Читаем Хрупкая прочная связь полностью

Я отплыл назад, подальше от него.

— Серьезно?

— А чего выпить не захотелось?

Ян покачал головой.

— Ты ведешь себя глупо.

— Почему это? Можешь спокойно идти.

— Ми.

— Кольца нет, нет препятствий, — не удержался и добавил я.

— Немедленно вылезай из бассейна. Я жрать хочу.

Я же нарочно проплыл еще несколько кругов и наконец-таки выбрался из бассейна, на краю которого меня уже с пушистым полотенцем дожидался Ян, собираясь замотать мои бедра.

— К чему все это?

— Под мокрыми шортами очертания члена видно так, словно ты вообще без них.

Я пожал плечами.

Он зарычал.

— Не выделывайся. Я сказал ей, что с тобой, ясно?

Я покосился на Яна.

Развернувшись, он махнул рукой, а я проследил за ним взглядом и заметил, что женщина и ее компания, которая сидела в тени под потолочным кондиционером, сделали то же самое.

— Видишь?

Я кивнул в сторону компании и собрался пройти мимо, но Ян преградил мне дорогу.

— Ян, — тихо проговорил я.

— Прекрати, — мягко потребовал он, сжал мое лицо в ладонях и подошел ближе, вторгаясь в мое личное пространство. Мы стояли так близко, что и сомнения не возникало в статусе наших отношений. — Я знаю, чего тебе не хватает, Ми.

— Серьезно?

— Да.

Мне нравится, как это слово звучит в его исполнении.

— Дай мне время.

Сколько ему захочется.


***


СЛЕДУЮЩИМ УТРОМ мы сидели внутри «Аппетитной стряпни Эйджея» в Глендейле, потому что приехали арестовать беглеца, который прятался в доме на 67-ой Авеню, и мне пришлось нестись за ним следом, когда тот спешно стал удирать.

— Легче? — спросил Ян, забирая пакет со льдом у очень милой женщины из закусочной и прикладывая к моему затылку.

— Ему нужно пить больше воды, — пояснила Яну Кортни Куинн, сопровождающий нас помощник маршала. — А еще в следующий раз, слушай, мать твою, что я говорю, Смит.

Чтобы не ляпнуть что-то гадкое, я присосался к бутылке «Гаторейда», которую вручил мне Лукас Хоч, еще один маршал. Он открутил крышку — чертовски мило с его стороны, потому что у меня перед глазами до сих пор плясали точки.

— В жару бегать нельзя, — и повторял он то же самое последние полчаса.

Я поступил как обычно — выскочил из машины, только теперь за мной последовал Ян. Погоня заняла минут двадцать: сначала пришлось прыгать через стены, потом бежать дворами, резко поворачивать за угол здания, через улицу, и в конце я поймал парня и завалил его на ухоженную лужайку одного из домов тихого района, но подняться сам уже не смог. Сил не осталось. Дышать было тяжело, я весь горел.

Ян заковал парня в наручники — мы практиковались в постели и по всему дому — и попросил меня не шевелиться, пока оценивал мое состояние.

— Господи, Ми, ты жутко красный.

Я чувствовал только то, как горела кожа.

Хозяйка дома, на лужайке которого я валялся — красивая блондинка, одетая с иголочки, — оставив своих друзей на пороге, незамедлительно подошла к нам поинтересоваться, не нужна ли помощь.

— Нет, мэм, — коротко ответил Ян, заметно взволнованный моим состоянием. — Мне всего-то нужно поднять его с вашей лужайки и напоить водой.

— Однозначно, — согласилась она. — Вам нужно завести его в помещение и заставить попить. Если я коршуном не слежу за своими детьми, они доводят себя до такого же состояния.

— Да, мэм, — вежливо согласился Ян.

— Хотите занести его к нам?

Нам ни при каких обстоятельствах, никогда не разрешается привлекать гражданских.

— Нет, мэм, спасибо вам.

Я поднял на нее глаза со своего лежачего положения, а она улыбнулась и кивнула.

Поэтому Ян нашел закусочную и затащил меня внутрь, усаживая под кондиционер и вручая воду.

— Мы не бегаем, — продолжала читать лекцию Куинн. — По крайней мере до Хэллоуина, тогда хотя бы прохладнее.

— А что, до Хэллоуина жара не спадает? — Ян был в шоке.

— Да, маршал, — поддразнила она, а я заметил, как расширились ее зрачки от вида Яна — нетрудно понять, что он ее привлекает. — Тебе придется еще немного подождать.

Я уронил голову и толкнул бедро Яна своим плечом.

— Я тебе рассказывал, что, когда мы проходили учения в Туэнтинайн-Палмс, подобное случалось регулярно, — попытался заверить меня Ян, накрыл мои волосы ладонью, слегка почесал и аккуратно убрал пакет со льдом. — Большие сильные парни падали как подкошенные.

Он пытался подбодрить меня, чтобы я уж совсем идиотом себя не чувствовал, но помогало слабо.

— Все еще кружится голова?

— Немного.

— Все будет хорошо.

— Как-то неубедительно.

