Читаем Хозяйка поместья Бэзил-Холл (СИ) полностью

Зал встретил их звуками кадрили, под которую энергично двигались пары, скользя по паркетному полу, точно по льду. Музыканты надрывались, виртуозно исполняя мелодию. Здесь полным ходом шло веселье, и Хэйл стал оглядываться по сторонам. Он сам точно не знал, кого пытается здесь отыскать, пока его глаза не выхватили из толпы изящную фигурку, одетую в яркое платье. Мисс Бетани легко кружилась в танце, задорно улыбаясь своему партнеру. Ее упругие локоны, обрамляющие красивое лицо, подпрыгивали в такт ее движениям. Ее партнером был мистер Питер Джермэйн, который светился как начищенный медный грош, ведя в танце такую красавицу.

— Посмотри только! А она невероятно хороша! — произнес Нэд, проследив за взглядом Хэйла.

— Ты о мисс Бетани? — переспросил Хэйл. Он все еще продолжал смотреть в сторону девушки, не в силах отвести от нее взгляд.

— Да, именно о ней. Мы должны подойти, поприветствовать дам, — нетерпеливо произнес Нэд.

— Пожалуй, ты прав, — отозвался Хэйл, и размашистым шагом направился в сторону Бетани, которая уже стояла рядом с Вивиан, пытаясь перевести дыхание после кадрили.

— Бетани, кажется, мисс Глэдис оказалась права! — пропищала Вивиан, не отрывая взгляда от мужчин, которые двигались в их сторону.

— О чем ты говоришь, Вивиан? — нахмурившись, спросила Бетани. Она все еще пребывала в легкой эйфории после танца, и не могла разобрать слов Вивиан.

— Я говорю, что мистера Далтона все же пригласили на бал! — прошептала она ей практически на самое ухо, но было уже слишком поздно. Теперь Бетани и сама видела Хэйла. Он внезапно предстал перед ней. Ахнув от неожиданности, она широко распахнула свои глаза.

— Мисс Вивиан, мисс Бетани! — поприветствовал девушек Хэйл, низко склонив голову. Следом за ним, улыбаясь, подошел Нэд.

Кивнув девушкам в знак приветствия, Нэд неожиданно произнес:

— Мисс Бетани, следующий танец мазурка, и если вы никому не обещали, то…

— С превеликим удовольствием, мистер Мадисон! — слегка растянув губы в улыбке, перебила его Бетани.

Заиграла знакомая мелодия, и Нэд, галантно подав руку Бетани, повел ее в сторону просторного холла, где уже расположились остальные пары. Уходя, Бетани успела поймать на себе недовольный взгляд, который Хэйл бросил в их им вслед.

К ее удивлению, мистер Мадисон оказался прекрасным партнером, который ни разу за время танца не наступил ей на подол платья, о чем она, не раздумывая, сообщила ему.

— Спасибо, мисс Палмер! Это от того, что я танцую с вами! — рассмеялся в ответ Нэд.

— А вы не говорили, что вас тоже пригласили на бал, — упрекнула она его.

— О, мисс Бетани, я пытался, честное слово, но мне постоянно что-то мешало! — произнес мистер Мадисон.

«А что же мистер Далтон? У него была тысяча возможностей рассказать мне, но он промолчал!» — подумала Бетани, закусив от досады губу.

Когда танец закончился, Нэд, по традиции, проводил Бетани к прекрасно сервированному столу, который специально для гостей накрыли в просторной столовой.

За столом протекала живая непринужденная беседа, изредка сопровождаемая взрывами заливистого смеха. Но Бетани было совсем не весело. Даже отстраненный разговор, в который пытался вовлечь ее сидящий рядом Нэд, не доставлял девушке удовольствие. Она, на протяжении всего ужина, то и дело ловила на себе хмурый взгляд Хэйла, который сидел напротив. Казалось, мистер Далтон был чем-то недоволен. О причинах его недовольства Бетани не догадывалась.

Бетани вспыхнула от негодования. Это ей стоило сердиться на него! Его наверняка пригласили уже давно, может даже сразу по приезду в Лондон, а он словом не обмолвился! Как глупо она, должно быть, выглядит сейчас в глазах миссис Глэдис, которая точно знала, что мистер Далтон принял их приглашение. Наверняка, мистер Далтон от души посмеялся над ней! Боже, как же глупо она себя сейчас чувствовала!

Остаток вечера прошел, будто в тумане. Она плохо помнила, как после ужина вновь танцевала с мистером Мадисоном завершающий бал танец котильон, а после, вместе с Вивиан и миссис Нэтали, отправилась домой.

Все что ей сейчас хотелось, это подняться в свою комнату и лечь спать! Но ее планам, видимо, не суждено было осуществиться. Стоило Бетани оказаться на втором этаже, почти возле дверей своей комнаты, как ее остановил такой знакомый голос мистера Далтона:

— Мисс Бетани, постойте! Нам нужно поговорить.

— Мистер Далтон, может, отложим наш разговор до утра? Я сейчас не в том состоянии, чтобы вести светские беседы! — устало выдохнула она.

— И, тем не менее, вам все же придется выслушать меня, хотите вы того или нет! — отрезал он, подходя к ней слишком близко.

Они снова оказались вдвоем в коридоре, показавшимся Бетани сейчас слишком тесным для них двоих.

— Вот как? — отозвалась Бетани, сложив руки на груди. — Что ж, в таком случае, я вас слушаю, раз вы не оставили мне выбора!

— Думаю, вашу свадьбу больше нельзя откладывать, — сказал Хэйл, и его слова, словно пощечина, заставили Бетани вздрогнуть. Она ожидала услышать все, что угодно, но только не это. — Я решил, за кого вы выйдете замуж.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы