок отца, быть честной с братом, наконец-то наладить связь с матерью. Может ли какой-нибудь отвар открыть эту дверь? Переворачиваю хрупкую страницу.

«Чистец… хранит от водяных змей, страшных видений и отчаяния».

Теперь понятно, отчего бабуля говаривала: «Продай последнюю рубаху, но чистец купи».

А вот это может понравиться маме: «Парацельс полагал, что каждое растение есть земная звезда, а каждая звезда – это небесное растение».

– Круто, – шепчу я словечко, которое подцепила у своей племянницы Хизер.

Пока читаю эти легенды, в голове стучат строки стихотворения, которому научила меня бабуля Мэй. Я еще так с надрывом его читала, бабушка все время смеялась. Как же там было?

Что-то о тимьяне. Я закрываю книгу и смотрю из своего уютного кресла куда-то мимо тяжелых полок, на деревья, качающиеся на ветру.

Слова собираются воедино, и я произношу стих, сначала запинаясь, но под конец все быстрее:

Наш тимьян –  рассвет в раю,С мертвым я к нему иду.От чужой руки он пал,Спи, родной, я подожду.

Были же дни, когда мы могли посмеяться над смертью. Встаю и собираюсь уйти. Книги оттягивают руки, я шагаю через площадь. Представляю, как впереди грохочут папины ботинки, и чувствую знакомый укол тоски. Если не остановлюсь, он сожрет меня заживо. Ну почему я тогда не пошла с отцом? Миссис Рабидо согласна была меня заменить. Я могла пойти.

Снова прохожу книжный и вспоминаю, что мне нужен тюбик сине-серой краски для зимородка. Цепляюсь за мысль и твержу, проходя в стеклянные двери: «Сине-серый для зимородка, сине-серый для зимородка». Ах, птицы! Мое вечное спасение.

– Мэм. Мэм. Не могли бы вы оставить книги здесь? – зовет меня кассирша.

Я укладываю стопку в квадратную ячейку, и девушка дает мне номерок. Беру нужную краску, расплачиваюсь, вновь хватаю свою ношу, иду к машине и загружаю багажник. Собираюсь сесть за руль, но вдруг замечаю на покрышке следы мела. Может, краска с парковки? Нет, какие-то странные линии, будто кто-то выводил белым буквы. Останавливаюсь и приглядываюсь. По всей окружности тянется надпись: «Янки, проваливай восвояси».

31

Барабаню в дверь Эстель, и подруга открывает.

– Думаю, за мной следят, – заявляю я с порога. – Или… типа того.

– Что? Заходи.

В прошлый раз, когда мы встречались в ее кабинете, на ней был изумрудный жаккардовый костюм и жемчужная шелковая блузка. Теперь Эстель выглядит как чирлидерша из комиссионного магазина: лиловая теннисная юбка и почти такой же топ. Роджера нет дома.

– Кому надо тебя преследовать? – спрашивает она.

– Хороший вопрос. – Я иду за ней на кухню, рассказывая о надписи на шине. – Прямо мелом: «Янки, убирайся восвояси». Вспомни еще жутких мертвых голубей с запиской: «Улетай, Л. М.». Кажется, кто-то пытается вынудить меня уехать.

Эстель бросает пакет попкорна в микроволновку.

– Так, посмотрим. Ты кого-нибудь злила?

Я смотрю на нее.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза