Хюльда вновь закатила глаза – дурная привычка, сформировавшаяся еще в детстве и решительно неискоренимая. Пусть Генеалогическое общество распространения магии и располагало самыми впечатляющими данными о родословных в западном полушарии, но это была, по сути, прославленная организация, устраивающая договорные браки. Подобные группы существовали уже много веков, с того самого момента, как человечество осознало, что магия – ресурс небезграничный. Собственно, их цель была благородной. Да, мир
И все же, может быть, Хюльда поспешила так легко отмахнуться от письма. Конечно, было ощущение, что ее личные границы нарушили, отследив ее по прабабке, но не было похоже, что Хюльда однажды сама найдет себе мужа. Ей было тридцать четыре года, а ее ни разу в жизни не целовал мужчина, и никто никогда за ней не ухаживал. Возможно, ей все же стоит выслушать этого мистера Кларка, пока ее тело еще способно произвести потомство.
– Не знаю, – пробормотала она вслух. – Просто это так… неловко.
Да и в процессе она наверняка разочаруется. Ей претила мысль, что мужчина, с которым ее сведут, будет относиться к ней с отвращением или пренебрежением. Ее сердце будет разбито.
– Господи, кто-то умер?
Хюльда подобралась, сделала безразличное лицо и свернула письмо, услышав вопрос Миры.
– Вовсе нет. Я просто задумалась.
– Хорошо, что я тебя застала. У меня свободный час; может, тебе помочь в библиотеке?
Хюльда улыбнулась.
– Да, было бы замечательно. Спасибо.
– Без проблем. – Мира повернулась, но мисс Стиверус как раз шла в их сторону, а Хюльда не успела их предупредить. Женщины врезались друг в друга, бумаги разлетелись по полу.
– Мисс Хэй! – воскликнула мисс Стиверус. – Мне так жаль!
Хюльда быстро поднялась со стула.
– Ничего страшного, давайте их подберем.
Мира рассмеялась:
– А ведь я должна была бы «услышать» твое приближение, Сэди! – Она нагнулась за бумагами.
Хюльда присела, чтобы помочь, но ее разум уже отметил странный узор в лежащих на полу листах пергамента. Прежде чем кто-то из них успел поднять первый документ, в ее голове вспыхнуло видение.
Волк. Волк в… библиотеке?
Мисс Стиверус схватила несколько листов, разрушив видение до того, как оно успело полностью проявиться. Хюльда моргнула, стараясь припомнить формы и цвета. Животное казалось большим, черным… вроде бы даже похожим на того, которого она видела на Блаугдоне. Но, опять же, разве не все волки похожи друг на друга? Но что, бога ради, будет волк делать в библиотеке? Ее предчувствия были привередливы, но недвусмысленны. Она не толковала сны; то, что она видела, случится, пусть и неопределенное время спустя. Но это было просто нелепо. Может, если бы бумаги никто не тронул, стало бы понятнее.
А теперь… чем же она занималась? Ах, точно, документами. Как же раздражает: испытывать побочные эффекты от видений, когда ее способности активизировались даже без ее желания. Забывчивость частенько сопровождала предсказания. Но что же означало видение? Ее прови́дение обычно было более… четким, чем это. И уже не в первый раз оно показывает ей крупного пса.
Она сейчас видела будущее Миры или мисс Стиверус?
– Мисс Ларкин, вы не подадите мне вон тот?
Очнувшись, Хюльда схватила ближайший листок и протянула его.
– Да, простите.
Мира взглянула на нее:
– Ты… что-то видела?
Хюльда покачала головой:
– Ничего значительного, – зачастую так и было.
Но после событий этого дня Хюльду сей факт не утешал.
Глава 16
История Уимбрел Хауса была столь туманна, что Мерритту потребовалась два часа на то, чтобы отыскать нужные бумаги, а именно хроники колониальной переписи, записи актов гражданского состояния, зарегистрированные смерти в результате Салемских судов над ведьмами, раз уж последние упоминались в досье Хюльды. И все же он заранее велел себе не ожидать слишком многого. Настолько давние записи нередко пестрели дырами, провалами во времени, а залив Наррагансетт зачастую весь сваливали воедино, без учета отдельных островов, если и вовсе упоминали его отдельно от самого Род-Айленда.
Мерритт бы назвал день достаточно удачным, если бы некий мужчина очень официального вида не загородил ему проход и не сказал, что бумаги нельзя просто
Проклятье.
– А секретаря вы, часом, одолжить не можете?
Мужчина официального вида лишь поднял бровь и отошел прочь, оглянувшись, чтобы убедиться, что Мерритт не попытается сбежать вместе с бумагами. И он об этом даже думал, но у того мужчины были длинные ноги, и он его, наверное, обогнал бы. Так что, вздохнув, Мерритт уселся у окна и разложил свои документы. Он уже заранее чувствовал, как судорогой сводит мышцы большого пальца правой руки.