Читаем Христоверы полностью

– А не Прокопий ли, который Силыч, к нам его подослал, чтобы адептов наших баламутить? – предположил Андрон задумчиво. – К ним, к скопцам, люди мало идут, больше к нам тянутся. Вот Прокопия сеё и бесит. Было дело, он уже пытался наших голубей на свой корабль переманить, да что-то хреновато получалось у него.

– А кто же к ним по своей воле пойдёт? – вздохнула Агафья. – У них всё, как у нас, и голоссалии, и радения. Только у нас всё гладенько и благостно, а у них… Мужиков оскопляют, и женщин тоже. А кому хочется себя калечить и скопцом становиться?

– Так-то оно так, но и к ним идут адепты, – возразил Андрон. – А ведь раньше Прокопка на нашем корабле кормчим был, а потом…

– А что потом, – усмехнулась Агафья. – Мы его с корабля выжили, вот он и оскопил сам себя. Общину собрал своих последователей посулами разными и процветает не хуже нашего.

– С калекой этим забинтованным я лично потолкую, – хмуря лоб, сказал Андрон. – И ежели уличу, что он Прокопием к нам подослан, я встречусь с этим барсуком оскоплённым и почище попов консисторских прочищу ему мозги.

– А с Евдохой как поступить велишь? – поинтересовалась Агафья. – Ладно мы её выкрасть до суда успели, а то, глядишь, наговорила бы там чего ни попадя.

Выслушав её, Андрон вышел из-за стола и с задумчивым видом прогулялся по горнице.

– Где сейчас эта голубка с мозгами порочными? – спросил он, останавливаясь.

– Баню топить её отправила, бесстыдницу, – ответила Агафья. – От греха подальше.

– Сюда её пусть приведут, – недобро улыбнувшись, распорядился Андрон. – А потом ко мне в баню пущай её доставят. Я с ней там потолкую и прочищу мозги.

Вернувшись за стол, он вопросительно посмотрел на Агафью.

– А теперь расскажи мне всё про Евдоху, чего я не знаю, – сказал он. – С того места начинай, когда нас с ней жандармы в телегу усадили и из Зубчаниновки увезли.

– А чего рассказывать-то, – вздохнула Агафья, поправляя на голове платок. – Мы её сами только-только увидели…

– Тогда расскажи, как нашли её, как вернули, и… – Он расправил плечи и сжал кулаки. – Всё, всё, что за моё отсутствие случилось, тоже рассказывай. Я должен знать всё о корабле своём.

* * *

Сразу после заседания комиссии архиерей, консисторский дьяк Василий и иерей Георгий с унылыми лицами сидели за столом. Они прекрасно понимали, что надо обсудить случившееся, но никто не желал первым начать тягостный разговор.

– Как же так, – вздохнул дьяк. – Как же так? Ведь всё сводилось к тому, что греметь Андрону кандалами лет пять на какой-нибудь далёкой сибирской каторге.

– Или в монастыре на Соловках каяться в грехах и познавать божью истину, – вторя ему, добавил иерей.

– Всё так бы и было, если бы… – архирей, сделав паузу, перекрестился и продолжил: – Если бы мне не позвонили из Синода и строго-настрого не наказали прекратить все действия против этого антихриста Андрона.

– Надо же, в столице у этого прохиндея заступники нашлись, – ухмыльнулся дьяк. – Кто бы мог подумать?

– Должно быть, очень влиятельный человек за Андрона вступился, – вздохнул иерей. – Аж гадко на душе становится от мысли, что сам синодский прокурор за какого-то сектанта вступился.

– Прав ты, тысячу раз прав, – согласился с ним дьяк. – Конечно, обер-прокурор Синода по своей инициативе не стал бы встревать за богоотступника Андрона… Старец хлыстов – мизерная букашка для него.

– И Святейший Правительствующий Синода лично позвонил мне, – сказал задумчиво архирей. – По всему видно, что кто-то принял активнейшее участие в судьбе Андрона.

– А нечего нам рядить-гадать, это Распутин помог ему, – в сердцах высказал своё мнение дьяк. – Кто у нас глава Русской православной церкви? Правильно, царь! Но там, в столице, есть ещё «царь над царём». Да-да, я говорю о Распутине. Только он мог так всколыхнуть верхушку Синода! К тому же земля слухом полнится, что Гришка и сам тайный христовер!

– Как бы то ни было, но что сделано, то сделано, – вздохнул архирей. – Слово моё таково будет: строго-настрого запрещаю теребить хлыстов и скопцов тоже. Теперь будем не делом, а словом христоверскую ересь в епархии искоренять.

– А как? – удивился иерей. – Мы и так с паствой всячески работаем. Греховность и непотребность сект по полочкам в их головы раскладываем.

– Значит, недостаточно доходчиво людям цели православия разъясняете, раз они и в храм Божий ходят и на радения к хлыстам и скопцам идут, – строго глянув на дьяка, перевёл взгляд на иерея архирей. – Люди твёрдо уверовать должны, что истинный Бог един, а вера православная самая истинная!

– Я себя как оплеванный чувствую, – как только замолчал архирей, уныло заговорил дьяк. – Освобождение Андрона может сильно ударить по устоям веры православной. Что на деле получается: грешник и сектант вроде как прав, а мы «гонители» и «притеснители»?

– Я разговаривал с Андроном, он далеко не глупый человек и умеет расположить к себе любого простодушного мирянина, – вставил своё слово иерей. – После всего случившегося ещё больше простых людей его Христом живым считать будут и в секту потянутся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
Русский крест
Русский крест

Аннотация издательства: Роман о последнем этапе гражданской войны, о врангелевском Крыме. В марте 1920 г. генерала Деникина сменил генерал Врангель. Оказалась в Крыму вместе с беженцами и армией и вдова казачьего офицера Нина Григорова. Она организует в Крыму торговый кооператив, начинает торговлю пшеницей. Перемены в Крыму коснулись многих сторон жизни. На фоне реформ впечатляюще выглядели и военные успехи. Была занята вся Северная Таврия. Но в ноябре белые покидают Крым. Нина и ее помощники оказываются в Турции, в Галлиполи. Здесь пишется новая страница русской трагедии. Люди настолько деморализованы, что не хотят жить. Только решительные меры генерала Кутепова позволяют обессиленным полкам обжить пустынный берег Дарданелл. В романе показан удивительный российский опыт, объединивший в один год и реформы и катастрофу и возрождение под жестокой военной рукой диктатуры. В романе действуют персонажи романа "Пепелище" Это делает оба романа частями дилогии.

Святослав Юрьевич Рыбас

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное