Читаем Хранитель пчел из Алеппо полностью

Мухаммед,

я прождал тебя месяц. Понятия не имею, что с тобой случилось, где ты и вернешься ли, чтобы найти эту записку, но я каждый день искал тебя. Молю Аллаха, чтобы он защитил тебя. Возьми деньги и карту. Под именем Сами (так звали моего сына) отправляйся в бюро путешествий (ты найдешь его рядом с кафе «Севн Гейтс»), там купи билет до Афин. Не опоздай на паром, потому что на новый билет денег не будет. У тебя только один шанс, поэтому правильно рассчитай время.

Это будет твое третье путешествие по воде! Когда ты доберешься до Афин, попытайся найти нас. Вот мой номер: 0928–. Помни, что телефон может не работать. Мое полное имя – Нури Ибрагим. Я планирую отправиться из Афин в Великобританию. Если ты доберешься до Афин и не найдешь нас – прошу, продолжай поиски. Попробуй достичь Англии, а если встретишь доброго человека – сообщи ему мое имя: возможно, тебе помогут меня найти.

Надеюсь вскоре увидеться. А пока будь очень осторожен, хорошо ешь и не сдавайся. Иногда это проще простого. Я буду думать о тебе и молиться, чтобы ты пересек море и горы. Если тебе и придется вновь путешествовать по воде, постарайся собраться с духом. Я буду молиться за тебя каждый день.

Дядя Нури

Я положил письмо и деньги в конверт и оставил на полу, в углу домика, за банкой «Нутеллы».

Грузовой паром, разрисованный желтыми звездами, был огромным. На нижнем уровне стояли грузовики и легковые автомобили. В порту люди прощались с работниками НПО. Паром отплывал в Афины в девять вечера, все плавание занимало ровно восемь часов. Для женщин и стариков поставили стулья. Воздух был теплым, а море той ночью – спокойным. Я до последнего высматривал Мухаммеда, но вскоре все пассажиры зашли на борт, и раздался громкий отчетливый гудок, сообщивший об отплытии. Паром вышел в открытое море, оставляя остров призраков позади. Афра глубоко дышала, набирая в легкие морской воздух. С моря и неба на меня хлынула темнота, я снова ощутил себя потерянным: и небо, и море, и весь мир стали невероятно большими. Я закрыл глаза, молясь о Мухаммеде – мальчике, который никогда не был моим.

Глава 8

Просыпаюсь и вижу у себя на груди руку Афры. Ее пальцы лежат поверх моих, но там есть что-то еще. Я вспоминаю про Мухаммеда и ключ, который нашел в саду хозяйки. Но, пошевелившись, понимаю, что держу хризантему.

– Ты принес мне новый подарок? – говорит Афра с любопытством в голосе.

– Да, – отвечаю я.

Она проводит пальцами по лепесткам и стеблю.

– Какого она цвета? – спрашивает Афра.

– Оранжевая.

– Мне нравится оранжевый… Я думала, ты проспишь всю ночь внизу. Ты уснул, и Хазим помог мне подняться – он не хотел будить тебя.

В голосе жены звучат нотки отчаяния, незаданные вопросы. Мне противен идущий от нее аромат роз.

– Я рад, что тебе понравилось, – говорю я, убирая руку Афры со своей груди и позволяя цветку упасть на кровать.

Помолившись и одев Афру, иду на встречу с Люси Фишер. Сегодня она торопится и держит в руках два рюкзака, будто куда-то уезжает. С ней еще одна женщина – наверное, переводчик: темнокожая, пухленькая, со старомодной сумкой.

Мы сидим в кухне от силы десять минут. Люси Фишер отдает мне новое письмо, где отчетливо пропечатан адрес гостевого дома, и называет дату и время собеседования о предоставлении убежища.

– У вас пять дней, чтобы подготовиться, – говорит она.

– Я будто сдаю экзамен, – с улыбкой отвечаю я.

Однако Люси Фишер серьезна. Она объясняет, что Афра и Диоманде будут с переводчиками, как и я, на всякий случай.

– Собеседование Диоманде в тот же день? – спрашиваю я.

– Да, вы можете поехать вместе. Это в Южном Лондоне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы