Читаем Хозяйка разорившейся таверны. Путь к счастью полностью

— Глупый девчонка, — озлился щеголь. У него как будто бы даже акцент пропал! — Что ты поним`аешь в готовка!

Но тут из-за спины мэра выступил Эван.

Подкрался, как обычно. Так, как умеет только он, возник из ниоткуда.

Он щурил глаза, лицо его было напряженным и даже опасным, но я-то видела: он скрывает душащий его смех.

— А давайте устроим соревнование, — вкрадчивым голосом произнес он. Я избегала смотреть ему в глаза, но его взгляд ощущала на себе так же ясно, как если б он касался меня пальцами. Невыносимо! Горячая волна странного возбуждения прокатилась по моему телу, ноги ослабли. Я чувствовала себя так, будто его ладонь скользнула по моей груди, вверх, по шее, и остановилась на горле, лаская. Стыд-то какой! — Два повара — два рецепта. Посмотрим, кто справится лучше. В конце концов, мы собрались тут чтоб неплохо провести время. Вкусно поужинать и сыграть в какую-нибудь азартную игру. Мы можем заключить пари, кто победит.

— О, как интересно! — тотчас же оживился мэр. — Я согласен! А вы на кого поставите, Эван?

Инквизитор пожал плечами.

— Трудно сказать, — протянул он. — Если б я мог посмотреть и в деле…

Я гордо вздернула голову.

— Господа, я рада была бы вас позабавить, но у меня есть и свои заботы. Я должна быть в таверне.

Эван улыбнулся, так обаятельно и влекуще, что я снова ощутила слабость, ноги мои едва не подогнулись. Вот же черт! Ворожит он, что ли?!

— Ну же, Мари, — произнес он небрежно. — Пошлите посыльного, раздайте приказы вашим помощницам. Всего один вечер у нас… Вы можете хорошо заработать. Грибы, плюс приготовление ужина, да еще и если победите…

— А что я получу, если победа останется за мной?

Я подняла взгляд и осмелилась посмотреть в глаза Эвану. Ох, никогда не смотрите в глаза инквизитору! Никогда! Потому что то, что он не может выразить словами, он выражает молча, пронзая своим пылающим взором!

Я выдержала этот взгляд. Хотя все внутри меня дрожало, и сердце колотилось, как у раненного оленя.

— А что ты хотела б получить, Мари?

Его голос зачаровывал. В темных глазах сияли звезды.

Нет, не думать о том, как он красив! Не думать…

— Я хочу получить от вас рекомендацию, — дерзко ответила я. — Как лучший повар, у которого вы когда-либо ели.

У Эвана глаза на лоб покарабкались.

— Даже так? — произнес он. — Не слишком ли самоуверенно?

— Я помню, как вы хвалили мою стряпню в первый день, — не менее дерзко ответила я. — Вас за уши было не оттянуть.

Эван рассмеялся; на щеках его заиграли обаятельные ямочки.

— К тому же, — осмелев, продолжила я, — если мне удастся переплюнуть столичного повара, разве эта рекомендация будет не заслужена?

Эван подошел ко мне вплотную. Заглянул своими смеющимися глазами в мои глаза, дерзкие, разгоревшиеся жаждой действий.

— Своими руками, — вкрадчиво произнес он, так, чтоб слышала только я, — помочь тебе на шаг приблизиться к выигрышу в еще одном, очень важном споре?

— Я не принуждаю вас ни к чему, — дерзко ответила я. — Разве ж я посмела бы? Я только предложила. И в вашей власти ответить мне отказом.

— А я, пожалуй, соглашусь, —ответил он весело. — Ты настойчивая, Мари. Мне нравится то, как ты идешь к цели.

Я вспыхнула до корней волос, поняв, что он думает о моем упорстве.

— Если вы думаете, что я вас добиваюсь, — прошептала я, сгорая от стыда, — то совершенно напрасно! Всего лишь хочу доказать вам, что я не пустое место!

— Я верю, — ответил инквизитор, пристально глядя мне в глаза, так пристально, что, наверное, ему и душу мою рассмотреть удалось. — Верю.

***

Интересно, этот бархатный щеголь — он шарлатан или просто готовить не умеет?

Пока я приводила себя в порядок, убирала волосы, повязывала фартук и споласкивала руки, он только и делал что болтал и громко хохотал, подкручивая свои усишки.

Они, кстати, были у него преотвратительные. Жидкие, белесые. Как и у всякого молодого человека, только недавно начавшего бриться.

Юнец! Когда ж он успел выучиться на повара?

— Из этог`o я приготовл`ю вам отменное блюд`о! — беспечно щебетал он, с видом фокусника перекидывая из ладони в ладонь прозрачную колбу с маслом. — Трав`ы, пер`ец, и много-много при`прав!

— При`прав! —не выдержала я, фыркнула себе под нос. Готовить гриб, который сам по себе приправа, со жгучим и с душистым перцем?! С паприкой?!

Впрочем, мне-то что за дело.

Вот только грибов жаль… Этот мошенник просто переведет отличные трюфеля на свое непонятное месиво.

— Я приг`отовлю вам рагу! — оповестил он восторженных зрителей. — С гриб`ами!

Значит, духовка тебе не нужна!

Ну и отлично.

Свою глазированную утку я сразу отправила в разогретую печь, а сама приступила к изготовлению гвоздя программы — соуса из трюфелей, одним ухом слушая, что там несет этот расфуфыренный шарлатан.

А он, кажется, собирался покорять неискушенных кулинарными зрелищами людей не вкусом своего блюда, а виртуозностью нарезки.

Его готовка походила на жонглирование продуктами. В воздух то и дело взлетали то луковицы, то головки чеснока. Он ловил овощи, разражался своим хохотом с модным иностранным акцентом, и быстро-быстро шинковал их на разделочной доске.

Перейти на страницу:

Похожие книги