Читаем Христоверы полностью

– Кабы знать, – вздохнул Силантий. – Но сейчас у него не спросишь. Что теперь с ним делать, ума не приложу. Может, ты подскажешь, батюшка?

– Грузим его в телегу, на которой он приехал, и пусть твой отец везёт его немедленно в больницу, – встряхнувшись от замешательства, сказал иерей. – А мы с тобой повезём в город девушку. Сейчас, как ни крути, делать больше ничего не остаётся.

– Да, – согласился Силантий и посмотрел на стоявшего с несчастным видом возле будки Матвея Кузьмича: – Ты что с псом сделал, отец?

– В будке вон запер, – ответил он трясущимися губами. – Понаделал делов, век не расхлебаешь.

– Не он виноват, а я, – вздохнул Силантий удручённо. – Пёс избу оборонял, так ему природой велено. А мне не надо было его с цепи отпускать, тогда и этот растяпа уцелел бы.

– Теперь век его с цепи не спущу, – покачал головой Матвей Кузьмич. – Я его так по башке обухом стебанул, что чудом не прибил животинушку.

– Ладно, одевайся, – сказал Силантий. – Сейчас этого раздолбая в город повезёшь, а мы с батюшкой девушку.

– А что я врачам скажу? – нахмурился Матвей Кузьмич. – Что я им отвечу, ежели вопросы задавать начнут?

– Жив бы остался, – вздохнул Силантий. – Наш пёсик все причиндалы его мужичьи пожевал.

– Дык что врачам сказать, сынок, ежели спросят? – поморщился Матвей Кузьмич. – Я же…

– Скажешь всё, как было, – посмотрел на него Силантий, – что пес наказал наглеца, вошедшего во двор без спроса и дозволения.

8

Кучер остановил коляску у ресторана, и Иван Ильич Сафронов, выйдя первым, помог спуститься Марине Карповне.

– Ты правда чувствуешь себя хорошо, дорогая? – заботливо поинтересовался он. – Ничего тебя не беспокоит?

– Я чувствую себя чудесно, Ваня! – ответила восторженно супруга. – И кушать хочется ужасно. Всё, что ты сейчас закажешь, я съем без остатка, обещаю!

– Ещё бы, – усмехнулся Сафронов, беря супругу под руку, – ты два дня ничего не ела. Может быть, зря сюда приехали? Домашняя пища во много раз лучше и полезней самой изысканной ресторанной.

– А мне сегодня охота в ресторане посидеть и здешней кулинарии вкусить! – капризно возразила Марина Карповна. – Я уже соскучилась по нормальной жизни.

– Питаться и кутить в ресторанах не является признаком нормальной жизни, – усмехнулся Сафронов. – И ещё, дорогая…

Неожиданно распахнувшаяся дверь ресторана заставила его проглотить остаток фразы и отпрянуть в сторону вместе с супругой перед выходящим из ресторана здоровенным мужиком. С сосредоточенным лицом «бородач» выводил из заведения, прижимая к себе, мертвецки пьяного юношу, ноги которого волочились по земле.

Следом за ними из ресторана вышел Гавриил Лопырёв. С раскрасневшимся лицом он костерил пьяницу и едва не прошёл мимо Сафронова и его супруги.

– Вот, полюбуйся, Иван Ильич, до чего я дожил? – остановившись перед ними, указал рукой на юношу Лопырёв. – Ты только глянь на этого расписного обормота, который жизнь свою молодую топит в вине и прожигает её без зазрения совести!

– Не понял, кого ты имеешь в виду, Гавриил Семёнович? – растерялся Сафронов.

– Да вон кого, сына моего непутёвого, Власа! – воскликнул гневно Лопырёв. – Пьёт, гуляет на отцовские денежки, а сам не заработал ни алтына! Никогда бы не подумал раньше, что из моего лапочки-сыночка вырастит такая вот образина!

Он в сердцах повернулся вполоборота к державшему юношу мужику.

– Ну а ты чего замер, Данила? – прикрикнул он. – Вези этого сукина сына домой, занеси его в чулан, а дверь запри на самый большой замок, который только отыщется в доме!

Мужик что-то пробубнил себе под нос и поволок юношу к стоявшей на другой стороне улицы коляске. Лопырёв повернулся к Сафроновым и, обратив внимание на стоявшую тихо женщину, глупо улыбнулся.

– Ах, милейшая Марина Карповна! Вы только что лицезрели причину всех моих несчастий! И не просто несчастий, а позора! Этот юнец, мало того, транжирит мои деньги направо и налево, он ещё пачкает моё имя своим разгульным недостойным поведением!

– А вы жените его, Гавриил Семёнович, и всё уляжется, уверяю вас, – посоветовала Марина Карповна. – Сейчас у вашего сына нет никаких забот, а вот с женитьбой они появятся. Он будет думать не только о себе, но и о своей семье.

Услышав её, Лопырёв на мгновение замер, и широчайшая улыбка разлилась по его лицу.

– Вы и правда так думаете, дражайшая Марина Карповна? – спросил он взволнованно.

– Ну конечно, – натянуто улыбнулась Сафронова. – Только семейная жизнь остепенит вашего, гм-м-м…

– Власа, будь он неладен, – напомнил Лопырёв, мрачнея. – А я ведь подумывал женить стервеца, и даже порядочная девушка есть на примете.

Он покосился на Ивана Ильича, но тот увёл взгляд в сторону.

– Тогда не тяните время, а сватайте ту девушку, – не заметив переглядывания мужчин, продолжила Марина Карповна. – Пока сыночек ваш совсем не спился и его от пагубной зависимости лечить не пришлось.

– Спасибочки за добрый совет, Марина Карповна, – довольно заулыбался Лопырёв. – Завтра, прямо с утра, я поговорю с сыном, и… – Он выразительно посмотрел на Ивана Ильича: – И схожу к родителям девушки, чтобы поговорить с ними и сделать предварительное предложение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
Русский крест
Русский крест

Аннотация издательства: Роман о последнем этапе гражданской войны, о врангелевском Крыме. В марте 1920 г. генерала Деникина сменил генерал Врангель. Оказалась в Крыму вместе с беженцами и армией и вдова казачьего офицера Нина Григорова. Она организует в Крыму торговый кооператив, начинает торговлю пшеницей. Перемены в Крыму коснулись многих сторон жизни. На фоне реформ впечатляюще выглядели и военные успехи. Была занята вся Северная Таврия. Но в ноябре белые покидают Крым. Нина и ее помощники оказываются в Турции, в Галлиполи. Здесь пишется новая страница русской трагедии. Люди настолько деморализованы, что не хотят жить. Только решительные меры генерала Кутепова позволяют обессиленным полкам обжить пустынный берег Дарданелл. В романе показан удивительный российский опыт, объединивший в один год и реформы и катастрофу и возрождение под жестокой военной рукой диктатуры. В романе действуют персонажи романа "Пепелище" Это делает оба романа частями дилогии.

Святослав Юрьевич Рыбас

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное