Читаем Хроники ржавчины и песка полностью

Чего же она ждет? Ей самой нужно решать, когда доставать сердце и пробовать снова? Почему Азур не объяснил подробно?

– Что же мне делать, черт подери?! – громко спросила она.

Механокардионик не подавал признаков жизни. Ни новый корпус, ни старый.

Повернув голову, девочка посмотрела в глаза Азуру, потрясла его за плечо:

– Ответь, что же мне делать!!!

Опустила руку.

Думай, думай, думай…

Толчок. Найла повалилась на колени механокардионика. Отдернула руки от железного корпуса. Сердце выпало из дыры, прокатилось по ноге металлического существа, а потом упало на пол в лужу крови и ледяной воды.

Раздался оглушительный удар колокола. Корабль сильно тряхнуло, в иллюминаторах отразились отблески молнии.

Ярисса легла на бок, немного сбавила высоту и задрожала. Скрежет, лязг железа. Механокардионики съезжали к противоположной стене, грохоча о переборки.

«Начинается», – подумала Найла. Высвободилась из объятий металлического тела. Поискала глазами сердце, пошарила по полу между корпусами механокардиоников.

Не сейчас, только не сейчас!

Второй толчок.

Корабль вздрогнул, потерял равновесие, снова выправился.

Найла вскочила: времени нет, с одним важным делом она и так уже не справилась. Хватаясь за стенки трюма, девочка пошла к полусфере, где стояла пушка. Спрыгнула на седло. По лицу, как пощечина, ударил ледяной ветер.

Найла сидела почти на открытом воздухе, подвешенная под брюхом корабля. Голова закружилась, подступила тошнота. Обеими руками вцепилась в прицел пушки. Повернула ствол градусов на тридцать, одновременно повернулось и седло.

Осмотрелась. Внизу, в нескольких десятках метров от бортов корабля, ледяные зубья и отвесные скалы. Расщелины и обрывы, при виде которых сводило живот. Потом изучила небо, насколько позволял киль корабля.

Никого.

Висевшими на стволе пушки ремнями можно было привязать себя к орудию; вытянув руку, Найла их взяла. Она не представляла, сколько здесь просидит и что будет делать.

Примотала себя к седлу. Теперь, если закоченеет, то хотя бы не свалится вниз, как льдинка. Пальто свисало до пола.

Но девочка с удивлением обнаружила, что от прицела пушки, как и от седла, исходит тепло. Посмотрела на орудие – система не сложная: две простых рычага, по одному на каждой ручке, как тормоза у гребня. Интересно, чтобы выстрелить, нужно одновременно потянуть за оба?

Они летели над огромной горой. Среди покрывавших ее снегов торчал валун; Найла прицелилась и…

Из жерла пушки вырвался луч света, ударил в камень: тот разлетелся на кусочки, в воздух вспорхнуло облако снега, мелкая крошка посыпалась по склону.

Найла отдернула руки от обжигающих рукояток прицела, удерживая себя в седле только бедрами. Жутко неудобно – долго просидеть на этой штуке она не сможет. Оказывается, артиллеристы мучаются не от холода, а от жары.

Горизонт, кажется, чист. Тревога ложная: может, в колокол звонили не для того, чтобы предупредить о нападении? Но она – капитан и должна сама в этом убедиться. Девочка отвязала ремни, ухватилась за край люка и снова залезла в трюм.

Увидела механокардиоников, двумя рядами сваленных у стен, и сердце сжалось. Одно металлическое существо, без руки и ноги, смотрело на нее с упреком, высеченным на жестяном лице.

– Азур, нужно было объяснить мне по-нормальному, как это работает, – взгляд ее упал на пол, между спутанных конечностей. Сердца не было. Оно исчезло, испарилось. Но появились птичьи яйца! Штук десять, огромные, как тыква, блестящие от масла.

Найла присела и принялась их рассматривать, не касаясь руками: стоят в рядок и, похоже, скоро из них кто-то вылупится.

Она прислушалась. Колокол молчал.

Поднялась на ноги и, проглотив комок в горле, вышла из трюма.


– Сарган!

Мужчина резко обернулся:

– Найла!

Неужели теперь можно говорить нормально, без металлояза?

– Это ты звонил в колокол?

– Да, я заметил несколько огоньков. Что-то скрылось за вершиной. Очень далеко.

– Мизерабль?

Сарган пару секунд помолчал:

– Может быть. Мне пришлось повернуть, чтобы не подставить ему бок.

В ответ Найла лишь кивнула:

– А потом?

– Он исчез.

– Как ты поднялся на борт?

Сарган оторвал одну руку от штурвала:

– Он сам меня поднял, твой корабль.

Внутри стало совсем жарко. Девочка сняла пальто и бросила его на труп бывшего капитана.

– Мой корабль… – повторила она под нос. – Если честно, мне кажется, от меня здесь ничего не зависит.

Сарган пожал плечами и снова уставился в небо. Ярисса набрала высоту, чтобы не вилять между горными вершинами в темноте.

– Что происходит, Сарган? – неожиданно для самой себя спросила Найла. И с чего это вдруг ей вздумалось высказывать свои опасения сейчас? Ведь они так рисковали, чтобы найти Мизерабль.

Но ответ Саргана ее ошарашил:

– Это бесовский корабль. Он заставил нас прийти сюда. И встать на его след.

Девочка прищурилась.

– Почему? – Что пытается сказать этот израненный человек?

– Потому что так хочет Азур, а он – предатель!

– Азур умер, – выдохнула Найла.

Сарган молча уставился на девочку. Не решаясь ничего сказать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир9

Хроники ржавчины и песка
Хроники ржавчины и песка

Это Мир9, смертельная планета, совершенно чуждая человеку. Здесь под песками скрываются миллионы неожиданностей, которые только и ждут своих жертв; прячутся невиданные монстры, огромные и зловещие. Здесь таинственная болезнь поражает плоть, превращая ее в сталь, исполинские цветы питаются ржавчиной, дюны из огненных песков становятся смертельной ловушкой, смерчи обретают разум, а в небесах летают странные биомеханические гибриды.Здесь живут люди, они превратили Мир9 в царство машин, металла и ржавчины. По пескам ходят огромные корабли, вмещающие десятки людей, они охотятся на местную фауну и связывают между собой отдельные города. Робредо – один из таких кораблей, чудо инженерной мысли, невероятный механизм, который способен сберечь свой экипаж даже в случае аварии. И когда она происходит, поначалу все идет по плану. Но вскоре команда понимает, что Робредо разумен и придерживается совсем иных взглядов на человечество. Так начинается самая страшная одиссея Мира9, в которой людям придется бороться не только с враждебным миром вокруг, но и с тем, что должно было их защитить. Так начинается легенда о Робредо, монстре, которого жители этой планеты еще долго не забудут. Но это лишь одна из историй, ведь Мир9 полон невероятных чудес и жутких кошмаров.

Дарио Тонани

Фантастика / Зарубежная фантастика
Легенда о Великой волне
Легенда о Великой волне

Мир9 – смертоносная планета, покрытая ядовитыми песками. Чтобы выжить здесь, люди совершенствовали свое искусство механики, превратив все вокруг в царство машин и ржавчины. Здесь пустыни бороздят огромные корабли, разумные и хищные, а жуткая болезнь превращает человеческую плоть в металл. В этом мире живет Найла, капитан старого китобойного судна по имени Сиракк, теперь ставшего грузовым. Найла идет по следам горбатых китов, обитающих в песках, она ищет Великую волну, невероятное физическое явление, которое никто из людей пока не видел, а кто видел, уже ничего не расскажет. Для кого-то это всего лишь предание. Для кого-то суеверие. Для кого-то настоящая опасность. Для Найлы – единственная цель в жизни, возможность вернуть на Мир9 покой и дать ему будущее, ведь существует легенда, что Великой волной можно управлять.

Дарио Тонани

Фантастика

Похожие книги