— Ми, ну на такой жаре другого и ожидать не стоило.

— Но ты-то в обморок не падал.

— Нет, потому что я подготовлен к подобной хрени, — настойчиво повторил Ян и присел на корточки передо мной, сжимая мои колени ладонями. — И знаю, что нужно пить больше воды и ограничивать расход энергии.

Я никак не мог побороть смущение, а перед глазами так и стояли выражения лиц Куинн и Хоча, на которых написано было, какой я слабак.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маршалы

Всё, что нас связывает
Всё, что нас связывает

Заместитель федерального маршала США Миро Джонс слывет человеком, который сохраняет спокойствие и собранность даже под обстрелом. Благодаря редкому самообладанию он отлично уживается с напарником-сорвиголовой Яном Дойлом, способным затеять драку на пустом месте. За три последних года совместной работы, часто на грани жизни и смерти, мужчины из незнакомцев стали коллегами, преданными товарищами и лучшими друзьями. Миро взрастил в себе слепую веру в мужчину, который прикрывает его спину, которому он доверяет и... к которому испытывает нечто большее.Ян, федеральный маршал и солдат, должен был быть в их паре главным. Но оказалось, что сильный характер и сдержанность, которые помогли добиться успеха и самореализации в полевых условиях, больше нигде не работают. Ян противится любой привязанности, однако понимание, что ему некуда и не к кому возвращаться, медленно съедает его изнутри. Со временем Ян скрепя сердце признает: без напарника ничего толком не получается. Теперь Миро осталось убедить Яна, что сердечные узы не означают связывание по рукам и ногам...

Мэри Калмз

Остросюжетные любовные романы
Хрупкая прочная связь
Хрупкая прочная связь

Заместители федерального маршала Миро Джонс и Ян Дойл теперь партнеры не только на работе: невозмутимый профессионализм Миро идеально уравновешивает вспыльчивого и азартного Яна. В их деле любой неверный шаг может стать роковым, и доверие между напарниками стоит на первом месте. Но в самом начале каждых отношений возникают сложности, и порой Миро переживает о том, к чему приведет связь с таким пылким любовником. Что, если нити, совсем недавно связавшие их вместе, вот-вот разорвутся?Только зародившиеся отношения Миро и Яна постоянно подвергаются сомнениям со стороны семьи, благонамеренных друзей, их собственной неуверенности и рискованной профессии… вдобавок и испытание огнем, когда старое дело Миро начинает его преследовать. Всего этого может оказаться достаточно, чтобы переубедить Яна в желании сковывать себя какими-то обязательствами, и Миро остается лишь надеяться, что созданная ими связь будет достаточно крепкой и не разорвется.

Мэри Калмз

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Паутина жизни
Паутина жизни

Миро Джонс живет полной жизнью: его работа заместителем маршала США захватывает и приносит удовлетворение; у него великолепный дом в пригороде Чикаго, любимая приемная семья и, самое главное, мужчина, который пленил его сердце, Ян Дойл. Проблема в том, что Ян не просто его напарник по работе — он солдат до мозга костей. Это обязательство отрывает его от Миро, часто и неожиданно, что бросает тень на все, о чем Миро мог только мечтать. Без Яна работа уже не та. Дом тоже не тот, и Миро приходится сталкиваться со своими страхами в одиночку… Как держать себя в руках в офисе, как пережить надвигающиеся угрозы из прошлого и, что хуже всего, как продолжать жить без постоянного присутствия Яна рядом? Жизнь завязывается в узлы, но что, если для того, чтобы их распутать требуется нечто более постоянное? Жизнь Миро напоминает паутину, беспорядочное переплетение нитей. Что это будет означать для них с Яном? Миро застрял между плохим вариантом и… ужасным вариантом, и иногда единственный способ выбраться из такой паутины — это крепко держаться за свою спасательную нить и тянуть за нее.

Мэри Калмз

Детективы / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Слеш / Романы
Нити судьбы
Нити судьбы

Заместитель Маршала США Миро Джонс наконец-то достиг всего, о чем мог мечтать: он по уши влюблен и состоит в браке с мужчиной своей мечты, его напарником Яном Дойлом, на службе дела идут отлично и друзей не надо вытаскивать из различных передряг. Вот только период счастливого затишья подходит к концу…Перемены никогда не давались Миро легко, поэтому когда сложившаяся на работе ситуация приводит к расколу команды, от которой он стал зависеть, а их с Яном личные амбиции разводят напарников по двум разным карьерным стезям, Миро больше чем уверен, что все пошло прахом. Однако, прежде чем он успевает всерьез обеспокоиться будущим, в жизнь Джонса врывается прошлое, расшатывая его хрупкий мир еще сильнее.Миро трудно решить, в каком направлении следует двигаться, но пройдя множество дорог, ошибаясь и обжигаясь, он в конце концов понимает, что выбранный им путь все-таки верен. Если только он сумеет сориентироваться во всех жизненных перипетиях и поворотах, тогда они с Яном смогут жить долго и счастливо.

Мэри Калмз

Современные любовные романы

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы