Читаем Хозяйка кондитерской "Подарю вам счастье" полностью

К дому Леддери нас с Кэли отвёз Ларри, после чего должен был отвезти её обратно и вернуться за мной, ожидая окончания встречи.

– Этель! Как я рада тебя видеть! Ты надолго в Рортане? – Элси, а для всех остальных – Элизабет, графиня Леддери, встретила меня с распростёртыми объятиями, едва прислуга проводила меня в малую гостиную.

– Надеюсь здесь обосноваться. В Санойе меня ничего не держит.

– Это же просто чудесно! – обрадовалась было Элси, но тут же спохватилась. – Прости. Прими мои соболезнования по поводу смерти Эдварда. Он был прекрасным человеком.

– Спасибо. Но не стоит о грустном, хотя печаль о муже до сих пор меня не отпускает. У тебя всё по-прежнему?

– Да как-то всё как всегда. Хотели с Ричардом выбраться на пару дней в поместье, но его буквально в самый последний момент вызвали по делам в министерство... А мы так хотели провести немного времени вдвоём...

О, на ловца и зверь бежит. Значит, оба они до сих пор не перестали испытывать друг другу нежные чувства.

– Знаешь, Элси, а я кондитерскую открываю скоро... – я подождала, когда служанка разольёт чай по чашечкам, и стрельнула глазами в сторону этажерки с пирожными.

Элси удивлённо хлопнула ресницами, а затем покосилась на угощение: – Так это дело рук твоего кондитера?

Я покачала головой, а затем улыбнулась, поднося чашку к губам.

– Но... Неужели ты сама? – молодая женщина осторожно взяла песочную корзиночку, украшенную лесными ягодами и покрутила в руках.

– Именно. Попробуй. Чистый вкус, только настоящие ингредиенты. Никаких усилителей и замен.

Элси слегка надкусила пирожное, а потом ещё и ещё... Ойкнув, она уставилась на пустую бумажную розетку.

– Понравилось?

– Просто восхитительно! А мне точно не нужен сорлей?

– Нет. Забудь об этой гадости, когда пробуешь мои творения. Как думаешь, их примет в качестве лота вдовствующая графиня Леддери?

– Конечно! Правда, другие гости могут с некоторым предубеждением к ним отнестись... Но ведь так будет даже интереснее? А если угостить матушку Ричарда, думаю, она сможет заинтриговать твоим лотом всех присутствующих. Ты же помнишь, какая она сладкоежка?

– Конечно. Поэтому сегодня привезла три коробки, чтобы ты вместе со своими домочадцами смогли выбрать что-то себе по вкусу.

Глаза моей собеседницы тут же зажглись азартом: – В таком случае мы же сможем выручить весьма неплохую сумму за твой лот!

Элси была наполовину южанкой и унаследовала темперамент от своего отца, поэтому из всего высшего общества Рортана мне было комфортнее всего с ней общаться. Как и ей со мной. Ведь с другими ей приходилось держаться отстранённо, как того требовали приличия.

– А ещё... – Элси пересела поближе ко мне и понизила голос. – ... у матушки Ричарда несварение желудка случается после сорлея. Как и у многих дам её возраста.

– Честно говоря, не удивлена. Я сама после этой дряни себя отвратительно чувствовала, когда побывала в других кондитерских, – также шёпотом призналась я.

– Считай, что несколькими постоянными клиентками ты уже обеспечена, Этель! – Элси подмигнула мне, возвращаясь на стоящий напротив диванчик. – Пожалуй, я даже попрошу Роузи – младшую сестру Ричарда, пригласить свою подругу Люсиль Кеннет. Она тоже безумная сладкоежка, но вынуждена себя ограничивать из-за сорлея.

Я ощутила, как спину обдало холодом, но всё-таки надеялась, что ослышалась, либо та девушка просто однофамилица одного наглого субъекта. Стараясь выглядеть как можно более расслабленной, я подставила Элси чашку, чтобы она налила ещё чаю: – Кого пригласить?

– Люсиль Кеннет, – повторила Элси, разливая чай. – Единственная дочь герцога Доунстоунского.

У меня от сердца сразу отлегло, но, как оказалось, расслабляться было рано.

Обретя в моём лице благодарную слушательницу, Элси продолжила: – Этель, ты не поверишь, кем служит её старший брат! О, это так загадочно и романтично!

Кажется, догадываюсь. Странно, что сын герцога нашёл себе такое оригинальное занятие, мог бы просто прожигать жизнь, тратя отцовские деньги подобно другим молодым и не очень повесам.

– Томас Джозеф Кеннет занимает пост главного инквизитора Рортана! А ещё до сих пор холост и считается одним из самых завидных женихов не только столицы. Даже его холодность и некоторая отстранённость не способны отпугнуть девушек. Знала бы ты, сколько юных сердец он разбил!

А вот я не удивлена нисколечко. Зачем Кеннету торопиться под венец, когда ему встреч с молодыми вдовами прекрасно хватает. Вон, даже умудряется их ловко в своё плотное расписание вставлять, практически «без отрыва от производства», как сказали бы в моём родном мире.

Элси задумчиво нахмурила бровки: – Этель, ты так странно побледнела... Неужели уже знакома с Томасом Кеннетом?

– Имела «счастье» случайно столкнуться в оранжерее. Но как-то не впечатлилась: слишком заносчив и самоуверен.

– Что ты! Он очень воспитан и предельно корректен в общении с дамами. Благочестив и скромен. Наверное, у тебя просто в тот день было плохое настроение, – всплеснула руками Элси, беря очередное пирожное.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика