Читаем Хозяин Марасы полностью

Янко, отойди, – лениво произнёс баро. Цыкнув слюной на землю, тот отстранился, пропуская обоих гостей. Всё так же поддерживая под руку Фели, Бо подошёл к цыгану и с интересом оглядел его. Ему действительно было любопытно – кто этот человек, что принял в табор европейку, а не кровную рома? И знал ли он о её проделках? Красноволосая, светлокожая женщина с северными чертами лица улыбалась с экрана ноутбука, а на пёстрой блузке блестели, нашитые вперемешку с амулетами всевидящего ока, апатитовые цветы и серебряные птицы.

Серьги верни, – негромко сказал Бо, продолжая улыбаться. Ему нравился этот момент, нравилась эта угроза и то, что его боялись и ненавидели сейчас. Не Фели – его. Он же привёл её сюда и, как казалось цыганам, только из-за украденных серёжек. Только из-за них…

Отец долго переучивал его, вынуждая забывать прежние привычки и жить совершенно по иным правилам.

«Никогда не лишай жизни просто так. Тот, кого ты хочешь убить, должен быть виновен перед тобой. Разлитая вода, глупая шутка, отдавленные ноги – это не повод. Так действует скот, отбросивший рога и научившийся носить штаны. Долгие интриги тоже не подходят. Слишком сложно, слишком много случайных совпадений могут сойтись, искажая первоначальный замысел, а всё лишнее требуется отсекать. Два-три шага, две-три ступеньки, не больше! И запомни – вина должна быть велика и очевидна. Как и кара».

Верни по-хорошему, баро.

Их я у тебя украл? – цыган был спокоен и уверен в себе. Чужая шувани59 его не пугала, как и наглый гадже60. И не такие приходили. Но переговорить с ними надо было самому и при всех. И чтобы навек отбить охоту лезть в табор, и чтобы свои увидели, что их баро так же надёжен, как прежде.

Твой человек. И я хочу, чтобы ты их вернул.

Хочет он… Все мы чего-то хотим. Я, например, хочу, чтобы нам перестали мешать жить, перестали обвинять во всех грехах. Раз цыган – значит вор? – Баро засмеялся. Его сыновья, до вступления в мужской возраст находящиеся в тени отца и не смеющие даже пикнуть без разрешения, осмелились тоже выдавить пару кривых ухмылок.

Так не воруй, и никто не станет называть тебя вором, – Бо лениво зевнул. Толпа вокруг них заволновалась, снова послышались выкрики. – Серьги.

Ты, кажется, не понял. Нет здесь твоей пропажи. Иди с миром отсюда. И подальше. И не оскорбляй больше честных людей.

Твоя девчонка скинула их при всех. Верни.

Мало ли что Шофранка на землю бросила! А если они тебе так понравились – ну, подбери. Нам мусор тут не нужен, – баро с ожиданием смотрел на чужака. Сейчас разорётся, начнёт махать руками и угрожать, как и его глупая шувани.

Мне тоже, – тот повёл плечами. – А ты не только покрываешь вора, обидевшего мою милую младшую сестру, – он погладил ладонь Фели, с удовольствием ощущая прохладную кровь на её коже, – но и нагло врёшь мне в лицо. Мало того…Ты прячешь в своём таборе ещё одну воровку – не рома – которая подставила весь ваш род.

Здесь нет чужаков, кроме вас. И не было.

Наверное, ты так и не понял, – Бо покачал головой. Фели аккуратно высвободила руку из крепких пальцев брата, сжала окровавленную ладонь в кулак, и крестница баро заверещала где-то в глубине толпы, хватаясь за голову. О, они оба представляли, что сейчас с ней происходит. Прежде чем научить их этому «собачьему трюку», как его называл их отец, он наглядно объяснил им, что чувствует тот, к кому его применяют, заставив узнать это на собственной шкуре. – Хотя… ты ведь мог «принять» её. Красноволосую женщину с Севера. И тогда вина за её проступок ложится на тебя, баро. Ты ведь в курсе, что старшие несут ответственность за младших? И, кстати, можешь оставить украденные серьги. Когда вы станете сжигать безголовое тело Шофранки, они будут красиво смотреться на её тощей груди. Безрукий, может, и выживет, ему погребальные дары не пригодятся.

Хватит, – резко произнёс баро. Его лицо закаменело, теряя все следы весёлости и насмешливости. – Что ты хочешь?

Баба с выкрашенными в красный цвет волосами, европейка. Полгода назад она ещё была в твоём таборе. Где она?

Молчи, Стево! – крикнула вдруг одна из пожилых женщин, порываясь выйти вперёд. Товарки тут же схватили её кто за руки, а кто и за одежду, пытаясь удержать на месте.

Перейти на страницу:

Похожие книги