Читаем Хранительница историй полностью

– Так скажи ему, чтобы решил проблему! Вам нужно это проклятое здание или нет? – (Пауза.) – Что-что сказал магистр?! – (Судя по звукам, Тиберий со всей силы пнул ногой корзину для бумаг.) – А он-то здесь при чем? – (Снова молчание.) – Ее консультант по юридическим вопросам? Охренеть!

Теперь Дженис понимает, от кого Деций набрался ругательств. И похоже, что Август прав насчет Майкрофта: тот и впрямь подобрался к Тиберию незаметно.

И вдруг взгляд Тиберия останавливается на Дженис. Прятаться негде. Наверняка по ней сразу видно, что она подглядывала и подслушивала. Тиберий смотрит на Дженис, потом на Деция, потом опять на нее и с громким хлопком задвигает дверь.

Дженис всю трясет, и, судя по виду Деция, у него в голове пронеслась та же мысль: «Вот жопа!»

– Что-то не так? – спрашивает явно встревоженный Юэн, когда Дженис быстрыми шагами идет к нему.

Фокстерьер бежит рядом.

– Давайте поскорее уйдем.

Несколько минут они шагают молча, и вдруг Дженис осеняет: а ведь она вовсе не обязана тащить на себе весь груз проблем одна. Она так привыкла к тому, что у Майка ее дела вызывают лишь скуку и презрение, что только в этот момент осознает: ей ничто не мешает поведать о своих неприятностях другому человеку, и этот человек прямо сейчас идет рядом с ней.

И вот Дженис признается Юэну, почему согласилась работать на миссис АгаАгаАга, рассказывает, откуда взялись придуманные ею прозвища и как она познакомилась с миссис Би. Чтобы дать Юэну представление о старухе и истории Бекки, приходится пуститься в долгие и подробные объяснения. Юэна очень заинтересовала Бекки, но некоторые моменты его смущают.

– Что-то я не понял. Ее на самом деле зовут Бекки или нет?

Дженис отвечает, что любит «Ярмарку тщеславия» и поэтому миссис Би выбрала для нее правдивую историю с героиней, если эту женщину можно назвать героиней, похожей на Бекки Шарп из романа Теккерея.

– Можно поискать про нее информацию в Интернете. Наверняка там есть настоящее имя этой женщины. Или миссис Би вам его скажет?

Дженис пытается объяснить, почему хочет, чтобы парижская куртизанка так и оставалась Бекки. Из-за того, с чего начался рассказ, для Дженис это важно. Однако она признается, что ей любопытно было бы взглянуть на фотографию Бекки.

О некоторых моментах Дженис умалчивает: например, о своей вспышке, о провокациях миссис Би, с помощью которых та пыталась узнать ее историю, о Шахерезаде и о том, что миссис Би убила человека. Зато Дженис выкладывает начистоту почти все остальное. Юэн оказывается восприимчивым и сочувствующим слушателем: смеется в забавных местах и берет Дженис за руку, когда приходит время для трудных признаний. Советов Юэн не дает, но от проблем Дженис не отмахивается. Когда они подходят к двери дома Фионы и Адама, Юэн бросает взгляд на Деция, а потом на Дженис:

– Вы правильно делаете, что соблюдаете осторожность.

Сразу становится ясно: Юэн за нее волнуется.

Дженис звонит в дверь, и, пока они ждут, водитель автобуса присаживается на корточки и чешет у Деция за ушами. Дженис внимательно наблюдает за ним. Вдруг ее охватывает тревога.

– Надеюсь, вы не будете возражать, – произносит Юэн, вынимая из кармана пакетик.

Но вместо Дженис отвечает Деций: пес радостно карабкается к Юэну на колени.

– Вы говорили, что он любит курицу. Не беспокойтесь, кусочки совсем маленькие.

– Ты за еду первому встречному продашься! – со смехом обращается Дженис к Децию.

Пес небрежно взмахивает хвостом и мимоходом оглядывается на Дженис. Не будь он собакой, она сказала бы, что Деций вскинул брови. «Рыбак рыбака видит издалека», – поддел он ее в ответ.

Фиона приглашает Дженис и Юэна в дом и разговаривает с ними в коридоре, пока они ждут Адама: мальчик переодевается из школьной формы в повседневную одежду. Сегодня Фиона с ними не пойдет: у нее назначена встреча с родственниками покойного. Во время разговора Фиона то и дело переводит взгляд с Юэна на Дженис. Когда наконец появляется Адам и Юэн отворачивается к двери, Фиона показывает Дженис два больших пальца.

– Мам, так уже давно никто не делает!

И Адам принимается демонстрировать какие-то рэперские жесты, а потом возводит глаза к потолку и, качая головой, выходит за дверь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоджо Мойес

Мой любимый враг
Мой любимый враг

Что делать, если целый день проводишь в роскошном офисе с человеком, которого от души ненавидишь, и если у тебя даже пароль на компьютере «Умри, Джош, умри»?Люси мила, очаровательна и доброжелательна; она гордится тем, что ее любят все сотрудники издательства. Джош красив, умен, но держится так холодно, что его все боятся.Вынужденные проводить долгие рабочие часы в общем кабинете, Люси и Джош тихо ненавидят друг друга, постоянно устраивают словесные перепалки и стараются во всем превзойти своего соперника. Но когда совершенно невинная поездка в лифте заканчивает страстным поцелуем, Люси начинает по-другому смотреть на своего врага. Она и на работу стала одеваться как на свидание. Может, Джош не испытывает к ней ненависти? Может, и она не так уж ненавидит Джоша? А может, это еще одна игра?Веселая и романтическая история о том, что от ненависти до любви всего один шаг.Впервые на русском языке!

Салли Торн

Современные любовные романы
Один день в декабре
Один день в декабре

Лори уверена: любовь с первого взгляда существует только в фильмах. Но в один снежный декабрьский день через затуманенное окно автобуса она встречается взглядом с молодым человеком, и между ними пробегает искра. Лори понимает, что безнадежно влюбилась. В течение года она ищет этого молодого человека везде: на улицах Лондона, в метро, кафе, на автобусной остановке, — а находит на рождественской вечеринке, где ее лучшая подруга Сара знакомит Лори со своим новым бойфрендом. Им оказывается Джек, тот самый парень с автобусной остановки…«Один день в декабре» — это радостная, трогательная и невероятно волнующая история любви, показывающая, что судьба закручивает невероятные виражи на пути к счастью.Впервые на русском языке!16+

Джози Силвер

Современная русская и зарубежная проза / Прочие любовные романы / Романы
Звонок в прошлое
Звонок в прошлое

Возможно, их брак с самого начала был обречен.Работа у Джорджи Маккул, телевизионного сценариста, стоит на первом месте. А семья… семьей занимается ее муж Нил. Ради любви к Джорджи он пожертвовал своей карьерой и остался в ненавистной ему Калифорнии…Это Рождество они собирались провести в Омахе, на родине Нила. За два дня до отъезда Джорджи сообщает мужу, что не сможет поехать, поскольку ей выпадает редкий шанс сделать сценарий собственного шоу, но она никак не ожидала, что Нил вместе с детьми улетит без нее.И тут возникает странная коллизия: Джорджи никак не может дозвониться мужу на его мобильный номер, но легко дозванивается к нему по старому желтому аппарату с диском в доме своей матери. Только звонит она в… 1998 год, когда они с Нилом еще не были женаты…Впервые на русском языке!

Рейнбоу Рауэлл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное