Читаем Хранительница историй полностью

– Сейчас расскажу вам одну историю. Во время Первой мировой войны роль Эдуарда заключалась в первую очередь в административном управлении и повышении морального духа. Все это он находил донельзя скучным и, как мы сейчас убедимся, пользовался каждым удобным случаем, чтобы сбежать в Париж или любое другое место, где в данный момент проводила время Бекки. Однако в то утро, о котором пойдет речь, принц должен был посетить раненных в боях солдат. В больнице лежали мужчины, получившие страшные ранения: кто-то лишился рук и ног, кто-то – зрения, а лица некоторых были обезображены самым ужасным образом. Эдуард переходил из одной палаты в другую, и вдруг по сделанному мимоходом замечанию врача понял, что высокому гостю показывают лишь некоторых пациентов. Тех, чьи лица были особенно сильно изуродованы, держали отдельно. Эдуард потребовал, чтобы его отвели к этим солдатам, и вот он подошел к одному мужчине. Тот мало походил на человеческое существо и как мог отворачивался от августейшей особы, и тут Эдуард наклонился и поцеловал солдата в то, что осталось от его щеки.

Вдруг на глаза Дженис наворачиваются слезы. Пристально наблюдающая за ней миссис Би замечает, что Дженис часто заморгала, и произносит только:

– Вот именно. – После паузы она продолжает: – Помню, вы любите истории, в которых обычные люди демонстрируют выдающиеся таланты, лучшие человеческие качества и смелость. Однако позвольте мне рассказать пару историй, дающих надежду, что злодеев нельзя считать совсем пропащими. Меня эта мысль очень утешает.

Возможно, миссис Би думает о своем сыне. Вглядываясь в лицо подруги – Дженис вдруг понимает, что они с миссис Би подруги, – она в каждой морщинке видит глубокую грусть.

– Хорошо, только не требуйте, чтобы я вернулась к мужу и помогла ему встать на путь истинный. Этому не бывать.

Своим ответом Дженис хотела развеселить миссис Би, и ей это удается. К тому же это чистая правда.

Миссис Би садится прямее:

– Итак, вернемся к Бекки и ее выдающемуся кавалеру. Они старались проводить вместе как можно больше времени, и всем было известно, что Бекки – содержанка принца Уэльского. Впрочем, сейчас принято говорить «любовница». Даже когда король и королева прибыли во Францию с официальным визитом, Эдуард умудрялся сбегать от августейших родителей и ездил на автомобиле в Довиль, где отдыхала Бекки, а возвращался на рассвете. А когда до Бекки было так просто не добраться, принц писал ей письма, полные сюсюканья и ласковых слов, а также весьма необдуманных высказываний: в своих посланиях Эдуард критиковал короля и делился информацией о ходе военных действий. – Миссис Би качает головой. – Как я уже сказала, умом принц не блистал.

– Несмотря на все положительные качества.

– Именно. Так продолжалось некоторое время, а потом Эдуард, только начавший исследовать собственную сексуальность, встретил другую женщину. На этот раз его интерес вызвала англичанка, жена члена парламента. С ней он познакомился в Лондоне. И вот теперь косноязычные письма, полные самовосхвалений и сведений, не подлежащих разглашению, полетели по новому адресу. Связь с Бекки осталась в прошлом. Во всяком случае, так считал принц. После войны Эдуард приехал в Париж, однако Бекки визита не нанес, хотя она тогда была в городе. Он не отправил ей даже письма и не завершил их «деловые» отношения, как подобает благородному кавалеру. С куртизанками так не поступают, это против правил.

– Он рассчитал ее, как простую уборщицу.

– Совершенно верно. И это была большая ошибка, ведь, как мы помним, Бекки страшна в гневе. – Миссис Би подавляет зевок. – На этом мы пока оставим ее. Пусть носится по квартире, как разъяренная фурия, швыряя в стену севрский фарфор и разрывая в клочья шелковую сорочку – подарок Эдуарда.

– Но письма от него Бекки рвать не стала?

Миссис Би издает короткий смешок:

– Ну конечно нет! Ведь в отличие от недалекого Эдуарда она отличалась остротой ума.

Позже, перед тем как сесть в автобус, Дженис идет на парковку убедиться, что с ее машиной все в порядке. Она размышляет о потребности миссис Би выискивать положительные качества в злодеях. Конечно, не хочется об этом думать, но она уже в очень преклонном возрасте. Неужели миссис Би намерена окончить свои дни, так и не помирившись с сыном? Пожалуй, старуха могла бы простить Тиберию ложь и коварные уловки, с помощью которых он пытается заполучить деньги, но отобрать у матери драгоценную коллекцию вина, объявить ее алкоголичкой, и все это – прикрываясь именем отца, человека, которого миссис Би любила всей душой? Нет, такое не забывается. Дженис не может представить, чтобы Тиберий поцеловал солдата, которому взрывом разворотило пол-лица. Но миссис Би явно хочет, чтобы у всех злодеев оставался шанс на искупление.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоджо Мойес

Мой любимый враг
Мой любимый враг

Что делать, если целый день проводишь в роскошном офисе с человеком, которого от души ненавидишь, и если у тебя даже пароль на компьютере «Умри, Джош, умри»?Люси мила, очаровательна и доброжелательна; она гордится тем, что ее любят все сотрудники издательства. Джош красив, умен, но держится так холодно, что его все боятся.Вынужденные проводить долгие рабочие часы в общем кабинете, Люси и Джош тихо ненавидят друг друга, постоянно устраивают словесные перепалки и стараются во всем превзойти своего соперника. Но когда совершенно невинная поездка в лифте заканчивает страстным поцелуем, Люси начинает по-другому смотреть на своего врага. Она и на работу стала одеваться как на свидание. Может, Джош не испытывает к ней ненависти? Может, и она не так уж ненавидит Джоша? А может, это еще одна игра?Веселая и романтическая история о том, что от ненависти до любви всего один шаг.Впервые на русском языке!

Салли Торн

Современные любовные романы
Один день в декабре
Один день в декабре

Лори уверена: любовь с первого взгляда существует только в фильмах. Но в один снежный декабрьский день через затуманенное окно автобуса она встречается взглядом с молодым человеком, и между ними пробегает искра. Лори понимает, что безнадежно влюбилась. В течение года она ищет этого молодого человека везде: на улицах Лондона, в метро, кафе, на автобусной остановке, — а находит на рождественской вечеринке, где ее лучшая подруга Сара знакомит Лори со своим новым бойфрендом. Им оказывается Джек, тот самый парень с автобусной остановки…«Один день в декабре» — это радостная, трогательная и невероятно волнующая история любви, показывающая, что судьба закручивает невероятные виражи на пути к счастью.Впервые на русском языке!16+

Джози Силвер

Современная русская и зарубежная проза / Прочие любовные романы / Романы
Звонок в прошлое
Звонок в прошлое

Возможно, их брак с самого начала был обречен.Работа у Джорджи Маккул, телевизионного сценариста, стоит на первом месте. А семья… семьей занимается ее муж Нил. Ради любви к Джорджи он пожертвовал своей карьерой и остался в ненавистной ему Калифорнии…Это Рождество они собирались провести в Омахе, на родине Нила. За два дня до отъезда Джорджи сообщает мужу, что не сможет поехать, поскольку ей выпадает редкий шанс сделать сценарий собственного шоу, но она никак не ожидала, что Нил вместе с детьми улетит без нее.И тут возникает странная коллизия: Джорджи никак не может дозвониться мужу на его мобильный номер, но легко дозванивается к нему по старому желтому аппарату с диском в доме своей матери. Только звонит она в… 1998 год, когда они с Нилом еще не были женаты…Впервые на русском языке!

Рейнбоу Рауэлл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное