– Запомните, моя дорогая, никаких письменных свидетельств. – Он с легким упреком качает головой. – Я вкратце изложу суть. Основные факты таковы: во время своего пребывания в должности Август как председатель правления образовательного фонда, основанного его прадедом, от имени организации пожертвовал колледжу немалую сумму. – Сделав паузу, Майкрофт бросает взгляд на Дженис. – Не знаю, известно ли вам, что семья Августа заработала состояние на импорте и продаже спиртных и других алкогольных напитков. Очень выгодное предприятие, особенно в конце восемнадцатого века. Однако в жизни прадеда Августа случился поворотный момент, когда беднягу арестовали, хотя, несомненно, он всего лишь оказался не в то время и не в том месте… – Майкрофт снова принимается разглядывать потолочные балки в дальнем углу комнаты. – Это происшествие стало известно как скандал на Кливленд-стрит. Полиция провела обыск в мужском борделе и арестовала много высокопоставленных особ, кажется, среди них даже оказался один герцог. Прадеду Августа не смогли предъявить никаких обвинений, но с тех пор в лондонских клубах его имя произносили исключительно шепотом. В этот период своей жизни он организовал весьма громкую общественную кампанию по борьбе с различными пороками, включая пьянство…
Миссис Би перебивает:
– Август всегда говорил, что этот тип вошел в историю как самый тупоумный из его предков. Не из-за его наклонностей, а из-за того, что поставил под угрозу источник собственного дохода.
– Что же было дальше? – не терпится узнать Дженис.
Майкрофт продолжает:
– Он инвестировал огромную сумму в образовательный фонд. Сначала эти средства предназначались исключительно для продвижения трезвого образа жизни, но со временем правила смягчились и деньги стали использоваться для поддержки разных форм образования. К счастью для семьи, вскоре после этого прадед Августа умер от инсульта, и больше славный род денег не терял.
– Сколько фонд пожертвовал колледжу?
На этот вопрос отвечает миссис Би:
– Около сорока миллионов фунтов.
– Обалдеть! – ахает Дженис.
Майкрофт подается вперед и складывает пальцы домиком:
– В этой ситуации Август продемонстрировал блестящие способности дипломата и переговорщика. – Он поворачивается к миссис Би. – Он действительно был человеком незаурядным, моя дорогая.
– Знаю, Фред, – тихо соглашается миссис Би.
Майкрофт прокашливается и продолжает рассказ:
– В условиях предоставления пожертвования нет прямых упоминаний об этом помещении…
– Однако некоторые фразы наводят на мысль о том, что какие-то условия все же были выставлены. Читая между строк, я пришел к выводу, что колледж с готовностью их принял, поскольку сумма была велика, а требования оказались не слишком обременительными. В документе также упоминается еще один дар, точнее, заем. Август позволяет колледжу получать проценты с суммы в два миллиона фунтов, лежащей на другом трастовом счете. Подтекст ясен, хотя и не очевиден: доход, получаемый колледжем, – это плата за пожизненное проживание Рози на их территории. Договор был составлен, когда онкологический диагноз Августа подтвердился окончательно и он узнал, что дни его сочтены.
– Ваш муж позаботился о том, чтобы вас отсюда не выселили, – делает вывод Дженис.
Миссис Би молча кивает. Она не в состоянии произнести ни слова.
Дженис поворачивается к Майкрофту:
– Значит, она имеет полное право здесь жить?
Как называть миссис Би в присутствии ее друга, Дженис понятия не имеет. Пока ей удается обходить этот острый момент, ограничиваясь местоимением «она». «Миссис Би» звучит неуместно, а «Рози» – это же просто смешно! Но долго ли еще Дженис сможет выкручиваться?
Майкрофт снова изучает потолок:
– Все зависит от того, будет ли ситуация вписываться в условия договора. Согласно этому документу – безусловно, но, если она пожелает покинуть колледж по доброй воле или если здоровье больше не позволит ей здесь проживать, два миллиона фунтов снова становятся имуществом Августа. А эта часть его финансовых средств завещана сыну Тиберию.
– Значит, Тиберий хочет заполучить два миллиона фунтов?
Дженис начинает понимать, о каких деньгах говорил Тиберий. Вот только он сказал, что дело не в них.
– Эта сумма нужна ему, чтобы увековечить здесь память отца?
Теперь Майкрофт и вовсе глядит на балки, как завороженный.
– Именно в этом он старается убедить руководство колледжа. А те рады сделать вид, будто верят ему. В сложившихся обстоятельствах они только выигрывают: здание снова перейдет в их распоряжение, плюс инвестиции, на которые намекает Тиберий… Однако… – Майкрофт выдерживает эффектную паузу.
Миссис Би сразу оживляется и подхватывает:
– Однако ты узнал, что Тиберий не собирается давать колледжу деньги и все его планы – лишь видимость! Он просто хочет заручиться поддержкой руководства!
Майкрофт грустно улыбается жене старого друга:
– Как говорится, без комментариев. Но строить предположения тебе никто не мешает.
Дженис не видит его глаз – полуденное солнце отражается в стеклах очков.